The Government and the people fully understand where we were, where we are now and in which direction we are moving. | UN | والحكومة والشعب يفهمان تماما أين كنا، وأين نقف اﻵن، وفي أي اتجاه نحن ماضون. |
The universe has a way of showing you which direction to go. | Open Subtitles | الكون لديه طريقة ليظهر لك أي اتجاه للذهاب. |
Could you please tell us in which direction you're headed? | Open Subtitles | يمكن أنك رجاء أخبرنا في أي إتجاه أنت برأس؟ |
When Reynolds got hit he spun around, making it impossible to tell which direction the bullet came from. | Open Subtitles | أخذ إلتفافة مما جعل من المستحيل تحديد من أي إتجاه أطلقت الرصاصة |
The Inspectors note that there is an inherent tension amongst the members themselves on which direction to lead UN-Oceans. | UN | ويلاحظ المفتشان وجود توتر مبطن فيما بين الأعضاء أنفسهم بشأن الاتجاه الذي ينبغي أن تسير فيه الشبكة. |
- Far... far away from here. - How far? which direction? | Open Subtitles | بعيدا جدا عن هنا إلى أى مدى ، وفى أى إتجاه ؟ |
Mr. McCall, which direction was Hastings facing when you shot him? | Open Subtitles | سيد ماكول اي اتجاه كان هاستينغس يواجه عندما اطلقت النار عليه |
We saw Dr. Wyatt head to the stairwell, but we're not sure which direction he went. | Open Subtitles | رأينا الدكتور وايات يتجه للدرج و لكننا لسنا متأكدين من أي اتجاه ذهب |
Caesar, it would be helpful to know in which direction you intend to turn next. | Open Subtitles | قصير سيكون من المفيد ان تعرف في أي اتجاه تنوي حاليا |
You know, you made it clear which direction you want to go in, which is down. | Open Subtitles | لقد جعلت الأمر واضحًا في أي اتجاه تريدين المضي |
um, do either of you have any idea which direction we should be going? | Open Subtitles | مم هل لأحد منكم فكرة في أي اتجاه يجب نذهب؟ |
I didn't even know which direction the hand came from, and touched my buttocks. | Open Subtitles | لا أعلم أصلا من أي اتجاه جاءت اليد ولمست فخذي |
I was a bit late, checking security tapes to see which direction the ambulance was headed. | Open Subtitles | تأخرت قليلاً لأتأكد من أشرطة الأمن لأرى أي إتجاه ذهبت إليه سيارة الإسعاف |
That's funny. So am I. which direction are you going? | Open Subtitles | هذا ظريف, و أنا كذلك إلى أي إتجاه أنت ذاهبة؟ |
which direction do you think she's coming from? | Open Subtitles | من أي إتجاه تظن أنها ستأتي منه؟ |
The Inspectors note that there is an inherent tension amongst the members themselves on which direction to lead UN-Oceans. | UN | ويلاحظ المفتشان وجود توتر مبطن فيما بين الأعضاء أنفسهم بشأن الاتجاه الذي ينبغي أن تسير فيه الشبكة. |
They will determine which direction Africa takes in the coming decades. | UN | فهم الذين سوف يحددون الاتجاه الذي تتخــذه أفريقيــا خلال العقود المقبلة. |
Something. which direction he went in, what he was wearing, something. | Open Subtitles | أى شئ , أى إتجاه قد سلك |
He doesn't even know which direction they came from. | Open Subtitles | حتى انه لا يعرف من اي اتجاه قدموا |
It's transmission. So we just need to know which direction. | Open Subtitles | إنّه انتقال للعدوى، لذا بقيَّ فقط أن نعرف بأي اتجاه |
Our fates intertwined with its providence, so no matter which direction we walk in, | Open Subtitles | مصائرنا متشابكه مع عنايته لذا مهما كان الإتجاه الذي نسيره |
So you think you'll be able to deal with my speed if you know which direction I'm coming from? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يمكنك أن تجاري سرعتي؟ إذا كنت تعلم من أي جهة سوف آتِ؟ |
Mother decides which direction they go. | Open Subtitles | الأم تحدّد في أيّ إتجاه سيذهبون |
And, oh, uh, I met this helpful woodsman who told us which direction to go to avoid beast. | Open Subtitles | وأنا قابلت هذا الحطاب الذي أخبرنا بأي إتجاه نذهب إليه لنتفادى الوحش |
Can you tell which direction the sirens are coming from? | Open Subtitles | أيمكنكِ أن تخبريني من أي وجهة يأتي صوت الإنذارات؟ |
The major question therefore at The Hague is what to do and which direction to follow. | UN | ولذا فإن السؤال الرئيسي المطروح في لاهاي هو ما الذي ينبغي عمله وما هو الاتجاه الحريﱡ بأن يتبع. |