"which makes them" - Translation from English to Arabic

    • مما يجعلهم
        
    • مما يجعلها
        
    • اﻷمر الذي يجعلها
        
    • المصدرة لها
        
    • مما يجعلهن
        
    • ما يجعلهم
        
    • والذي يجعلها
        
    • التي تجعلها
        
    • الذي يجعلهم
        
    • هذا يجعلهم
        
    The main problems of these workers stem from their lack of legal identity, Which makes them very vulnerable within the society. UN والمشكلات الرئيسية لهؤلاء العمال تنبع من عدم وجود هوية قانونية لديهم مما يجعلهم ضعفاء داخل المجتمع.
    WNS compromises the bats' immune system, makes them susceptible to other diseases, like rabies, Which makes them more aggressive. Open Subtitles تفضح النظام الحصين للخفافيش WNS وتجعلهم عرضة للأوبة الأخرى ، مثل داء الكلب مما يجعلهم أكثر عدوانية
    The form and price of all publications is quite democratic, Which makes them accessible to a large low-income readership; UN شكل وأسعار جميع المنشورات في متناول الجميع مما يجعلها متاحة لعدد كبير من القراء من أصحاب الدخل المنخفض؛
    Our agricultural systems are mostly rain-fed, Which makes them easy victims of the vagaries of the weather. UN وتعتمد أنظمتنا الزراعية في معظمها على المطر، مما يجعلها ضحية سهلة لتقلبات الجو.
    Similarly, the financial and economic cost of tax exemptions granted by the Government may not be apparent, Which makes them less transparent than other forms of direct governmental support. UN كذلك فان التكلفة المالية والاقتصادية للاعفاءات الضريبية التي تمنحها الحكومة ربما لا تكون ظاهرة، اﻷمر الذي يجعلها أقل وضوحا من اﻷشكال اﻷخرى للدعم الحكومي المباشر.
    Then they look at Izzy, and they see perfect, Which makes them want to blame her. Open Subtitles ثم ينظرون لإيزي و يرون المثالية مما يجعلهم يرغبون في لومها
    Which makes them ideal victims. Open Subtitles لذا ليسَ هناكَ من أعمال ليذهبوا إليها مما يجعلهم ضحايا مثاليين
    Which makes them extremely valuable to the guys who run this place. Open Subtitles مما يجعلهم قيمين جداً للرجال الذين يديرون هذا المكان
    No, but they're terrified of you, Which makes them dangerous. Open Subtitles لكنهم مذعورين ممن هم مثلك مما يجعلهم خطرون
    They're lightning fast and can conduct electricity, Which makes them useful to fry out enemy electronics. Open Subtitles يمتازون بسرعة البرق وبإمكانهم توصيل الكهرباء، مما يجعلهم مفيدين لقلي إلكترونات العدو.
    The Committee is also concerned at the high number of Roma children living and working in the streets, Which makes them vulnerable to trafficking and economic and sexual exploitation. UN كما يساور اللجنة قلق بشأن ارتفاع عدد أطفال الغجر الذين يعيشون ويعملون في الشوارع، مما يجعلهم عُرضةً للاتجار بهم وللاستغلال الاقتصادي والجنسي.
    Cold-water coral ecosystems are long lived, slow growing and fragile, Which makes them especially vulnerable to physical damage. UN والنظم الإيكولوجية لمرجان المياه الباردة معمرة جدا وبطيئة النمو وهشة، مما يجعلها معرضة بشدة للإصابة بأضرار بدنية.
    Women's very low income, Which makes them economically and financially dependent on men; UN ومستوى دخل النساء المنخفض جداً، مما يجعلها في حالة من التبعية الاقتصادية والمالية إزاء الرجل؛
    Your men, they got too much pride mixed with too much poverty, Which makes them overly aggressive. Open Subtitles رجالك، أنها حصلت على الكثير من الفخر مختلطة مع الكثير من الفقر و مما يجعلها العدوانية.
    Every one of these cases were handled outside the law, Which makes them against the law. Open Subtitles كل قضية من تلك القضايا تم التعامل معها خارج نطاق القانون مما يجعلها مخالفة للقانون
    Many developing economies are challenged by their dependence on primary production, a resource-based sector and a narrow export base, Which makes them vulnerable. UN وتعاني اقتصادات نامية عديدة من تبعيتها لمنتجاتها الأولية، ولقطاع قائم على الموارد، ولقاعدة تصدير محدودة، مما يجعلها عرضة للمخاطر.
    Similarly, the financial and economic cost of tax exemptions granted by the Government may not be apparent, Which makes them less transparent than other forms of direct governmental support. UN كذلك فان التكلفة المالية والاقتصادية للاعفاءات الضريبية التي تمنحها الحكومة ربما لا تكون شاخصة للعيان ، اﻷمر الذي يجعلها أقل وضوحا من اﻷشكال اﻷخرى للدعم الحكومي المباشر .
    Nevertheless, statements made under these exclusionary clauses after the entry into force of the treaty are very different from reservations in that they do not place conditions on the accession of the State or the international organization Which makes them. UN غير أن الإعلانات الصادرة بمقتضى شروط الاستبعاد هذه بعد دخول المعاهدة حيز النفاذ مختلفة تماماً عن التحفظات لكونها لا تفرض شروطا على انضمام الدولة أو المنظمة الدولية المصدرة لها.
    Women are in a vulnerable and disadvantaged situation, Which makes them easy prey for the criminal networks that are involved in the trade. UN ويعيش النساء في حالة من الضعف والحرمان مما يجعلهن فريسة سهلة للشبكات الإجرامية الضالعة في هذه التجارة.
    Generally, such programmes do not give migrants the right to free choice of employment, Which makes them become dependent on their employer and vulnerable to abuse. UN وعموماً، لا تمنح هذه البرامج المهاجرين الحق في حرية اختيار العمل، ما يجعلهم يعتمدون على أصحاب عملهم ويعرضهم للاعتداء.
    I mean, not a lot of people know this, but you can train a rabbit to use a little litter box, Which makes them better than cats. Open Subtitles أعني, لا يعلم الكثير هذه المعلومة، لكن يمكنك تدريب الأرنب على استخدام صندوق قمامة صغير، والذي يجعلها أفضل من القطط.
    Its harmful impact on populations on a global scale, its accelerated spread and the exorbitant cost of medications, Which makes them inaccessible to the poorest countries, poses a grave threat to the world. UN إن وطأته المؤذية للسكان على نطاق عالمي، وانتشاره المتسارع، وارتفاع تكاليف أدويته الباهظة، التي تجعلها غير متوفرة للبلدان الأكثر فقرا ، تفرض تهديدا خطيرا على العالم.
    These have included completing activity manuals to raise children's awareness of their right to say “no” to behaviour Which makes them feel uncomfortable, and how to recognize and avoid potentially dangerous situations. UN وقد شملت هذه البرامج كتيبات نشاط تكميلية لزيادة وعي اﻷطفال بحقهم في أن يقولوا لا للسلوك الذي يجعلهم يشعرون بعدم الارتياح، وكيف يتعرفون على الحالات التي يُحتَمل أن تكون خطيرة وكيف يتجنبونها.
    Which makes them happy, like pretty decorations made Anya happy. Open Subtitles و هذا يجعلهم سعداء، مثل آنيا بعد تزيين المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more