"wherever there was" - Translation from English to Arabic

    • طالما هنالك
        
    • حيثما كان هناك
        
    • حيثما وجد
        
    • طالما كان هنالك
        
    • أينما يوجد
        
    But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... Open Subtitles لكن طالما هنالك شر طالما يُعاني بريء - ترجمة: د. بديع عبد الكريم الشيباني
    But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... Open Subtitles لكن طالما هنالك شر طالما يُعاني بريء - ترجمة: د. بديع عبد الكريم الشيباني
    But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... Open Subtitles لكن طالما هنالك شر طالما يُعاني بريء - ترجمة: د. بديع عبد الكريم الشيباني
    But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... Open Subtitles لكن حيثما كان هناك شرير بريء يعاني
    But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... Open Subtitles لكن حيثما كان هناك شريّرُ، حيثما بريء يَعاني، هناك سَيَكُونُ...
    The Government of the United Kingdom would take firm and resolute action wherever there was evidence of corruption or maladministration in a territory. UN وستتخذ حكومة المملكة المتحدة إجراء صارماً وحازماً حيثما وجد دليل على الفساد أو سوء الإدارة في الإقليم.
    But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... Open Subtitles لكن طالما كان هنالك شر طالما كان هنالك بريء يعاني
    But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... Open Subtitles لكن، أينما يوجد شر، أينما يعانى بريء
    But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... Open Subtitles لكن طالما هنالك شر طالما يُعاني بريء
    But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... Open Subtitles لكن طالما هنالك شر طالما يُعاني بريء
    But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... Open Subtitles لكن طالما هنالك شر طالما يُعاني بريء
    But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... Open Subtitles لكن طالما هنالك شر طالما يُعاني بريء فسيكون هناك...
    But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be Hercules. Open Subtitles لكن طالما هنالك شر طالما يُعاني بريء - ترجمة: د. بديع عبد الكريم الشيباني
    But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... Open Subtitles بديع عبد الكريم الشيباني لكن طالما هنالك شر طالما يُعاني بريء - ترجمة: د.
    But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... Open Subtitles لكن طالما هنالك شر طالما يُعاني بريء
    But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... Open Subtitles لكن حيثما كان هناك شريّرُ، حيثما بريء يَعاني، هناك سَيَكُونُ...
    But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... Open Subtitles لكن حيثما كان هناك شريّرُ، حيثما بريء يَعاني، هناك سَيَكُونُ...
    But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... Open Subtitles لكن حيثما كان هناك شريّرُ، حيثما بريء يَعاني، هناك سَيَكُونُ...
    But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... Open Subtitles لكن حيثما كان هناك شريّرُ، حيثما بريء يَعاني، هناك سَيَكُونُ...
    The Government of the United Kingdom would take firm and resolute action wherever there was evidence of corruption or maladministration in a territory. UN وستتخذ حكومة المملكة المتحدة إجراءات صارمة وحازمة حيثما وجد دليل على الفساد أو سوء الإدارة في الإقليم.
    The Under-Secretary-General for Gender Equality and the Empowerment of Women, Michelle Bachelet, said that wherever there was conflict, women must be part of the solution. UN وقالت وكيلة الأمين العام للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة ميشيل باشلي، إنه حيثما وجد نزاع، يجب أن تكون المرأة جزءا من الحل.
    But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... Open Subtitles لكن طالما كان هنالك شر طالما كان هنالك بريء يعاني
    But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... Open Subtitles لكن طالما كان هنالك شر طالما كان هنالك بريء يعاني
    But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... Open Subtitles لكن، أينما يوجد شر، أينما يعانى بريء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more