"whether the project" - Translation from English to Arabic

    • ما إذا كان المشروع
        
    He wondered how the related loan could already have been repaid in full when that was the case, and asked whether the project had been unsupervised. UN وتساءل كيف يمكن أن يكون القرض المتصل به قد سُدِّد بالكامل إذا كان الأمر كذلك، وسأل ما إذا كان المشروع غير خاضع للإشراف.
    There still, however, remains the issue as to whether the project would have been profitable as a whole. UN بيد أن مسألة ما إذا كان المشروع سيكون مربحاً بوجه عام أم لا مسألة مفتوحة.
    The response to the request for clarification of the impact of infrastructure vulnerability risk assessment on the costs of a project was that it depends whether the project relates to existing or future infrastructure. UN وأجيب على طلب توضيح ما يخلفه تقييم المخاطر وقابلية تأثر الهياكل الأساسية من تأثير على تكاليف المشروع بأن ذلك يتوقف على ما إذا كان المشروع يرتبط بهياكل أساسية قائمة أو مستقبلية.
    These evaluations usually focus on assessing whether the project has achieved its planned objectives and outputs. UN وتركز هذه التقييمات عادة على تقييم ما إذا كان المشروع قد حقق أهدافه ونواتجه المخطط لها.
    The Centre should pay more attention at the planning stage as to whether the project is sustainable in the long term, to assessing the relevance of project ideas and proposals against its stated priorities. UN وينبغي للمركز إيلاء مزيد من الانتباه على مستوى التخطيط الى ما إذا كان المشروع قابلا للاستدامة على المدى الطويل، والى تقييم مدى اتصال اﻷفكار والمقترحات الواردة في المشروع باﻷولويات التي أعلنها.
    The project had no strategic plan to facilitate project execution, monitoring and oversight, thereby preventing effective project management because there were no measures to assess whether the project had achieved its objectives. UN ولا يطبق المشروع خطة استراتيجية لتسهيل تنفيذ المشاريع، والرصد والرقابة، مما حال دون الإدارة الفعالة للمشاريع بسبب عدم وجود تدابير لتقييم ما إذا كان المشروع قد حقق أهدافه.
    Participatory Rural Development Society ensures that projects are designed on practical gender needs and take due consideration to whether the project in the long term addresses the strategic interests of women. UN وتكفل جمعية التنمية الريفية القائمة على المشاركة تصميم المشاريع التي تُعنى بالاحتياجات العملية للجنسين وتأخذ في الاعتبار الواجب ما إذا كان المشروع يُلبي في الأجل الطويل المصالح الاستراتيجية للمرأة.
    The Board recommended that the Mission review those projects which were regarded as still in progress to determine their actual status and whether the project still met the requirements for funding from the quick impact fund. UN وأوصى المجلس بأن تستعرض البعثة المشاريع التي لا تزال جارية لتحديد مركزها الفعلي ولمعرفة ما إذا كان المشروع لا يزال مستوفيا للشروط اللازمة لتمويله من صندوق المشاريع السريعة اﻷثر.
    However, the assessment mission raised the possibility of whether the project would not be better served being independent of the HDI. UN غير أن بعثة التقييم أثارت إمكانية النظر في ما إذا كان المشروع سيتحقق على نحو أفضل لو أنه كان مستقلا عن مبادرة التنمية البشرية.
    The project evaluations assess such goals and objectives as whether the projects incorporated local needs, whether they targeted the poorest in society and whether the project design and implementation found better ways of addressing the needs of women. UN ويتم من خلال تقييمات المشاريع تقييم مدى تحقيق غايات وأهداف معينة، مثل ما إذا كان المشروع قد أخذ الاحتياجات المحلية في اعتباره، وما إذا كان ينصب على أفقر السكان في المجتمع، وما إذا كان المشروع، من حيث تصميمه وتنفيذه، يلبي احتياجات المرأة.
    Project participants shall submit to an accredited independent entity a project design document that contains all information needed for the determination of whether the project: UN 31- يقدم المشاركون في المشروع إلى الكيان المستقل المعتمد وثيقة بتصميم المشروع تتضمن جميع المعلومات اللازمة لتحديد ما إذا كان المشروع:
    ++ Project participants shall submit to an accredited independent entity a project design document that contains all information needed for the determination of whether the project: UN 28- ++ يقدم المشاركون في المشروع إلى كيان مستقل معتمد وثيقة تصميم المشروع تتضمن جميع المعلومات اللازمة لتحديد ما إذا كان المشروع:
    74. She also wished to know whether the project would now proceed in line with the revised schedule contained in paragraph 8 of the report or whether further delays were anticipated. UN 74 - وقالت إنها تود أيضا أن تعرف ما إذا كان المشروع سيمضي الآن وفقا للجدول الزمني المنقح الوارد في الفقرة 8 من التقرير أو ما إذا كان يُتوقع حدوث تأخيرات أخرى.
    Project participants shall submit to an accredited independent entity a project design document that contains all information needed for the determination of whether the project: UN 31- يقدم المشاركون في المشروع إلى الكيان المستقل المعتمد وثيقة بتصميم المشروع تتضمن جميع المعلومات اللازمة لتحديد ما إذا كان المشروع:
    117. Where progress reports had been prepared, they did not readily identify whether the project was running to the agreed timetable and within budget. UN ١١٧ - وفي الحالات التي أعدت فيها تقارير مرحلية، لم تُحدد هذه التقارير بصورة واضحة ما إذا كان المشروع يسير وفقا للجدول الزمني المتفق عليه وفي حدود الميزانية.
    Project appraisal 132. The purpose of appraisal is to determine whether the project meets UNDP funding criteria and whether the project design is conducive to the achievement of the proposed objectives. UN ١٣٢ - يتمثل الهدف من التقييم في تحديد ما إذا كان المشروع يلبي معايير التمويل التي وضعها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وإذا كان تصميم المشروع يؤدي إلى بلوغ اﻷهداف المقترحة.
    200. In paragraph 358, UNDP agreed with the Board's recommendation that it should continuously monitor the savings derived from the retrofitting of the FFbuilding to evaluate whether the project generates the expected savings. UN 200- في الفقرة 358، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يرصد بصفة مستمرة الوفورات المحققة من تطوير مبنى FF لتقييم ما إذا كان المشروع يحقق الوفورات المتوقعة.
    Project participants shall submit to an accredited independent entity a project design document that contains all information needed for the determination of whether the project UN 31- يقدم المشاركون في المشروع إلى الكيان المستقل المعتمد وثيقة بتصميم المشروع تتضمن جميع المعلومات اللازمة لتحديد ما إذا كان المشروع:
    (a) A project design document (PDD) containing all information needed for the determination of whether the project meets all relevant requirements; UN (أ) وثيقة تصميم المشروع تتضمن جميع المعلومات اللازمة لتحديد ما إذا كان المشروع يستوفي كل الشروط ذات الصلة()؛
    Regular progress monitoring will include the continual re-assessment of critical activities and milestones, the potential for emergent critical paths owing to risk and estimation uncertainties, and the use of earned value analysis to monitor whether the project is ahead of or behind schedule, given the level of expenditure, at a given point in time. UN وسيشمل الرصد المنتظم للتقدم المحرز إعادة التقييم المستمر للأنشطة والمراحل البالغة الأهمية، واحتمال نشوء مسارات حرجة بسبب المخاطر وأوجه عدم اليقين في التقدير، واستخدام تحليل القيمة المكتسبة لرصد ما إذا كان المشروع متقدما على الموعد المحدد له أو متأخرا عنه، بالنظر إلى حجم الإنفاق، في وقت معين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more