"which occurs" - Translation from English to Arabic

    • الذي يحدث
        
    • التي تحدث
        
    • والذي يحدث
        
    • وتشهدها
        
    • وهو يحدث
        
    This type of manual separation is distinguished here from automated separation which occurs in the next step. UN ويفترق هذا النوع من التفكيك اليدوي هنا عن الفصل الآلي الذي يحدث في الخطوة التالية.
    This type of manual separation is distinguished here from automated separation which occurs in the next step. UN ويفترق هذا النوع من التفكيك اليدوي هنا عن الفصل الآلي الذي يحدث في الخطوة التالية.
    Several States parties fail to recognize the prevalence of violence against women, particularly that which occurs in the home or is related to tradition or custom, such as female genital mutilation. UN وهناك عدة دول من الدول اﻷطراف لا تعترف بانتشار العنف ضد المرأة، وبخاصة العنف الذي يحدث في المنزل أو يتصل بالتقاليد أو العرف، مثل تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻹناث.
    This has helped to check child labour, which occurs mostly in the informal sector. UN وقد ساعد هذا على الحد من عمالة الأطفال، التي تحدث في معظمها في القطاع غير الرسمي.
    Civil wars and general hatred among peoples, which occurs for various reasons that are often very difficult to understand, frequently have a direct impact first and foremost on innocent people. UN والحروب اﻷهلية والكراهية العامة بين الشعوب، التي تحدث لأسباب شتى يصعب جدا فهمها في أغلب الأحيان، كثيرا ما يكون لها تأثير مباشر وفي المقام اﻷول على أناس أبرياء.
    But the same instability which occurs in the so-called developing countries can also mar developed countries. UN ولكن نفس عدم الاستقرار الذي يحدث في البلدان التي تسمى بالنامية قد يفسد أيضاً البلدان المتقدمة.
    Several States parties fail to recognize the prevalence of violence against women, particularly that which occurs in the home or is related to tradition or custom, such as female genital mutilation. UN وهناك عدة دول من الدول اﻷطراف لا تعترف بانتشار العنف ضد المرأة، وبخاصة العنف الذي يحدث في المنزل أو يتصل بالتقاليد أو العرف، مثل تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻹناث.
    This fact reinforces the need to develop a specific law on violence against women, which occurs mainly within the family environment. UN وتدعم هذه الحقيقة ضرورة وضع قانون محدد معني بالعنف ضد المرأة، الذي يحدث بصورة رئيسية في بيئة الأسرة.
    Trace evidence is evidence which occurs when two materials come in contact with each other. Open Subtitles اثر الدليل هو الدليل الذي يحدث نتيجة التقاء مادتين مع بعضهما البعض
    332. With regard to new and emerging issues, the Joint Group of Experts discussed the issue of " biomagnification " , which occurs when persistent organic pollutants accumulate through the food chain of top predators. UN 332 - وفيما يتعلق بما استجد أو برز من مسائل، ناقش فريق الخبراء المشترك مسألة " التضخم الأحيائي " الذي يحدث عندما تتراكم الملوثات العضوية الثابتة عبر السلسلة الغذائية للحيوانات المفترسة العليا.
    Leakage is defined as the net change of anthropogenic emissions by sources or removals by sinks, which occurs outside the activity boundary and is measurable and attributable to the activity. UN ويعرَّف التسرب بأنه صافي التغيُّر في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها و/أو عمليات الإزالة بواسطة البواليع الذي يحدث خارج حدود النشاط والذي يمكن قياسه وعزوه إلى النشاط.
    ++ Leakage is defined as the net change of anthropogenic emissions by sources of greenhouse gases which occurs outside the project boundary, and that is measurable and attributable to the CDM project activity. UN 49- ++ يعرف التسرب بأنه صافي التغيير في انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب المصادر الذي يحدث خارج حدود المشروع والذي يمكن قياسه وارجاعه إلى نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة.
    Leakage is defined as the net change of anthropogenic emissions by sources of greenhouse gases which occurs outside the project boundary, and which is measurable and attributable to the CDM project activity. UN 51- يعرف التسرب بأنه صافي التغيير في انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب المصادر، الذي يحدث خارج حدود المشروع والذي يمكن قياسه وإرجاعه إلى نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة.
    7. Helping the alleviation or avoidance of risk from the flooding which occurs in the country. UN ٧- المساهمة في تخفيف أو تجنب اخطار الفيضانات التي تحدث في القطر.
    In the light of the pervasiveness of the phenomenon of homelessness and inadequate housing, which occurs in all parts of the world and affects developing as well as developed countries, the Committee deems it important to emphasize the universal character of the right to housing. UN وفي ضوء انتشار ظاهرة إنعدام المأوى والسكن غير الملائم التي تحدث في جميع أنحاء العالم وتمس البلدان النامية والبلدان المتقدمة على السواء، ترى اللجنة من المهم التشديد على الطابع العالمي للحق في السكن.
    613. The Committee is concerned at the information reporting the practice of temporary marriages, which occurs especially in some areas of the country, involving girls as young as 12 years who are given in marriage in exchange for money. UN 613- ويساور اللجنة القلق إزاء ما وردها من معلومات عن ممارسة الزواج المؤقت التي تحدث بوجه خاص في بعض مناطق البلد، والتي تشمل فتيات لا تتجاوز أعمارهن 12 عاماً يُقَدَّمن للزواج في مقابل المال.
    Leakage is defined as the net change of anthropogenic emissions by sources of greenhouse gases which occurs outside the project boundary, and which is measurable and attributable to the CDM project activity. UN 30- يعرَّف التسرب بأنه التغيُّر الصافي في انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب مصادرها التي تحدث خارج حدود المشروع، والتي يمكن قياسها واعتبارها ناجمة عن نشاط مشروع الآلية.
    Leakage is defined as the net change of anthropogenic emissions by sources of greenhouse gases which occurs outside the project boundary, and which is measurable and attributable to the CDM project activity. UN 30- يعرَّف التسرب بأنه التغيُّر الصافي في انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب مصادرها التي تحدث خارج حد المشروع، والتي يمكن قياسها واعتبارها ناجمة عن نشاط مشروع الآلية.
    Leakage is defined as the net change of anthropogenic emissions by sources of greenhouse gases which occurs outside the project boundary, and which is measurable and attributable to the CDM project activity. UN 30- يعرف التسرب بأنه التغير الصافي في انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب مصادرها التي تحدث خارج حدود المشروع، والتي يمكن قياسها واعتبارها ناجمة عن نشاط مشروع الآلية.
    The body turns succinylcholine into potassium... which occurs naturally in the body, so it's not detected as a toxin. Open Subtitles والذي يحدث طبيعياً في الجسم لذا لن يتمّ كشفه كمادّة سامّة
    This has become a human rights problem of great concern which occurs in various parts of the world and seems to stem from different motives. UN وهذا أصبح مشكلة متعلقة بحقوق الإنسان تثير درجة شديدة من القلق وتشهدها أنحاء شتى من العالم ويبدو أنها تنبع من دوافع مختلفة.
    An intervening act is an act which, as part of the chain of causation, may be said to have produced the loss complained of and which occurs after the wrongful act in question. UN ويوصف الحدث الفاصل بأنه فعل من الأفعال يمكن أن يقال، لكونه جزءاً من سلسلة السببية، أنه تسبب في الخسارة المشكو منها وهو يحدث بعد وقوع الفعل المعني غير المشروع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more