"which is administered by" - Translation from English to Arabic

    • الذي يديره
        
    • الذي تتولى إدارته
        
    • الذي تديره
        
    • التي تديرها
        
    • التي تقوم بإدارتها
        
    • والذي تديره
        
    UNV, which is administered by UNDP, continues to widen the range of opportunities for people to contribute. UN ويواصل برنامج متطوعي الأمم المتحدة، الذي يديره البرنامج الإنمائي، توسيع نطاق الفرص المتاحة لمساهمة الأفراد.
    The Centre is also in full compliance with the financial disclosure programme, which is administered by the Ethics Office. UN كما يلتزم المركز كل الالتزام ببرنامج الكشف عن الوضع المالي الذي يديره مكتب أخلاقيات المهنة.
    The Fund, which is administered by the Ministry of Gender, Children and Social Development has so far been disbursed to 92,000 women in all the 8 provinces as indicated in Table 2. UN وقدمت أموال حتى الآن من الصندوق، الذي تتولى إدارته وزارة الشؤون الجنسانية، والطفولة، والتنمية الاجتماعية، إلى 000 92 سيدة في كل المقاطعات الثماني على النحو الموضح في الجدول 2.
    The Fund, which is administered by the Ministry of Youth and Sports, has so far been advanced to more young women than men. UN وقدم الصندوق، الذي تتولى إدارته وزارة الشباب والرياضة، خدماته حتى الآن إلى عدد من الشابات يزيد على الشباب.
    For Singapore's part, it provides assistance to its external partners under the Singapore Cooperation Programme, which is administered by the Ministry of Foreign Affairs. UN وتقدم سنغافورة، من جانبها، المساعدة لشركائها الخارجيين في إطار برنامج سنغافورة للتعاون، الذي تديره وزارة الخارجية.
    It also includes requirements for the United Nations share of the Joint Medical Service, which is administered by WHO. UN وتشمل أيضا الاحتياجات المتعلقة بنصيب اﻷمم المتحدة في نفقات الخدمات الطبية المشتركة التي تديرها منظمة الصحة العالمية.
    1. The Falkland Islands (Malvinas), which is administered by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, comprises two large islands known as East and West Falkland, as well as some 200 smaller islands, and has a total area of about 12,173 square kilometres. UN أولا - لمحة عامة ١ - تتألف جزر فوكلاند )مالفيناس(، التي تقوم بإدارتها المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، من جزيرتين كبيرتين، هما فوكلاند الشرقية وفوكلاند الغربية، ومن حوالي ٢٠٠ جزيرة صغيرة، يبلغ مجموع مساحتها حوالي ١٧٣ ١٢ كيلومترا مربعا.
    The National Disaster Prevention and Preparedness Fund, which is administered by a board, was also established in order to assist in the execution of relief programmes. UN كما أنشئ صندوق الوقاية من الكوارث والتأهب لها، الذي يديره مجلس إدارة، من أجل المساعدة في تنفيذ برامج اﻹغاثة.
    471. Substantial sums are allocated annually to the Norwegian Cultural Fund, which is administered by the Norwegian Cultural Council. UN ١٧٤- وتُرصد مبالغ كبيرة سنويا لصندوق الثقافة النرويجي الذي يديره المجلس النرويجي للثقافة.
    United Nations bodies cooperated in organizing a series of conferences and consultations in West Africa, leading to the establishment of the Programme for Coordination and Assistance on Security and Development, which is administered by UNDP. UN وقد تعاونت هيئات اﻷمم المتحدة في تنظيم سلسلة من المؤتمرات والمشاورات في غرب أفريقيا، أدت إلى إنشاء برنامج التنسيق والمساعدة من أجل اﻷمن والتنمية، الذي يديره برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    In addition, we have made progress in meeting our financial commitments by allocating $4 million to the Haiti Reconstruction Fund, which is administered by the World Bank. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد أحرزنا تقدما في الوفاء بالتزاماتنا المالية بتخصيص 4 ملايين دولار لصندوق إعادة إعمار هايتي الذي يديره البنك الدولي.
    Last week, the European Commission formalized an additional contribution to the Commission's trust fund, which is administered by the United Nations Development Programme. UN وفي الأسبوع الماضي، قدمت المفوضية الأوروبية مساهمة إضافية للصندوق الاستئماني للجنة، الذي يديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    1. The Territory of St. Helena, which is administered by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, consists of the main island of St. Helena and two dependencies: the island of Ascension and a group of islands forming the dependency of Tristan da Cunha. UN أولا - لمحة عامة ١ - يتألف إقليم سانت هيلانة، الذي تتولى إدارته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، من جزيرة سانت هيلانة الرئيسية وإقليمين تابعين لها هما: جزيرة أسنْشن ومجموعة جزر تشكل إقليم تريستان داكونها.
    1. The Territory of St. Helena, which is administered by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, consists of the main island of St. Helena and two dependencies: the island of Ascension and a group of islands forming the dependency of Tristan da Cunha. UN أولا - لمحة عامة ١ - يتألف إقليم سانت هيلانة، الذي تتولى إدارته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، من جزيرة سانت هيلانة الرئيسية وإقليمين تابعين لها هما: جزيرة اسنشن ومجموعة جزر تشكل إقليم تريستان دا كونها.
    The Territory of St. Helena, which is administered by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, consists of the main island of St. Helena and two dependencies: the island of Ascension and a group of islands forming the dependency of Tristan da Cunha. UN ١ - يتألف إقليم سانت هيلانة، الذي تتولى إدارته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، من جزيرة سانت هيلانة الرئيسية وإقليمين تابعين لها هما: جزيرة اسنشن ومجموعة جزر تشكل إقليم تريستان داكونها.
    1. The Territory of St. Helena, which is administered by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, consists of the main island of St. Helena and two dependencies: the island of Ascension and a group of islands forming the dependency of Tristan da Cunha. UN ١ - يتألف إقليم سانت هيلانة، الذي تتولى إدارته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، من جزيرة سانت هيلانة الرئيسية وإقليمين تابعين لها هما: جزيرة اسنشن ومجموعة جزر تشكل إقليم تريستان دا كونها.
    38. The Voluntary Fund for Indigenous Populations, which is administered by OHCHR, celebrated its twentieth anniversary in 2005. UN 38- احتفل صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين، الذي تديره المفوضية، بالذكرى العشرين لتأسيسه، في عام 2005.
    Youth suicide prevention programmes funded by the Youth Development Fund, which is administered by the Department of Internal Affairs, are currently being evaluated. UN يجري حاليا تقييم برامج منع انتحار الشباب التي يمولها صندوق تنمية قدرات الشباب، الذي تديره إدارة الشؤون الداخلية.
    It also includes requirements for the United Nations share of the Joint Medical Service, which is administered by WHO. UN وتشمل أيضا الاحتياجات المتعلقة بنصيب اﻷمم المتحدة في نفقات الخدمات الطبية المشتركة التي تديرها منظمة الصحة العالمية.
    The estimate is based on the approved 1998–1999 budget of the Joint Medical Service, which is administered by WHO. UN ويستند ذلك التقدير إلى ميزانية ١٩٩٨-١٩٩٩ المعتمدة لتلك الدائرة التي تديرها منظمة الصحة العالمية.
    1. The Falkland Islands (Malvinas), which is administered by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, comprises two large islands known as East and West Falkland, as well as some 200 smaller islands, and has a total area of about 12,173 square kilometres. UN ١ - تتألف جزر فوكلاند )مالفيناس(، التي تقوم بإدارتها المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، من جزيرتين كبيرتين، هما فوكلاند الشرقية وفوكلاند الغربية، ومن حوالي ٢٠٠ جزيرة أصغر حجما، يبلغ مجموع مساحتها حوالي ١٧٣ ١٢ كيلو مترا مربعا.
    1. The Falkland Islands (Malvinas), which is administered by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, comprises two large islands known as East and West Falkland, as well as some 200 smaller islands, and has a total area of about 12,173 square kilometres. UN ١ - تتألف جزر فوكلاند )مالفيناس(، التي تقوم بإدارتها المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، من جزيرتين كبيرتين، هما فوكلاند الشرقية وفوكلاند الغربية، ومن حوالي ٢٠٠ جزيرة أصغر حجما، ويبلغ مجموع مساحتها حوالي ١٧٣ ١٢ كيلو مترا مربعا.
    Likewise of note is the legislatively established Office for the Equality of Persons with Disabilities, which is administered by the Liechtenstein Association of Persons with Disabilities. UN ومما تجدر الإشارة إليه كذلك مكتب كفالة المساواة للأشخاص ذوي الإعاقة المنشأ بقانون والذي تديره رابطة ليختنشتاين للأشخاص ذوي الإعاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more