"while i was gone" - Translation from English to Arabic

    • أثناء غيابي
        
    • في غيابي
        
    • بينما كنت ذهبت
        
    • بينما كنت غائبة
        
    • و أنا غائب
        
    • بينما كنت غائباً
        
    • فترة غيابي
        
    • بينما أنا غائب
        
    • أثناء غيابى
        
    • خلال غيابي
        
    • وأنا غائب
        
    But you took me back, because while I was gone, somehow you learned to accept the bad with the good. Open Subtitles و لكنك أرجعتني لأنه أثناء غيابي بطريقة ما تعلمتِ طريقة تقبل الأمور الجيدة و السيئه
    I asked him if you called him while I was gone, and he said, no, you did not. Open Subtitles سألته إذا اتصلت به أثناء غيابي وقال إنك لم تتصل
    I don't know if I could live with myself if something happened to him while I was gone. Open Subtitles لا أعرف أذ ما كنت أستطيع مسامحة نفسي أذا حصل لهُ شيءٌ في غيابي
    I realized something while I was gone. Open Subtitles أدركت شيئا بينما كنت ذهبت.
    He was supposed to be discharged while I was gone. Open Subtitles كان يُفترض أن يخرج بينما كنت غائبة
    Like you did while I was gone. Open Subtitles كما فعلت و أنا غائب.
    You guys designed and shipped a little box of garbage while I was gone. Open Subtitles قمتم بتصميم وارسال علبة القمامة الصغيرة بينما كنت غائباً
    I take it you two saw a lot of each other while I was gone? Open Subtitles هل أفهم أنكما تواعدتما كثيراً أثناء غيابي
    Bobbie, it's been busy while I was gone. Open Subtitles بوبي، لقد كانت الأعمال كثيرة أثناء غيابي
    You tortured this ogre while I was gone. That's... That's why he attacked you. Open Subtitles عذّبت هذا الغول أثناء غيابي لهذا هاجمك
    Anything exciting happen while I was gone? Open Subtitles هل حدث أي شيء مثير أثناء غيابي ؟
    Motherfucker was in my house while I was gone! Open Subtitles الحقير كان في منزلي أثناء غيابي
    I can't believe Dylan's moving. Feels like so much has changed while I was gone. Open Subtitles {\pos(190,240)}لا أصدق أن (ديلان) سينتقل يبدو وكأن الكثير قد تغير أثناء غيابي
    But thankfully she was still there for you while I was gone. Open Subtitles لكنّه من الرائع أنّها كانت هناك لترعاك في غيابي.
    I understand young brother covered for me while I was gone, but... Open Subtitles أفهم أن أحد الشباب يغطى عني في غيابي ولكن
    I appreciate you looking out for Jessica, like you did while I was gone. Open Subtitles اقدّر لك اهتمامك بجيسيكا كما فعلت في غيابي
    No, Jack, what I want to say is... If anything happened while I was gone between you and someone else... Open Subtitles ...لا يا "جاك", ما أريد قوله هو إذا حدث أى شيئ بينما كنت غائبة
    Come on, you never thought about me at all while I was gone? Open Subtitles هيا, ألم تفكري بي مطلقاً طوال فترة غيابي ؟
    And whatever happened to the library while I was gone, I want it cleared up. Open Subtitles وآيًا يكن ما حدث للمكتبة بينما أنا غائب ، أريدها نظيفة
    You know, I'd understand if, uh, you partied some while I was gone. Open Subtitles لعلمك,كنت لأتفهم الأمر إذا علمت أنك احتفلت لبعض الوقت أثناء غيابى
    Agent Newman said, he and Stallworth could handle things while I was gone. Open Subtitles أنه والعميل (ستيوارث) سيتدبرون الأمر خلال غيابي
    So, Ms. Maroney, did you miss me while I was gone yesterday? Open Subtitles (هلا آنسة (ماروني هل افتقدتيني وأنا غائب بالأمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more