"while i'm gone" - Translation from English to Arabic

    • أثناء غيابي
        
    • في غيابي
        
    • بينما أنا ذهبت
        
    • عندما أذهب
        
    • وأنا غائب
        
    • خلال غيابي
        
    • بينما أذهب
        
    • اثناء غيابي
        
    • عندما اذهب
        
    • بينما أنا غائب
        
    • بينما أنا غائبة
        
    • وانا بالخارج
        
    • حينما أذهب
        
    • عند ذهابي
        
    • عندما أغادر
        
    All right, figure out the materials we'll need while I'm gone. Open Subtitles حسنا، اكتشف الأشياء التي سنحتاجها أثناء غيابي.
    Sweets, you should stay at my loft while I'm gone. Open Subtitles حلوتيّ، عليكِ أن تبقي في شقتي أثناء غيابي.
    All right, come over here and talk to my boys and let them know how I expect them to behave while I'm gone. Open Subtitles حسناً .. ذاهب لأطفالي وأخبرهم كيف يتصرفون في غيابي
    But promise you won't leave the hut while I'm gone. Open Subtitles ولكن أعدكم لن تغادر الكوخ بينما أنا ذهبت.
    Just try not to embarrass yourselves while I'm gone. Open Subtitles فقط حاولوا أَنْ لا تُحرجوا أنفسكم عندما أذهب.
    I know, but I need you to stay here. Keep the city safe while I'm gone. Open Subtitles أعرف ولكن أريدك أن تظلين هنا، لتحافظين على المدينة آمنة وأنا غائب
    She better not do anything interesting while I'm gone. Open Subtitles يجدر بها ألّا تفعل شيئًا مثيرًا للاهتمام أثناء غيابي.
    I told him that you're his grandmother, that you'll take care of him while I'm gone and that I'll be back soon. Open Subtitles أخبرتُه بأنّك جدّته وبأنّكِ سترعينه أثناء غيابي وبأنّني سأعود عمّا قريب
    Now, look, I'm going to Switzerland tonight, but you can stay here while I'm gone. Open Subtitles و الآن اسمعني, إنني ذاهب إلى سويسرا الليلة و لكن يمكنك البقاء أثناء غيابي
    Try not to eat too many sweets while I'm gone, you don't want to add to your muffin top. Open Subtitles حاول ألا تأكل الكثير من الحلوى أثناء غيابي أنت لا تريد من أن يزيد حجمك العلوي
    You're clearly freaking out, so, you need to promise me that you're gonna find somebody to talk to about this while I'm gone. Open Subtitles يبدو واضحاً أنك مذعور بالكامل لذا، عليك أن تعدني أنك ستجد شخصاً تتحدث إليه عن هذا أثناء غيابي
    No murders or forbidden love while I'm gone, okay? Open Subtitles لا تقوموا بجرائم أو جِماع في غيابي,أتفقنا؟
    You are totally capable of not throwing a kegger while I'm gone... Open Subtitles انت مستعدة كفايتة لان لا تقومي بحفلة في غيابي
    You feel free to use all the magic you want while I'm gone. Open Subtitles أنت لا تتردد في استخدام كل السحر تريد بينما أنا ذهبت.
    I know it's a pain in the ass, but you got to help Jackie with the paper route while I'm gone. Open Subtitles أنا أعلم أنه هو الألم في المؤخرة، ولكن عليك أن تساعد جاكي مع الطريق ورقة بينما أنا ذهبت.
    And you better not take advantage of her while I'm gone, or I'll come back and seriously hurt you. Open Subtitles ومن الأفضل الـأ تتحرش بها، عندما أذهب لـأني سأعود وأقوم بإيذائك.
    And at the same time, I need you to clean up your little area while I'm gone. Open Subtitles وفي نفس الوقت أحتاج منك أن تنظف منطقتك الصغيرة وأنا غائب
    If you two fight while I'm gone, you better kill each other before I get back. Open Subtitles إن تقاتلتما أنتما الاثنان بينما أنا غائبة فمن الأفضل لكما أن تقتلا بعضكما خلال غيابي.
    Annie, can you babysit the mansion while I'm gone for the weekend? Open Subtitles آني ، أيمكنك أن تجالسي القصر بينما أذهب في عطلة الأسبوع ؟
    Okay, here's your list of things to do while I'm gone. Open Subtitles حسنا هذه قائمة بالمهام التى ستقوم بها اثناء غيابي عنكم
    You know, I may need another set of eyes and ears on the property while I'm gone, in case you see anything. Open Subtitles كما تعلم احتاج الي اشخاص بدلا مني في المؤسسة عندما اذهب اذا ما رأيت شيئا.
    And I need somebody to handle the phones while I'm gone. Open Subtitles وأود أن أجد شخص ليجيب على الهاتف بينما أنا غائب
    Are you gonna hit a lot of home runs while I'm gone? Open Subtitles هل سيكون لديك الكثير من الأمور لتفعلها بينما أنا غائبة ؟
    Try and have some fun while I'm gone. Open Subtitles حاولي ان تحصلي على بعض المرح وانا بالخارج
    while I'm gone I want you to clean up this mess you made... and put the clean sheets on the rollaway bed. Open Subtitles حينما أذهب أريدك أن تنظفي تلك الفوضى التي أحدثتِها.. وتضعي الملاءات النظيفة على السرير ذي العجل
    while I'm gone, give each Of the trainees a book. Open Subtitles عند ذهابي , إعطي كل واحد من المتدربين كتاب
    Go ahead! Feel my absence while I'm gone. Open Subtitles حاول أن تشعر بالفراغ عندما أغادر هذا المنزل في حين أنك رحلت لمرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more