"which direction" - Translation from English to Arabic

    • أي اتجاه
        
    • أي إتجاه
        
    • الاتجاه الذي
        
    • أى إتجاه
        
    • اي اتجاه
        
    • بأي اتجاه
        
    • الإتجاه الذي
        
    • أي جهة
        
    • أيّ إتجاه
        
    • بأي إتجاه
        
    • اتجاه ذهب
        
    • أي وجهة
        
    • هو الاتجاه
        
    The Government and the people fully understand where we were, where we are now and in which direction we are moving. UN والحكومة والشعب يفهمان تماما أين كنا، وأين نقف اﻵن، وفي أي اتجاه نحن ماضون.
    The universe has a way of showing you which direction to go. Open Subtitles الكون لديه طريقة ليظهر لك أي اتجاه للذهاب.
    Could you please tell us in which direction you're headed? Open Subtitles يمكن أنك رجاء أخبرنا في أي إتجاه أنت برأس؟
    When Reynolds got hit he spun around, making it impossible to tell which direction the bullet came from. Open Subtitles أخذ إلتفافة مما جعل من المستحيل تحديد من أي إتجاه أطلقت الرصاصة
    The Inspectors note that there is an inherent tension amongst the members themselves on which direction to lead UN-Oceans. UN ويلاحظ المفتشان وجود توتر مبطن فيما بين الأعضاء أنفسهم بشأن الاتجاه الذي ينبغي أن تسير فيه الشبكة.
    - Far... far away from here. - How far? which direction? Open Subtitles بعيدا جدا عن هنا إلى أى مدى ، وفى أى إتجاه ؟
    Mr. McCall, which direction was Hastings facing when you shot him? Open Subtitles سيد ماكول اي اتجاه كان هاستينغس يواجه عندما اطلقت النار عليه
    We saw Dr. Wyatt head to the stairwell, but we're not sure which direction he went. Open Subtitles رأينا الدكتور وايات يتجه للدرج و لكننا لسنا متأكدين من أي اتجاه ذهب
    Caesar, it would be helpful to know in which direction you intend to turn next. Open Subtitles قصير سيكون من المفيد ان تعرف في أي اتجاه تنوي حاليا
    You know, you made it clear which direction you want to go in, which is down. Open Subtitles لقد جعلت الأمر واضحًا في أي اتجاه تريدين المضي
    um, do either of you have any idea which direction we should be going? Open Subtitles مم هل لأحد منكم فكرة في أي اتجاه يجب نذهب؟
    I didn't even know which direction the hand came from, and touched my buttocks. Open Subtitles لا أعلم أصلا من أي اتجاه جاءت اليد ولمست فخذي
    I was a bit late, checking security tapes to see which direction the ambulance was headed. Open Subtitles تأخرت قليلاً لأتأكد من أشرطة الأمن لأرى أي إتجاه ذهبت إليه سيارة الإسعاف
    That's funny. So am I. which direction are you going? Open Subtitles هذا ظريف, و أنا كذلك إلى أي إتجاه أنت ذاهبة؟
    which direction do you think she's coming from? Open Subtitles من أي إتجاه تظن أنها ستأتي منه؟
    The Inspectors note that there is an inherent tension amongst the members themselves on which direction to lead UN-Oceans. UN ويلاحظ المفتشان وجود توتر مبطن فيما بين الأعضاء أنفسهم بشأن الاتجاه الذي ينبغي أن تسير فيه الشبكة.
    They will determine which direction Africa takes in the coming decades. UN فهم الذين سوف يحددون الاتجاه الذي تتخــذه أفريقيــا خلال العقود المقبلة.
    Something. which direction he went in, what he was wearing, something. Open Subtitles أى شئ , أى إتجاه قد سلك
    He doesn't even know which direction they came from. Open Subtitles حتى انه لا يعرف من اي اتجاه قدموا
    It's transmission. So we just need to know which direction. Open Subtitles إنّه انتقال للعدوى، لذا بقيَّ فقط أن نعرف بأي اتجاه
    Our fates intertwined with its providence, so no matter which direction we walk in, Open Subtitles مصائرنا متشابكه مع عنايته لذا مهما كان الإتجاه الذي نسيره
    So you think you'll be able to deal with my speed if you know which direction I'm coming from? Open Subtitles هل تعتقد أنه يمكنك أن تجاري سرعتي؟ إذا كنت تعلم من أي جهة سوف آتِ؟
    Mother decides which direction they go. Open Subtitles الأم تحدّد في أيّ إتجاه سيذهبون
    And, oh, uh, I met this helpful woodsman who told us which direction to go to avoid beast. Open Subtitles وأنا قابلت هذا الحطاب الذي أخبرنا بأي إتجاه نذهب إليه لنتفادى الوحش
    Can you tell which direction the sirens are coming from? Open Subtitles أيمكنكِ أن تخبريني من أي وجهة يأتي صوت الإنذارات؟
    The major question therefore at The Hague is what to do and which direction to follow. UN ولذا فإن السؤال الرئيسي المطروح في لاهاي هو ما الذي ينبغي عمله وما هو الاتجاه الحريﱡ بأن يتبع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more