"where you stand" - Translation from English to Arabic

    • حيث تقف
        
    • أين تقف
        
    • المكان الذي تقف
        
    • اين تقف
        
    • حيث أنت
        
    • موقفك من
        
    • أين تقفين
        
    • حيث تقفون
        
    • حيث تقفين
        
    • حيثما تقف
        
    • مكان وقوفك
        
    From the foothills, it runs almost diagonal right to where you stand. Open Subtitles من فوت هيلز هي تمر بالكاد بخط قطري يمينا إلي حيث تقف
    All right, now drop your weapons or die right where you stand. Open Subtitles حسناً، الآن ألقوا باسلحتكم أو تموتون تماماً حيث تقف
    So your problem with Dr. Brennan is that you don't know... what will or will not catch fire, or where you stand. Open Subtitles إذا مشكلة مع د.برينان هي أنك لاتعرف ماسوف تشتعل أو لاتشتعل فيه النار أو أين تقف
    You better know where you stand with us. Open Subtitles من الأفضل أن تعرف أين تقف معنا.
    A beginning, the end, depending on where you stand. Open Subtitles بداية، نهاية، اعتمادا على المكان الذي تقف فيه.
    When a guy doesn't tell his friends, you don't know where you stand. Open Subtitles جيد، عندما لايخبر الرجل اصدقائه انت لاتعلم اين تقف
    You take another step, I'll shoot you where you stand. Open Subtitles ان خطوت خطوة اخرى سوف اطلق عليك النار حيث تقف
    Watch yourself, boy. Out of respect for our past, I won't kill you where you stand. Open Subtitles حاذر أيّها الفتى، لولا إحترامي لماضينا، لقتلتكَ حيث تقف.
    Even if the fungus told me to kill you. Even then, your death is justified because of where you stand on Earth. Open Subtitles حتى إن قام بقتلك, سيعد موتك حيث تقف على الأرض
    I'm gonna take this knife and I'm gonna gut you right here where you stand. Open Subtitles سآخذ هذا السكين وسأشَرِّحُك، هنا، حيث تقف.
    Right out front. Okay. From where you stand, what is the best vantage point to see the shop? Open Subtitles حسناً، من المكان حيث تقف فيه، ما هو أفضل موقع مراقبة
    At least you know where you stand with the penguin. Open Subtitles على الأقل تعرف أين تقف مع البطاريق
    So where you stand in all this, son? Open Subtitles أين تقف من بين كل هذا, يا بُنيّ؟
    Nice to know where you stand, though. Open Subtitles من اللطيف معرفة أين تقف.مع ذلك
    This competition is kill or be killed, and I will kill you where you stand, dead, end of story. Open Subtitles هذه المسابقة هو قتل أو التعرض للقتل، وسوف أقتلك المكان الذي تقف فيه، الموتى، نهاية القصة.
    At least with the mob, you know where you stand. Open Subtitles في الاخير مع الغوغاء أنت تعرف المكان الذي تقف فيه
    But you're gonna have to have a real good long think about where you stand from here on out. Open Subtitles لكن سيكون هذا حقيقياً، بينما تفكر. بشأن المكان الذي تقف فيه من الآن.
    I guess because with them, you always know where you stand. Open Subtitles اعتقد لان معهم , تعرف دائما اين تقف
    I'm in control here. You holster your weapon or my partner's gonna shoot you where you stand. Open Subtitles أنا المسيطر هنا أما أن تخفض سلاحك أو أجعل شريكي يقتلك حيث أنت هل تريد أن تموت ؟
    Then perhaps you'd tell me where you stand on the ERM? No problem. Open Subtitles ربما تريد ان تخبرنى ما هو موقفك من ايه ار ام
    It's white bitch 101, but at least you know where you stand. Open Subtitles إنها مادة العاهرة البيضاء 101 لكن على الأقل أنتي تعرفين أين تقفين
    Surrender your weapons, or die where you stand. Open Subtitles سلموا أسلحتكم , أو موتوا حيث تقفون
    'Cause I'll shoot you where you stand, you hear? Open Subtitles لأنّي سأطلق النار عليك حيث تقفين أسمعتي ؟
    Or I could just shoot you where you stand, come and take the money. Open Subtitles أو بإمكاني فقط أن أطلق عليك حيثما تقف , تعال و خذ النقود
    Undo my chains or I'll kill you where you stand. Open Subtitles افتح قيودي والا سأقتلك في مكان وقوفك هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more