"which government" - Translation from English to Arabic

    • الحكومية التي
        
    • الحكوميون
        
    • يمكن للحكومة
        
    This information should indicate which Government departments and institutions were involved and the nature and extent of their participation and whether the report was adopted by the Government and submitted to Parliament. UN وينبغي أن تشير هذه المعلومات إلى الإدارات والمؤسسات الحكومية التي اشتركت في إعداد التقرير وطبيعة ومدى مشاركتها، وأن تبين ما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير ورفعته إلى البرلمان.
    This information should indicate which Government departments and institutions were involved and the nature and extent of their participation and whether the report was adopted by the Government and submitted to Parliament. UN وينبغي أن تشير هذه المعلومات إلى الإدارات والمؤسسات الحكومية التي اشتركت في إعداد التقرير وطبيعة ومدى مشاركتها، وأن تبين ما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير ورفعته إلى البرلمان.
    This information should indicate which Government departments and institutions were involved and the nature and extent of their participation, whether consultations were held with non-governmental organizations and whether the report was presented to the Assembly. UN وينبغي أن تحدد هذه المعلومات الإدارات والمؤسسات الحكومية التي كانت مشتركة، وطابع مشاركتها ومداه، وما إذا كان قد جرى تشاور مع منظمات غير حكومية، وما إذا كان التقرير قد قدم إلى الجمعية.
    Please provide information on which Government ministries and institutions were involved and whether the report was adopted by the Government and presented to the Parliament. UN يرجى تقديم معلومات عن الوزارات والمؤسسات الحكومية التي شاركت في إعداد التقرير وعما إذا كانت الحكومة قد اعتمدته وعرضته على البرلمان.
    Its activities in the field of migration are initiated and supervised by the European Committee on Migration (CDMG), a forum within which Government experts and representatives of NGOs discuss migration at the pan-European level. UN وتتولى اللجنة الأوروبية للهجرة إعداد أنشطة المجلس في مجال الهجرة والإشراف عليها. وتمثل هذه اللجنة منبراً يناقش فيه الخبراء الحكوميون وممثلو المنظمات غير الحكومية قضية الهجرة على صعيد أوروبا كلها.
    The information should indicate which Government departments and institutions were involved and the nature and extent of their participation, whether consultations were held with non-governmental organizations and whether the report was adopted by the Government and submitted to Parliament. UN وينبغي أن تذكر المعلومات الإدارات والمؤسسات الحكومية التي أُشركت وطبيعة مشاركتها ومداها، وما إذا كانت أجريت مشاورات مع المنظمات غير الحكومية وما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير وقُدم إلى البرلمان.
    Please explain which Government departments were involved in the preparation of the report and whether it was adopted by the Cabinet and presented to Parliament before its submission to the Committee. UN يرجى تحديد الإدارات الحكومية التي شاركت في تحضير التقرير، وبيان ما إذا كانت الحكومة قد قامت باعتماده وعرضه على البرلمان قبل تقديمه إلى اللجنة أم لا.
    This information should indicate which Government departments were involved in the process and the nature and extent of their participation, and whether the report was adopted by the Government and presented to the Parliament. UN وينبغي أن تشير هذه المعلومات إلى الإدارات الحكومية التي اشتركت في العملية وطابع مشاركتها ومداها، وعن ما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير وقُدم إلى البرلمان.
    This information should include whether non-governmental organizations -- particularly women's organizations -- were consulted, and which Government departments and institutions were involved in the preparation of the report. UN وينبغي أن تبين هذه المعلومات ما إذا كانت قد جرت استشارة المنظمات غير الحكومية، وبوجه خاص المنظمات النسائية، وأن توضح الإدارات والمؤسسات الحكومية التي شاركت في إعداد التقرير.
    The information should include which Government departments and institutions were involved in the preparation of the report and whether non-governmental organizations, particularly women's organizations, were consulted. UN وينبغي أن تذكر هذه المعلومات الإدارات والمؤسسات الحكومية التي شاركت في إعداد التقرير وأن تبين ما إذا كانت قد جرت استشارة المنظمات غير الحكومية، ولا سيما المنظمات النسائية.
    This information should include which Government departments and institutions were involved in the preparation of the report and whether non-governmental organizations - particularly women's organizations - were consulted. UN وينبغي أن تذكر هذه المعلومات الإدارات والمؤسسات الحكومية التي شاركت في إعداد التقرير وأن تبين ما إذا كانت قد جرت استشارة المنظمات غير الحكومية، ولا سيما المنظمات النسائية.
    The information should include which Government departments and institutions were involved in the preparation of the report and whether non-governmental organizations, particularly women's organizations, were consulted. UN وينبغي أن تتضمن هذه المعلومات الإدارات والمؤسسات الحكومية التي شاركت في إعداد التقرير وأن تبين ما إذا كانت قد جرت استشارة المنظمات غير الحكومية، ولا سيما المنظمات النسائية.
    This information should include which Government departments and institutions were involved in the preparation and the nature and extent of their participation, whether consultations were held with non-governmental organizations and whether the report was adopted by the Government and submitted to the Parliament. UN وينبغي أن تتضمن هذه المعلومات الإدارات والمؤسسات الحكومية التي شاركت في إعداد التقرير وطبيعة ومدى مشاركتها، وأن تبين ما إذا كانت قد أجريت مشاورات مع منظمات غير حكومية وما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير ورفعته إلى البرلمان.
    This information should include which Government departments and institutions were involved in the preparation and the nature and extent of their participation, whether consultations were held with non-governmental organizations and whether the report was adopted by the Government and submitted to the Parliament. UN وينبغي أن تتضمن هذه المعلومات الإدارات والمؤسسات الحكومية التي شاركت في إعداد التقرير وطبيعة ومدى مشاركتها، وأن تبين ما إذا كانت قد أجريت مشاورات مع منظمات غير حكومية وما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير ورفعته إلى البرلمان.
    Please indicate which Government department or body has primary responsibility for the implementation of the Optional Protocol. UN 2- يرجى الإشارة إلى الإدارة أو الهيئة الحكومية التي لها المسؤولية الأولية عن تنفيذ أحكام البروتوكول الاختياري.
    Please provide further information on the process of preparing the report, including which Government ministries and institutions were involved and whether the report was adopted by the Government and presented to Parliament. UN يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن عملية إعداد التقرير بما في ذلك معلومات عن الوزارات والمؤسسات الحكومية التي اشتركت في إعداد هذا التقرير وعما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير وأحالته إلى البرلمان.
    This information should indicate which Government departments were involved in its preparation, the extent of consultations with non-governmental organizations and whether the report was adopted by the Government and presented to the Parliament. UN وينبغي أن تشير هذه المعلومات إلى الإدارات الحكومية التي شاركت في إعداده، ومدى استشارة المنظمات غير الحكومية، وما إذا كانت الحكومة قد اعتمدته وعرضته على البرلمان.
    This information should indicate which Government departments and institutions were involved and the nature and extent of their participation, whether consultations were held with non-governmental organizations and whether the report was presented to Parliament. UN وينبغي أن توضح هذه المعلومات الإدارات والمؤسسات الحكومية التي شاركت في إعداده وطبيعة هذه المشاركة ونطاقها، وما إذا كانت قد أجريت مشاورات مع منظمات غير حكومية، وما إذا كان التقرير قد عرض على البرلمان.
    This information should indicate which Government departments and institutions were involved and the nature and extent of their participation, whether consultations were held with non-governmental organizations and whether the report was adopted by the Government and presented to Parliament. UN وينبغي أن تشير هذه المعلومات إلى الإدارات والمؤسسات الحكومية التي شاركت في العملية وطبيعة ومدى مشاركتها، وما إذا أجريت مشاورات مع المنظمات غير الحكومية أو اعتمدت الحكومة التقرير أو قُدم إلى البرلمان.
    Please indicate which Government departments were involved and the nature and extent of their participation, and if the report was adopted by the Government and presented to the National Assembly. UN يُرجى ذكر أسماء الإدارات الحكومية التي ساهمت في ذلك وطابع مساهمتها ونطاقه، وما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير وعرضته على الجمعية الوطنية.
    The number of countries in which Government or private sector officials indicate that UNCTAD outputs helped them to coordinate and apply trade and environmental policies and practices in those areas. UN عدد البلدان التي يشير مسؤولوها الحكوميون العاملون فيها في القطاع الخاص إلى أن نواتج اﻷونكتاد ساعدت قدرتهم على تنسيق وتطبيق السياسات والممارسات المتصلة بالتجارة والبيئة في هذه المجالات.
    And when markets fail, there are policies which Government can enact that can make society better off. UN وعندما تفشل الأسواق، هناك سياسات يمكن للحكومة أن تضعها بحيث تحسن وضع المجتمع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more