"which the committee adopted" - Translation from English to Arabic

    • اعتمدته اللجنة
        
    • التي اعتمدتها اللجنة
        
    • واعتمدته اللجنة
        
    • التي أقرت اللجنة
        
    • التي اعتمدت فيها اللجنة
        
    • اعتمدتهما اللجنة
        
    The Committee recommends that the General Assembly adopt the draft resolution, as orally amended, which the Committee adopted without a vote. UN وتوصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار، بصيغته المعدلة شفوياً، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In paragraph 6 of its report, the Committee recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which the Committee adopted without a vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 6 من تقريرها باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In paragraph 7 of its report, the Committee recommended to the Assembly the adoption of a draft resolution, which the Committee adopted without a vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 7 من تقريرها باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    The resolutions which the Committee adopted on climate change should highlight the impact of such disasters on the economies of developing countries and should address food security, internal displacement and the increase in migration. UN وقال إن القرارات التي اعتمدتها اللجنة بشأن تغيُّر المناخ لا بد وأن تُبرز أثر هذه الكوارث على اقتصادات البلدان النامية وينبغي أن تعالِج مسائل الأمن الغذائي والتشرد الداخلي والزيادة في الهجرة.
    In paragraph 7 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft decision, which the Committee adopted without a vote. UN وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشـــروع مقرر، اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which the Committee adopted without a vote. UN وفي ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 6 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which the Committee adopted without a vote. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار، اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 7 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which the Committee adopted without a vote. UN وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 7 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which the Committee adopted without a vote. UN وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 6 of the report the Committee recommends to the Assembly a draft resolution, which the Committee adopted without a vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 6 من التقرير باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In paragraph 6, the Committee recommends to the Assembly the adoption of a draft resolution, which the Committee adopted without a vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 6 باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In paragraph 8 of its report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which the Committee adopted without a vote. UN وتوصي اللجنة، في الفقرة 8 من تقريرها، الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار، اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In paragraph 6 of its report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft decision, which the Committee adopted without a vote. UN وتوصي اللجنة، في الفقرة 6 من تقريرها، الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر، اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In paragraph 6 of that report, the Committee recommends to the Assembly the adoption of a draft resolution, which the Committee adopted without a vote. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 7 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of one draft resolution, which the Committee adopted without a vote. UN وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 7 of that report the Committee recommends the adoption of one draft resolution, which the Committee adopted without a vote. UN وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير توصي اللجنة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 7 of that report the Committee recommends to the General Assembly the adoption of one draft resolution, which the Committee adopted without a vote. UN وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 6 of each report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of the corresponding draft resolutions, which the Committee adopted without a vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 6 من كل تقرير باعتماد مشاريع القرارات ذات الصلة، التي اعتمدتها اللجنة بدون تصويت.
    The recommendation to the Conference of the Parties on the decision guidance document for endosulfan, which the Committee adopted as amended, is set out in annex I to the present report. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير التوصية إلى مؤتمر الأطراف حول وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسلفان، التي اعتمدتها اللجنة بصيغتها المعدلة.
    In paragraph 6 of that document the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft decision, which was presented orally by the Chairman of the Committee and which the Committee adopted without a vote. UN وفي الفقرة ٦ من تلك الوثيقة توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر، عرضه شفويا رئيس اللجنة واعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Welcoming also the outcome of the third session of the Preparatory Committee for the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons, at which the Committee adopted the provisional agenda and decisions relating to the organization of the work of the Review Conference, UN وإذ ترحب أيضا بالوثيقة الختامية للدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010() التي أقرت اللجنة فيها جدول الأعمال المؤقت واعتمدت فيها المقررات المتصلة بتنظيم أعمال المؤتمر الاستعراضي،
    Follow-up information provided in relation to cases in which the Committee adopted recommendations UN معلومات متابعة مقدمة فيما يتصل بالحالات التي اعتمدت فيها اللجنة توصيات
    In paragraph 8 of its report contained in document A/56/652, the Fifth Committee recommended to the General Assembly the adoption of two draft resolutions, which the Committee adopted without a vote. UN وفي الفقرة 8 من تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/56/652 توصي اللجنة باعتماد مشروعي قرارين اعتمدتهما اللجنة بدون تصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more