"while we wait for" - Translation from English to Arabic

    • بينما ننتظر
        
    • بينما نحن ننتظر
        
    We serve while we wait for that recognition to sink in, for it to stir public opinion and generate political will and energy. UN ونحن نخدم بينما ننتظر أن يرسخ هذا الاعتراف في القلوب، ويحرك الرأي العام، ويولد الإرادة والطاقة السياسيتين.
    However, Palau must note with concern that, while we wait for this review to take place, precious marine life and seamounts continue to be vulnerable to destructive fishing practices. UN بيد أن بالاو يتعين عليها أن تلاحظ بقلق أنه بينما ننتظر القيام بهذا الاستعراض لا تزال الحياة البحرية والجبال البحرية القيّمة تتعرّض لممارسات صيد السمك المدمرة.
    from starving in space while we wait for the algae to bloom. Open Subtitles من الجوع في الفضاء بينما ننتظر الطحالب إلى ازهر.
    while we wait for its arrival, we split the army into smaller units, making it more difficult for the British to follow. Open Subtitles بينما ننتظر وصولها نقسم الجيش إلى وحدات أصغر فنصعب الأمر على البريطانيين في تتبعنا
    Let's get him to the burn unit while we wait for the O.R. Open Subtitles لننقله إلى وحدة الحروق بينما نحن ننتظر غرفة العمليات
    I may have found a way to make our fortune while we wait for the right piece of land to drill, okay? Open Subtitles ربما وجدتُ طريقة لنجني ثروتنا بينما ننتظر قطعة الأرض المناسبة لنحفرها، حسناً؟
    This is the last sample I'll need, while we wait for the results from your first test. Open Subtitles ،هذه العيّنة الأخيرة التي سأحتاجها بينما ننتظر النتائج من إختبارك الأول.
    You want another drink while we wait for Tommy? Open Subtitles هل تريد مشروب آخر بينما ننتظر تومى ؟
    while we wait for an update on the vice president's condition, we can confirm tonight the White House is considering ending military operations in west Angola. Open Subtitles بينما ننتظر وصول جديد عن حالة نائب الرئيس بإمكاننا التأكيد بأن البيت الأبيض يأخذ بعين الاعتبار بإنهاء العمليات العسكرية في غرب أنقولا الليلة
    I'll write up the report while we wait for Jackie to be brought up. Open Subtitles سأكتب التقرير, بينما ننتظر أن يحضروا جاكي.
    All right, let's recap in the briefing room while we wait for the warrant. Good job. Open Subtitles حسناً، دعونا نلخص في غرفة التوصيات بينما ننتظر التفويض.
    Liu rushes the fortress fortification while we wait for backup forces Open Subtitles ليو يحصن حصونه بينما ننتظر نحن الإمدادات
    And while we wait for the stool fairy, Open Subtitles عن طريق جعلك تتفقد البراز بحثا عن الدم و بينما ننتظر جنّية البراز
    It's not like we've got anything better to do, while we wait for Stinker. Open Subtitles ليس لدينا شيء أفضل لنفعله بينما ننتظر ستينكر
    Thanks for letting us up while we wait for my car. Open Subtitles شكرا على السماح لنا بالدخول بينما ننتظر سيارتى
    We would like to order some good pizza from Alfredo's pizza cafe while we wait for the hostage situation with the bad pizza to end. Open Subtitles سنطلب بعض البيتزا الجيدة من مقهى الفريدو للبيتزا بينما ننتظر نهاية مسألة الرهينة مع البيتزا السيئة
    And while we wait for the Humane Society to show up, what say we check in on the volleyball player. Open Subtitles و بينما ننتظر منظمة الإنسانية ما رأيكم أن نتفقد لاعب الكرة الطائرة
    You'd be smart to relax a little bit, while we wait for Mr. Folgen to return. Open Subtitles عليك أن تكون ذكياً و تهدأ قليلاً بينما ننتظر عودة السيد فولجين
    We serve while we wait for the dangers to be recognized in indefinitely extended faith in nuclear deterrence, in NPT fidelity gaps, in faltering nuclear arms control and in proliferation. UN إننا نخدم بينما ننتظر الاعتراف بالأخطار الكامنة في الإيمان المجدَّد بلا نهاية في الردع النووي، وفي ثغرات الولاء لمعاهدة عدم الانتشار، وفي تعثر عملية تحديد الأسلحة النووية، وفي انتشارها.
    And we serve while we wait for that political change to change our instructions, to unchain our potential, to get us back to fruitful work. UN كذلك فإننا نخدم بينما ننتظر أن يفضي التغيير السياسي إلى تغيير تعليماتنا، ويطلق العنان لقدراتنا، ويعود بنا إلى سبيل العمل المثمر.
    -of aides and auxiliaries, repose at our expense, while we wait for our daughter to emerge from her chamber. Open Subtitles من مساعدين و معاونين يُقِيمون على نفقتنا بينما نحن ننتظر ابنتنا لتخرج من حجرتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more