"which contained the following changes" - Translation from English to Arabic

    • تضمن التغييرات التالية
        
    • يتضمن التغييرات التالية
        
    • وتضمن التغييرات التالية
        
    • تضمن التغييرين التاليين
        
    • تضمنت التغييرات التالية
        
    • اشتمل على التعديلات التالية
        
    • يتضمن التغييرين التاليين
        
    • وتضمَّن التغييرات التالية
        
    • تضمن التعديلات التالية
        
    Subsequently, Benin, Guyana, Haiti and the Niger joined in sponsoring the revised draft resolution, which contained the following changes: UN وانضم في وقت لاحق كل من بنن وغيانا والنيجر وهايتي إلى مقدمي مشروع القرار المنقح، الذي تضمن التغييرات التالية:
    6. On 30 November, the Russian Federation submitted a revised draft resolution (A/C.3/48/L.37/Rev.1), which contained the following changes: UN ٦ - وفي ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم الاتحاد الروسي مشروع قرار منقح )A/C.3/48/L.37/Rev.1(، تضمن التغييرات التالية:
    34. On 23 October, the Committee had before it a revised draft resolution (A/C.1/57/L.21/Rev.1), submitted by the sponsor of draft resolution A/C.1/57/L.21, which contained the following changes: UN 34 - وفي 23 تشرين الأول/أكتوبر كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح A/C.1/57/L.21/Rev.1 تضمن التغييرات التالية:
    7. On 17 November, India submitted an amendment to revised draft resolution A/C.1/48/L.45/Rev.1 (A/C.1/48/L.54), which contained the following changes: UN ٧ - وفي ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر، قدمت الهند تعديلا لمشروع القرار المنقح A/C.1/48/L.45/Rev.1 (A/C.1/48/L.54) يتضمن التغييرات التالية:
    6. On 7 November, the Committee had before it a revised draft resolution (A/C.1/51/L.5/Rev.1), submitted by the same sponsors, which contained the following changes: UN ٦ - وفي ٧ تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح A/C.1/51/L.5/Rev.1)( قدمه مقدمو مشروع القرار ذاتهم وتضمن التغييرات التالية:
    6. On 16 November, the sponsors submitted a revised draft resolution (A/C.1/48/L.5/Rev.1), which contained the following changes: UN ٦ - وفي ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض مقدمو مشروع القرار مشروعا منقحا له )A/C.1/48/L.5/Rev.1( تضمن التغييرات التالية:
    47. On 28 October, the Committee had before it a third revised text (A/C.1/57/L.26/Rev.3), submitted by the Chairman, which contained the following changes: UN 47 - وفي 28 تشرين الأول/أكتوبر كان معروضا على اللجنة نص منقح (A/C.1/57/Rev.3) مقدم من الرئيس تضمن التغييرات التالية:
    31. On 20 November, Colombia, on behalf of the sponsors, submitted a revised draft resolution (A/C.1/50/L.25/Rev.1), which contained the following changes: UN ٣١ - وفي ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر، قدمت كولومبيا، بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار، مشروع قرار منقحا A/C.1/50/L.25/Rev.1 تضمن التغييرات التالية:
    19. At its 25th meeting, on 14 November 2005, the Committee had before it revised draft decision A/C.4/60/L.18/Rev.1, submitted by the Chairman, which contained the following changes: UN 19 - وفي الجلسة 25، المعقودة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر منقح (A/C.4/60/L.18/REV.1) مقدم من الرئيس، تضمن التغييرات التالية:
    6. At the 35th meeting, on 24 November, the representative of the Netherlands introduced a revised draft resolution (A/C.6/53/L.9/Rev.1), which contained the following changes: UN ٦ - وفي الجلسة ٣٥، المعقودة في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل هولندا مشروع قرار منقحا (A/C.6/53/L.9/Rev.1) تضمن التغييرات التالية:
    11. At the 22nd meeting, on 27 November, the representative of Cuba, on behalf of the same sponsors, introduced a revised draft resolution (A/C.4/51/L.21/Rev.1), which contained the following changes: UN ١١ - في الجلسة ٢٢، المعقودة في ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل كوبا باسم نفس مقدمي مشروع القرار، مشروع قرار منقحا )A/C.4/51/L.21/Rev.1( تضمن التغييرات التالية:
    26. On 10 November, the Committee had before it a revised draft resolution entitled " Contributions towards banning anti-personnel landmines " (A/C.1/52/L.23/Rev.1) submitted by the sponsors of draft resolution A/C.1/52/L.23 and Georgia, the Marshall Islands and the Niger, which contained the following changes: UN ٢٦ - وفي ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح عنوانه " مساهمات في سبيل حظر اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد " )A/C.1/52/L.23/Rev.1(، مقدم من نفس مقدمي مشروع القرار A/C.1/52/L.23 وجزر مارشال وجورجيا والنيجر، تضمن التغييرات التالية:
    6. On 7 November, the sponsors submitted a revised draft resolution (A/C.1/52/L.5/Rev.1), which contained the following changes: UN ٦ - وفي ٧ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم المشتركون في تقديم مشروع القرار مشروع قرار منقحا )A/C.1/52/L.5/Rev.1(، تضمن التغييرات التالية:
    18. At its 27th meeting, on 28 November, the Committee had before it a revised draft resolution (A/C.4/61/L.16/Rev.1), which contained the following changes: UN 18 - وفي الجلسة 27 المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع القرار (A/C.4/61/L.16/Rev.1) الذي يتضمن التغييرات التالية:
    58. On 27 October, the Committee had before it a revised draft resolution (A/C.1/53/L.38/Rev.1), submitted by the sponsors of draft resolution A/C.1/53/L.38, which contained the following changes: UN ٨٥ - في ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر، كان معروضا أمام اللجنة مشروع قرار منقح )A/C.1/53/L.38/Rev.1(، من مقدمي مشروع القرار A/C.1/53/L.38 يتضمن التغييرات التالية:
    8. At the 25th meeting, on 12 November, the representative of the former Yugoslav Republic of Macedonia introduced a revised draft resolution (A/C.1/48/L.26/Rev.1), which contained the following changes: UN ٨ - وفي الجلسة ٢٥ المعقودة في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة مشروع قرار منقح )A/C.1/48/L.26/Rev.1( يتضمن التغييرات التالية:
    6. At the 24th meeting, on 27 October, the representative of Egypt, on behalf of the sponsors of draft resolution A/C.1/55/L.29, subsequently joined by Afghanistan, introduced a revised draft resolution (A/C.1/55/L.29/Rev.1), which contained the following changes: UN 6 - وفي الجلسة 24 المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل مصر، نيابة عن أصحاب مشروع القرار A/C.1/55/L.29، مشروع قرار منقح A/C.1/55/L.29/Rev.1، تبنته أفغانستان أيضا بعد ذلك، وتضمن التغييرات التالية:
    17. On 7 November, the Committee had before it a revised draft resolution (A/C.1/52/L.10/Rev.1), submitted by the sponsors of draft resolution A/C.1/52/L.10 and Costa Rica, which contained the following changes: UN ١٧ - وفي ٧ تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح A/C.1/52/L.10/Rev.1 مقدم من مقدمي مشروع القرار A/C.1/52/L.10 وكوستاريكا، تضمن التغييرين التاليين:
    8. On 9 November, the sponsors submitted a revised draft resolution (A/C.1/50/L.20/Rev.1), which contained the following changes: UN ٨ - وفي ٩ تشرين الثاني/نوفمبر، طرح مقدما مشروع القرار صيغة منقحة له )A/C.1/50/L.20/Rev.1( تضمنت التغييرات التالية:
    3. Subsequently, the Committee had before it a revised draft resolution submitted by the same sponsor (A/C.1/51/L.28/Rev.1), which contained the following changes. UN ٣ - وفي وقــت لاحــق عرض نفــس مقــدم مشروع القــرار على اللجنــة مشروع قـــرار منقـــح )1.veR/82.L/15/1.C/A( اشتمل على التعديلات التالية:
    62. On 5 November, the Committee had before it a revised draft resolution (A/C.1/53/L.39/Rev.1), which contained the following changes: UN ٦٢ - وفي ٥ تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا أمام اللجنة مشروع قرار منقح (A/C.1/53/L.39/Rev.1)، يتضمن التغييرين التاليين:
    14. At its 25th meeting, on 14 November, the Committee had before it a revised draft resolution (A/C.4/60/L.11/Rev.1), submitted by the sponsors of draft resolution A/C.4/60/L.11, which contained the following changes: UN 14 - وكان معروضا على اللجنة في جلستها 25، المعقودة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر، مشروع قرار منقح (A/C.4/60/L.11/Rev.1) طرحه مقدمو مشروع القرار A/C.4/60/L.11 وتضمَّن التغييرات التالية:
    Subsequently, the United States of America joined in sponsoring the revised draft resolution, which contained the following changes: UN وفيما بعد، انضمت الولايات المتحدة الأمريكية إلى مقدمي مشروع القرار المنقح، الذي تضمن التعديلات التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more