"which reviews" - Translation from English to Arabic

    • التي تستعرض
        
    • الذي يستعرض
        
    • وهي تستعرض
        
    • والتي تستعرض
        
    • التي تتولى استعراض
        
    • الذي يس
        
    • استعرضت فيه
        
    It is hoped that the recent revival of the Case File Management Committee, which reviews jail delivery, will help to bring down prison congestion. UN ويؤمل من إحياء لجنة إدارة ملفات القضايا مؤخرا، وهي اللجنة التي تستعرض أداء السجون، أن تساعد في خفض التكدس بالسجون.
    For example, the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, which reviews reports of State parties, has become more efficient and the backlog of reports awaiting review has decreased considerably. UN فعلى سبيل المثال، أصبح العمل الذي تقوم به اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، التي تستعرض تقارير الدول الأطراف، أكثر فعالية وانخفض بشكل ملحوظ عدد التقارير التي كانت تنتظر الاستعراض.
    This statement provides the inspiration for the present paper which reviews a number of questions relating to the establishment of a permanent forum. UN ويشكل هذا البيان مصدر اﻹيحاء لهذه الورقة التي تستعرض عددا من المسائل المتعلقة بإنشاء محفل دائم.
    12. The United Nations Environment Programme (UNEP) publishes biennially the Global Environment Outlook (GEO) which reviews the state of the world’s environment. UN ١٢ - ينشر برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة كل سنتين " التوقعات البيئية العالمية " الذي يستعرض فيه حالة البيئة العالمية.
    Chapter V, which reviews the action taken by the Committee, is divided into two main sections. UN ينقسم الفصل الخامس الذي يستعرض العمل الذي قامت به اللجنة إلى فرعين رئيسيين.
    In addition, oversight is provided by the Management Committee, chaired by the Chef de Cabinet, which reviews the progress of the project on a continuous basis through periodic progress reports prepared by the Office. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الرقابة تقوم بها لجنة الإدارة التي يرأسها رئيس مكتب الأمين العام، وهي تستعرض التقدم المحرز في المشروع بشكل مستمر من خلال التقارير المرحلية الدورية التي يعدها المكتب.
    The programme of work for the biennium 2006-2007 has been formulated in coordination with the intergovernmental Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget, which reviews the proposed programme budget and submits its views directly to the Advisory Committee. UN كما صيغ برنامج العمل لفترة السنتين 2006-2007 بالتنسيق مع الفرقة العاملة الحكومية الدولية المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية ، والتي تستعرض الميزانية البرنامجية المقترحة وتقدم وجهات نظرها مباشرة إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Under article 492 of the Code of Criminal Procedure, the offer or granting of extradition is at the discretion of the Government, but requires prior approval of the Supreme Court, which reviews issues of formality. UN وبموجب المادة 492 من قانون الإجراءات الجنائية، يعود عرض التسليم أو قبوله لتقدير الحكومة، لكنه يقتضي الموافقة المسبقة للمحكمة العليا، التي تستعرض المسائل المرتبطة بالشكليات.
    This is achieved through the Audit and Inspections Committee, which reviews and approves the audit plans formulated by the Department of Internal Oversight Services after risk analysis in various operational areas. UN ويتحقق ذلك من خلال عمل لجنة مراجعة الحسابات والتفتيش التي تستعرض وتقر خطط مراجعة الحسابات التي تضعها إدارة خدمات الرقابة الداخلية بعد إجراء تحليل للمخاطر في مختلف المجالات التشغيلية.
    The documents are to be submitted to the Major Groups and Stakeholders Branch of the Division of Regional Cooperation, which reviews the application and sends the documentation together with its recommendation to the office of the Secretariat for Governing Bodies for its consideration. UN وتُقدَّم الوثائق إلى فرع المجموعات الكبرى والجهات المعنية التابع لشعبة التعاون الإقليمي، التي تستعرض طلبات الاعتماد وترسل الوثائق مشفوعة بتوصيتها إلى مكتب أمانة مجلس الإدارة للنظر فيها.
    This is achieved through the Audit and Inspections Committee, which reviews and approves audit plans of the Internal Audit Department which are formulated after risk analysis in various operational areas. UN ويتحقق ذلك من خلال لجنة مراجعة الحسابات والتفتيش، التي تستعرض وتقر خطط مراجعة الحسابات من جانب إدارة المراجعة الداخلية للحسابات، التي تتم صياغتها بعد إجراء تحليل للمخاطر في مختلف المجالات التشغيلية.
    UNICEF has also been involved in the Common Country Assessment (CCA) process, which reviews and analyses national development situations and identifies key issues, including internal and external risks to the development process, as a basis for advocacy, policy dialogue and preparation of the UNDAF. UN كما شاركت المنظمة في عملية التقييم القطري الموحد، التي تستعرض وتحلل حالات التنمية الوطنية، وتعين القضايا الرئيسية، بما في ذلك المخاطر الداخلية والخارجية لعملية التنمية، كأساس للدعاية ولإجراء حوار بشأن السياسة العامة وإعداد إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    The Committee on the Elimination of Discrimination against Women, which reviews on a regular basis reports prepared by Governments, recommended to Governments to include statistical data in reference to all articles of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN أوصت لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، التي تستعرض بانتظام تقارير الحكومات، بأن تدرج الحكومات البيانات اﻹحصائية المتعلقة بجميع مواد اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Providing inputs to the Equal Opportunities and Social Inclusion Co-ordinating Committee which reviews how NDP commitments in the areas of equal opportunities and social inclusion are being met; UN :: توفير مدخلات في لجنة تنسيق تكافؤ الفرص والإدماج الاجتماعي، التي تستعرض طرق وفاء الخطة الإنمائية الوطنية بالتزاماتها في مجالي تكافؤ الفرص والإدماج الاجتماعي؛
    19. The Committee is now the major international body which reviews the exposure of the world population to all radioactive sources under normal circumstances and after major radiological accidents. UN ١٩ - واللجنة هي حاليا الهيئة الدولية الرئيسية التي تستعرض مدى تعرض سكان العالم لجميع المصادر اﻹشعاعية في ظل الظروف العادية وبعد وقوع الحوادث اﻹشعاعية الكبرى.
    FAO is the lead agency for the ACC Subcommittee on Rural Development, which reviews the implementation of the strategies as a regular agenda item during its annual meetings. UN وتعد منظمة اﻷغذية والزراعة الوكالة الرائدة للجنة الفرعية المعنية بالتنمية الريفية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، التي تستعرض تنفيذ الاستراتيجيات كبند عادي في جدول اﻷعمال خلال اجتماعاتها السنوية.
    Another measure taken in this regard is the establishment of the Project Quality Assurance Group, which reviews all project documents to ensure that projects are designed to meet the standard requirements for a sound basis of implementation. UN وهناك تدبير آخر اتخذ في هذا الصدد هو إنشاء فريق ضمان نوعية المشاريع، الذي يستعرض جميع وثائق المشاريع لضمان أن تصمم المشاريع بطريقة تفي بالاحتياجات القياسية لأساس تنفيذ سليم.
    The Regional Centre is a member of the Regional Technical Committee of the Programme, which reviews and approves project proposals submitted by national commissions and other entities. UN والمركز الإقليمي عضو في اللجنة الفنية الإقليمية للبرنامج الذي يستعرض مقترحات المشاريع التي تقدمها اللجان الوطنية وسائر الكيانات ويقرها.
    The Latvian Appeals Board for Refugee Matters, which reviews complaints as regards decisions taken by the Center for Refugee Matters. UN 3 - مجلس لاتفيا للطعون الخاصة بقضايا اللاجئين، الذي يستعرض الشكاوى المتصلة بقرارات المركز المعني بقضايا اللاجئين.
    The secretariat published in 2002 Key Issues in Biotechnology (UNCTAD/ITE/TEB/10), which reviews several key issues in modern gene technology and its applications in the areas of crop agriculture and medicine, and presents a balanced view of the potential benefits and challenges associated with them. UN كما صدر عن الأمانة في عـام 2002 وثيقـة بعنـوانKey Issues in Biotechnology (قضايا رئيسية في مجال التكنولوجيا الأحيائية) (UNCTAD/ITE/TEB/10)، وهي تستعرض عدة قضايا رئيسية في مجال تكنولوجيا الهندسة الوراثية الحديثة وتطبيقاتها في مجالي زراعة المحاصيل والطب، وتعرض رؤية متوازنة لما يمكن أن يقترن بها من فوائد وتحديات.
    This follows upon, and complements, an issues paper, published last year, which reviews some of the key global policy aspects of the information technology field.18 UN ويعد هذا الكتاب متابعة واستكمالا لورقة القضايا التي نشرت العام الماضي والتي تستعرض بعضا من أهم جوانب السياسات العالمية في مجال تكنولوجيا المعلومات(18).
    19. The United States also participates in the activities of the Nuclear Energy Agency and has been active in the International Radioactive Waste Management Committee which reviews and gives directions to NEA project activity. UN ١٩ - كذلك تشارك الولايات المتحدة في أنشطة وكالة الطاقة النووية ولا تزال تقوم بدور نشط في اللجنة الدولية ﻹدارة النفايات المشعة التي تتولى استعراض أنشطة مشاريع وكالة الطاقة النووية وتقدم لها التوجيهات.
    Taking note with appreciation of the report of the Secretary-General entitled " Sport for development and peace: building on the foundations " , which reviews the programmes and initiatives implemented by States Members of the United Nations, United Nations funds, programmes and specialized agencies and other partners, using sport as a tool for development and peace, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام() المعنون ' ' الرياضة من أجل التنمية والسلام: البناء على الأسس`` الذي يس تعرض البرامج والمبادرات التي نفذتها الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة وسائر الشركاء باستخدام الرياضة كأداة للتنمية والسلام،
    The Secretariat has prepared a report which reviews this information, summarizes progress made and identifies possible trends. UN وقد أعدت الأمانة تقريراً استعرضت فيه هذه المعلومات ولخصت فيه التقدم المُحرز مع تحديد الاتجاهات الممكنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more