"whiff of" - Translation from English to Arabic

    • لمحة
        
    • نفحة
        
    • من رائحة
        
    • بنفحة من
        
    • نشقة من
        
    • نفحةً
        
    • نفحةُ
        
    Not a whiff of impropriety, or heads are going to roll. Open Subtitles ولا لمحة من الخطأ, وإلا ستتساقط الرؤوس
    That The Slightest whiff of Corruption Open Subtitles لدرجة أن ادنى لمحة الى الفساد
    "Your loves like a whiff of enthral." Open Subtitles "حبك مثل لمحة آسرة."
    Now even a whiff of raspberry makes me sick. Open Subtitles الآن نفحة من توت العليق تمرضني إستعملي المزيف؟
    Now, give our friend here a whiff of Batwake. Open Subtitles الآن إعطاء صديقنا هنا نفحة من الخفافيش اليقظة.
    The neighbours had been complaining about the whiff of gas, apparently. Open Subtitles الجيران كانوا يشتكون من رائحة غاز على ما يبدو
    "Your loves like a whiff of enthral." Open Subtitles "حبك مثل لمحة آسرة."
    "Your loves like a whiff of enthral." Open Subtitles "حبك مثل لمحة آسرة."
    "Your loves like a whiff of enthral." Open Subtitles "حبك مثل لمحة آسرة."
    "Your loves like a whiff of enthral." Open Subtitles "حبك مثل لمحة آسرة."
    "Your loves like a whiff of enthral." Open Subtitles "حبك مثل لمحة آسرة."
    "Your loves like a whiff of enthral." Open Subtitles "حبك مثل لمحة آسرة."
    "Your loves like a whiff of enthral." Open Subtitles "حبك مثل لمحة آسرة."
    "Your loves like a whiff of enthral." Open Subtitles "حبك مثل لمحة آسرة."
    Damn thing is so sensitive, it goes off at the slightest whiff of heat. Open Subtitles اللعنة هذا الشيء حساس جدا إنه ينفجر في أدنى نفحة من الحرارة
    But if I get one whiff of your crap, Open Subtitles لكن إذا حصلنا على نفحة واحدة من حماقاتك
    Take a whiff of that, you piece of shit, mother... Open Subtitles خذ نفحة من ذلك، لك قطعة من القرف، الأم...
    At this house, we ransacked everything, even the kitchen, but there's not even a whiff of Jang Tae San. Open Subtitles لقد فتشنا تقريبا كل شبر فى ذلك البيت حتى المطبخ و لكن لكن لم يكن هناك نفحة حتى لجانج تاى سان
    The whiff of Wayne means you do feel embarrassed to turn up in it. Open Subtitles نفحة من وين يعني أنت تشعر بالحرج عندما تظهر فيها
    You're lucky I caught a whiff of your partner's baby fresh scent. Open Subtitles من حسن حظك أني لمست نفحة من رائحة شريكك العطرة
    Well, it turns out the Coastal Commission caught a whiff of our intentions and threatened to keep us in the courts for years. Open Subtitles حسنا, تبين ان سماسرة الساحل أمسكوا بنفحة من نوايانا وهددوا بإبقانا في المحكمه لسنوات
    Wait till he takes a whiff of my new fragrance. Open Subtitles إنهُ ينتظر لحين أن يأخذ نشقة من عطري الجيد.
    If I smell even a whiff of Division, Open Subtitles "لو شممتُ نفحةً من "الشعبة"
    The whiff of breath blows softly. Open Subtitles تَنْفخُ نفحةُ النفسِ بهدوء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more