"where shall" - Translation from English to Arabic

    • أين يجب
        
    • أين سوف
        
    • اين يجب
        
    • فأين
        
    • أين تريد
        
    • إلى أين
        
    Everyone wants his bit of fun. Where shall we go? Open Subtitles كل شخص يريد القليل من المرح أين يجب أن نذهب ؟
    Where shall I put the third rose? Open Subtitles أين يجب أن أضع الوردة الثالثة؟
    Where shall we take the kids this time? Open Subtitles أين يجب أن نأخذ الأطفال هذه المرة ؟
    I have seen enough for today. I am weary. Where shall I sleep? Open Subtitles لقد رأيت بما يكفي لليوم أنا قلق، أين سوف أنام؟
    Where shall we begin? Open Subtitles من اين يجب ان نبدا ؟
    Let us suppose that a citizen from the City of Jerusalem is being expelled from any other country in which he has resided, Where shall he go? UN ولنفترض أن مواطنا من مدينة القدس طرد من أي بلد آخر حيث كان يسكن، فأين يذهب؟ يعود إلى موطنه، إلى القدس.
    Where shall we start, Orson Bailey, Oliver Knox? Open Subtitles أين تريد البدء ؟ (أورسون بيلى) ؟ (أوليفر نوكس) ؟
    Where shall I hide the wheelchair? Open Subtitles أين يجب اختبئ على كرسي متحرك؟
    Where shall we put John Baugh? Open Subtitles أين يجب علينا وضع جون بوخ؟
    But Where shall we go? Open Subtitles ولكن أين يجب أن نذهب؟
    Where shall we pick you? Open Subtitles من أين يجب أن نقلك؟
    Where shall I put it? Open Subtitles أين يجب علي أن ازرعها؟
    Oh, Where shall I put it? Open Subtitles أين يجب أن أضعها؟
    But Where shall we stay, my husband? Open Subtitles ولكن أين يجب أن نسكن يا زوجي؟
    Where shall I put it'? Open Subtitles أين يجب ان أضعه؟
    Where shall we go? Open Subtitles أين يجب أن نذهب؟
    Where shall I go? Open Subtitles أين سوف أراكي ؟
    Where shall we meet? Open Subtitles أين سوف نلتقي؟
    Where shall we start? Open Subtitles اين يجب ان نبدأ؟
    Where shall we do this? Open Subtitles اين يجب ان نقوم بهذا ؟
    But for this we need resources, vast resources. Where shall we find them? I would remind you that Ukraine, together with Russia, Belarus, Kazakhstan and other republics of the former Soviet Union, began the movement to end the arms race and the cold war. UN ولكننا لتحقيق هذه الغاية نحتاج إلى موارد، وإلى كميات ضخمة منها، فأين نجدها؟ وأعيد إلى ذاكرتكم أن أوكرانيا بدأت مع روسيا وبيلاروس وكازاخستان وغيرها من جمهوريات الاتحاد السوفياتي السابق التحرك نحو إنهاء سباق التسلح والحرب الباردة.
    Where shall I put this? Open Subtitles سيدي أين تريد الراديو؟
    But what happens then if this person is expelled from Jerusalem? Where shall he go? This is his homeland, this is his home. UN ولكن ماذا يحصل إذا طُرد هذا الشخص من القدس؟ إلى أين يذهب؟ هذا هو موطنه، هذا هو منزله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more