"which it has become" - Translation from English to Arabic

    • التي أصبحت
        
    :: enacting legislation, and making other necessary arrangements, to implement the instruments to which it has become a party. UN :: سن التشريعات، واتخاذ ما يلزم من الترتيبات الأخرى، من أجل إنفاذ الصكوك التي أصبحت طرفا فيها.
    Enacting legislation, and making other necessary arrangements, to implement the instruments, to which it has become a party. UN :: سن تشريعات ووضع الترتيبات الأخرى اللازمة لتنفيذ الصكوك التي أصبحت طرفا فيها.
    - Enacting legislation, and making other necessary arrangements, to implement the instruments to which it has become a party. UN ــ سن القوانين والإجراءات اللازمة لتنفيذ الاتفاقيات التي أصبحت عضوا فيها.
    enacting legislation, and making other necessary arrangements, implement the instruments to which it has become a party. UN :: وأن تسن قوانين، وأن تتخذ ترتيبات ضرورية أخرى، وأن تنفذ الصكوك التي أصبحت طرفا فيها.
    :: the enactment of legislation, and the making of other necessary arrangements, to implement the instruments to which it has become a party. UN :: إنفاذ التشريعات و سن ترتيبات أخرى عند الضرورة لتنفيذ الصكوك التي أصبحت كولومبيا طرفا فيها.
    Enacting legislation, and making other necessary arrangements, to implement the instruments to which it has become a party. UN :: سن تشريعات، واتخاذ ما يلزم من ترتيبات أخرى، لتنفيذ الصكوك التي أصبحت طرفا فيها.
    enacting legislation, and making other necessary arrangements, to implement the instruments to which it has become a party. UN :: إصدار التشريعات واتخاذ الترتيبات الأخرى الضرورية، بغية تنفيذ الصكوك التي أصبحت طرفا فيها.
    :: Progress made in enacting legislation and making other necessary arrangements to implement the instruments to which it has become a party. UN :: ما أحرز من تقدم صوب سن قوانين واعتماد أحكام أخرى لازمة لتطبيق الصكوك التي أصبحت موناكو طرفا فيها.
    :: Enacting legislation, and making other necessary arrangements, to implement the instruments to which it has become a party. UN :: سن التشريعات واتخاذ الترتيبات الأخرى الضرورية لتنفيذ الصكوك التي أصبحت طرفا فيها.
    Enacting legislation, and making other necessary arrangements, to implement the instruments to which it has become a party. UN سن تشريعات واتخاذ ما يلزم من تدابير أخرى تنفيذا للصكوك التي أصبحت طرفا فيها.
    Enacting legislation, and making other necessary arrangements to implement the instruments to which it has become a party. UN سن التشريعات واتخاذ الترتيبات الأخرى الضرورية لتنفيذ الصكوك التي أصبحت غيانا طرفا فيها.
    :: progress made in enacting legislation, and making other necessary arrangements, to implement the instruments to which it has become a party. UN :: التقدم المحرز في إصدار التشريعات المنفذة وإعداد الترتيبات اللازمة الأخرى من أجل إنفاذ الصكوك التي أصبحت قيرغيزستان طرفا فيها.
    enacting legislation and making other necessary arrangements, to implement the instruments to which it has become a party. UN ▪ سن تشريعات ووضع الترتيبات الأخرى اللازمة لتنفيذ الصكوك التي أصبحت طرفا فيها.
    enacting legislation, and making other necessary arrangements, to implement the instruments to which it has become a party. UN - أن تسن تشريعا، واتخاذ الترتيبات الضرورية الأخرى لتنفيذ الصكوك التي أصبحت طرفا فيها.
    - Progress made in enacting legislation, and making other necessary arrangements, to implement the instruments to which it has become a party. UN - التقدم الذي أحرز في سن التشريعات، واتخاذ الترتيبات اللازمة الأخرى، لتنفيذ الصكوك التي أصبحت طرفا فيها.
    To implement the instruments to which it has become a party.' UN :: تنفيذ الصكوك التي أصبحت طرفا فيها؛
    progress made in enacting legislation, and making other necessary arrangements, to implement the instruments to which it has become a party. UN - التقدم المحرز في سن التشريعات واتخاذ الترتيبات الأخرى اللازمة لتنفيذ الصكوك التي أصبحت طرفا فيها.
    - enacting legislation, and making other necessary arrangements, to implement the instruments to which it has become a party. UN - سن التشريعات، واتخاذ ما يلزم من ترتيبات أخرى، لتنفيذ الصكوك التي أصبحت إيطاليا طرفا فيها
    :: enacting legislation, and making other necessary arrangements, to implement the instruments to which it has become a party. UN * سن التشريعات ووضع الترتيبات اللازمة الأخرى لتنفيذ الصكوك التي أصبحت طرفا فيها.
    The CTC would welcome a report, in relation to the relevant international conventions and protocols relating to terrorism, on the progress made by Tajikistan in: becoming a party to the instruments to which it is not yet a party; and enacting legislation, and making other necessary arrangements, to implement the instruments to which it has become a party. UN تود لجنة مكافحة الإرهاب، بخصوص الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة المتعلقة بالإرهاب، أن تتلقى تقريرا عن التقدم الذي أحرزته طاجيكستان في: أن تصبح طرفا في الصكوك التي ليست طرفا فيها حتى الآن؛ وأن تسن تشريعا، وتتخذ الترتيبات الضرورية الأخرى لتنفيذ الصكوك التي أصبحت طرفا فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more