"where they came" - Translation from English to Arabic

    • حيث أتوا
        
    • أين أتوا
        
    • أين أتت
        
    • أين جاءوا
        
    • حيث جاؤوا
        
    • حيث جاءوا
        
    • أين أتيا
        
    • أين جاؤوا
        
    • المكان الذي أتوا
        
    • اين اتت
        
    • مكان قدومها
        
    Can't read the texts, but the machine found where they came from. Open Subtitles لا يمكن قراءة النصوص ، ولكن الجهاز وجد حيث أتوا .
    There could be more where they came from. Open Subtitles من الممكن أنّ يكون هنالك .المزيد من الرجال من حيث أتوا
    A very difficult and lengthy exercise since many did not know where they came from. UN وكان ذلك عملاً شاقاً وطويلاً لأن الكثير من أولئك الأطفال لم يكونوا يعرفون من أين أتوا.
    This was a very difficult and lengthy exercise since many did not know where they came from UN وكانت مهمة شاقة وطويلة الأمد إذ كان الأطفال يجهلون من أين أتوا.
    Before, when the Vardy, the little microbots, were going to attack you, you asked me where they came from. Open Subtitles سابقاً، حين حاولت روبوتات الفاردي مهاجمتكِ سألتِني من أين أتت
    We could only speculate as to why they came here and where they came from. Open Subtitles كنا فقط نتكهن لماذا جاؤوا إلى هنا ومن أين جاءوا.
    And that there won't be some days you'll wish you could just stuff'em right back where they came from. Open Subtitles و انه لن تكون هنالك لحظات تتمنى فيها ان تعيدهم من حيث جاؤوا
    Anyway, there's always more where they came from. Open Subtitles على أية حال , هناك دوما المزيد من حيث أتوا
    Maybe hundreds of thousands. Plenty more where they came from, right? Open Subtitles ربما مئات الآلاف أكثر عددا من حيث أتوا ، أليس كذلك؟
    They'll just go back to where they came from, or some house in another neighborhood. Open Subtitles ،سيعودون من حيث أتوا أو ربما منزل في حيّ آخر
    If the angels interfere with His business, then I'll just send them back to where they came from. Open Subtitles إذا تتدخلت الملائكة ، بما يفعلون عندها فقط سوف أعيدهم . من حيث أتوا
    But I know where they came from. Open Subtitles لكنني أعرف من أين أتوا كل واحدة معلمه با
    And then there were two more, but I can't remember where they came from. Open Subtitles ومن ثم كان هناك أكثر من إثنان، ولكن لا يتذكروا من أين أتوا
    Do not forget that the planet where they came from was not destroyed only because of the delicious food they make. Open Subtitles لا ننسى أن الكوكب أين أتوا لم تدمر فقط بسبب الطعام لذيذ التي يقدمونها.
    I don't think your wife's gonna appreciate it if she ever finds out where they came from. Open Subtitles لا أظن أن زوجتك ستقّدرها إذا عرفت من أين أتت
    There's gifts from Uncle Kelbo we weren't supposed to open, but we did, Mom hates magic, there's a magic chicken, if you see waffles, don't ask where they came from, just enjoy them. Open Subtitles فتحنا هدايا من العم كيلبو، هنالك دجاجة سحرية طليقة. ان رأيت ووفل، لا تسألي من أين أتت.
    Just that they were installed by a pro. Techs are running the serial numbers now to find out where they came from. Open Subtitles لقد تمّ تركيبها من قبل محترفين، القسم التقني يبحث بالأرقام التسلسليّة لمعرفة من أين أتت
    That we want to encourage our customers to think twice about those assumptions, to understand where they came from. Open Subtitles نحن نشجع عملائنا لإعادة النظر في تلك الافتراضات، لفهم من أين جاءوا.
    This is where they came to take him when he was a boy. To kill him. Open Subtitles هنا حيث جاؤوا لاخذه عندما كان طفلا لقتله
    Any breach of security, any failure of discipline... those prisoners go right back where they came from. Open Subtitles .... أى إختراق للأمن أي فشل فى الإنضباط , سيتم عودة هؤلاء السجناء من حيث جاءوا
    I don't care where they came from. Open Subtitles لا أبالي من أين أتيا.
    I know these men-- who they are,where they came from,where they want to go. Open Subtitles أعرف هؤلاء الرجال جيداً ، من هم ، من أين جاؤوا ، و أين يريدون الذهاب
    No, we're going to send their asses back to where they came from. Open Subtitles لا, سنرسل مؤخراتهم إلى المكان الذي أتوا منه
    But I look at these photographs and I have no idea where they came from. Open Subtitles لكن انا اخذت كل هذه الصور وليس لدي اي فكرة من اين اتت
    I'm not sure where they came from either. Open Subtitles لستُ متأكّداً من مكان قدومها أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more