"while welcoming the establishment of" - Translation from English to Arabic

    • وبينما ترحب اللجنة بإنشاء
        
    • بينما ترحب اللجنة بإنشاء
        
    • في حين ترحب اللجنة بإنشاء
        
    • وفي حين ترحب اللجنة بإنشاء
        
    • وترحب اللجنة بإنشاء
        
    • وبالرغم من أن اللجنة ترحب بإنشاء
        
    • واللجنة إذ ترحب بإنشاء
        
    • مع أن اللجنة ترحب بإنشاء
        
    427. while welcoming the establishment of special courts and tribunals for the protection of the rights of women and children, the Committee notes with concern that in the absence of provisions for effective legal remedies, women's access to justice in cases of discrimination may remain limited, in particular in rural areas. UN 427- وبينما ترحب اللجنة بإنشاء محاكم وهيئات قضائية خاصة لحماية حقوق المرأة والطفل، تشير بقلق إلى أنه في غياب أحكام معنية بوسائل انتصاف قانونية فعالة، فإن إمكانية حصول المرأة على العدالة في قضايا التمييز قد تظل محددة، ولا سيما في المناطق الريفية.
    11. while welcoming the establishment of special courts and tribunals for the protection of the rights of women and children, the Committee notes with concern that in the absence of provisions for effective legal remedies, women's access to justice in cases of discrimination may remain limited, in particular in rural areas. UN 11 - وبينما ترحب اللجنة بإنشاء محاكم وهيئات قضائية خاصة لحماية حقوق المرأة والطفل، تشير بقلق إلى أنه في غياب أحكام معنية بوسائل انتصاف قانونية فعالة، فإن إمكانية حصول المرأة على العدالة في قضايا التمييز قد تظل محددة، ولا سيما في المناطق الريفية.
    435. while welcoming the establishment of the Consejo nacional de discapacidades, the Committee remains concerned at the lack of comprehensive data on the number of children with disabilities in the State party. UN 435- بينما ترحب اللجنة بإنشاء المجلس الوطني للمعوقين، فإنها تظل قلقة إزاء الافتقار إلى بيانات شاملة عن عدد الأطفال ذوي الإعاقات في الدولة الطرف.
    317. while welcoming the establishment of an Independent National Commission on Human Rights (INCHR) following the Comprehensive Peace Agreement (CPA) in August 2003, the Committee remains concerned that the mandate of the INCHR does not provide for specific measures to deal with children's rights and individual complaints. UN 317- بينما ترحب اللجنة بإنشاء لجنة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان بعد إبرام اتفاق السلام الشامل في آب/أغسطس 2003، فإن القلق لا يزال يساورها لأن ولاية اللجنة الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان لا تنص على اتخاذ تدابير محددة تسمح بتناول حقوق الطفل والشكاوى الفردية.
    40. while welcoming the establishment of a national human rights commission, the Committee is concerned that it has not to date applied for accreditation with the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights. UN 40 - في حين ترحب اللجنة بإنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان، فإنها تشعر بالقلق لأنها لم تتقدم حتى الآن بطلب لاعتمادها لدى لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    while welcoming the establishment of a Family Assistance and Sexual Offences Unit in the Kiribati Police Service, CRC was concerned at the lack of comprehensive measures to address this serious phenomenon. UN وفي حين ترحب اللجنة بإنشاء وحدة في دائرة الشرطة في كيريباس معنية بمساعدة الأسرة وبجرائم الجنس، فإنها تعرب عن قلقها لعدم وجود تدابير شاملة لمعالجة هذه الظاهرة الخطيرة.
    (7) while welcoming the establishment of the Irish Human Rights Commission, the Committee regrets the limited resources of the Commission as well as its administrative link to a Government department (art. 2). UN 7) وترحب اللجنة بإنشاء اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان، لكنها تأسف للموارد المحدودة المتاحة للجنة وربطها إدارياً بإدارة حكومية (المادة2).
    19. while welcoming the establishment of the national machinery for the advancement of women, the Ministry for the Advancement of Women and Protection of Children, the Committee is concerned that the national machinery may not have sufficient financial and human resources to effectively carry out its work. UN 19 - وبالرغم من أن اللجنة ترحب بإنشاء الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة وحماية الطفل، أي وزارة النهوض بالمرأة وحماية الطفل، فإنه يساورها القلق من أن الآلية الوطنية قد لا تكون لها موارد مالية وبشرية كافية لإنجاز عملها بفعالية.
    34. while welcoming the establishment of the National Commission for the Development of Indigenous Peoples, the Committee is concerned about the higher levels of poverty and illiteracy and multiple forms of discrimination experienced by indigenous and rural women. UN 34 - واللجنة إذ ترحب بإنشاء اللجنة الوطنية لتنمية الشعوب الأصلية، ينتابها القلق إزاء ارتفاع معدلات الفقر والأمية وأشكال التمييز العديدة التي تتعرض لها نساء الشعوب الأصلية والريفيات.
    265. while welcoming the establishment of the Community Based Rehabilitation Programme, the Committee remains concerned about the lack of statistics regarding children with disabilities, the limited capacities for early detection and treatment of children with disabilities, the inaccessibility of buildings and transportation and the absence of a policy aimed at inclusion and integration. UN 265- مع أن اللجنة ترحب بإنشاء برنامجٍ مجتمعي لإعادة التأهيل، فإنها لا تزال قلقة بشأن عدم توفر إحصاءاتٍ عن الأطفال المعوقين، وعن القدرات المحدودة للكشف المبكر عن الأطفال المعوقين ومعالجتهم، وعن تعذر دخول المباني واستعمال وسائل النقل والافتقار إلى سياسةٍ تحقق الشمول والاندماج.
    (6) while welcoming the establishment of the National Gender and Equality Commission and the inclusion of the principle in article 27(8) of the Constitution that requires that " no more than two-thirds of members of elective and appointive bodies shall be of the same gender " , the Committee notes with concern that women remain underrepresented in the public sector and other elected and appointed bodies. UN (6) وبينما ترحب اللجنة بإنشاء اللجنة الوطنية للشؤون الجنسانية والمساواة وبتضمين المادة 27(8) من الدستور المبدأ الذي يوجب " ألاّ يكون أكثر من ثلثي أعضاء الهيئات المنتخبة والمعينة من نفس الجنس " ، تلاحظ بقلق أن المرأة لا تزال تعاني من نقص التمثيل في القطاع العام والهيئات المنتخبة والمعينة الأخرى.
    6. while welcoming the establishment of the National Gender and Equality Commission and the inclusion of the principle in article 27(8) of the Constitution that requires that " no more than two-thirds of members of elective and appointive bodies shall be of the same gender " , the Committee notes with concern that women remain underrepresented in the public sector and other elected and appointed bodies. UN 6- وبينما ترحب اللجنة بإنشاء اللجنة الوطنية للشؤون الجنسانية والمساواة وبتضمين المادة 27(8) من الدستور المبدأ الذي يوجب " ألاّ يكون أكثر من ثلثي أعضاء الهيئات المنتخبة والمعينة من نفس الجنس " ، تلاحظ بقلق أن المرأة لا تزال تعاني من نقص التمثيل في القطاع العام والهيئات المنتخبة والمعينة الأخرى.
    (10) while welcoming the establishment of a Ministry for the Advancement of Women, Children and the Family, the Committee expresses its grave concern at the continued existence in Mali of legislation which discriminates against women, in particular with regard to marriage, divorce, and inheritance and succession, and of discriminatory customary rules relating to property ownership. UN (10) وبينما ترحب اللجنة بإنشاء وزارة للنهوض بالمرأة والطفل والأسرة فإنها تعرب عن قلقها العميق لاستمرار وجود بعض القوانين التمييزية في حق المرأة حتى الآن وبخاصة في مجالات مثل الزواج والطلاق والتركات، ولوجود قواعد عرفية تمييزية أيضا فيما يتعلق بحق المرأة في التملك.
    378. while welcoming the establishment of Juvenile Benches in all the district courts to deal with cases relating to children in conflict with the law, and that training programmes have been organized for law enforcement officials, including the Police Academy, the Committee remains of the view that the legislation and policies of the State party are not in conformity with international juvenile justice standards. UN 378- بينما ترحب اللجنة بإنشاء مكاتب للأحداث في جميع محاكم الدوائر من أجل تناول الحالات المتعلقة بالأطفال المخالفين للقانون، وبتنظيم برامج تدريبية لموظفي إعمال القانون، ولطلاب أكاديمية الشرطة، فإنها لا تزال تشعر بالقلق لأن تشريعات وسياسات الدولة الطرف لا تتوافق مع المعايير الدولية لقضاء الأحداث.
    (5) while welcoming the establishment of the Office of the Public Defender and the Bureau of Women's Affairs, the Committee is concerned that the State party has not yet established a national institution in accordance with the Paris Principles (General Assembly resolution 48/134) (art. 2). UN (5) بينما ترحب اللجنة بإنشاء مكتب أمين المظالم ومكتب شؤون المرأة، يساورها قلق لعدم إنشاء الدولة الطرف حتى الآن مؤسسة وطنية وفقاً لمبادئ باريس (قرار الجمعية العامة 48/134) (المادة 2).
    5. while welcoming the establishment of the Office of the Public Defender and the Bureau of Women's Affairs, the Committee is concerned that the State party has not yet established a national institution in accordance with the Paris Principles (General Assembly resolution 48/134) (art. 2). UN 5- بينما ترحب اللجنة بإنشاء مكتب أمين المظالم ومكتب شؤون المرأة، يساورها قلق لعدم إنشاء الدولة الطرف حتى الآن مؤسسة وطنية وفقاً لمبادئ باريس (قرار الجمعية العامة 48/134) (المادة 2).
    31. while welcoming the establishment of the Working Group on the Prevention of Maternal Mortality to examine the root causes of maternal mortality, the Committee remains concerned at the persistence of the high maternal mortality rate in the State party. UN 31 - في حين ترحب اللجنة بإنشاء الفريق العامل المعني بالوقاية من الوفيات النفاسية لبحث الأسباب الجذرية لتلك الوفيات، فإنها لا تزال تشعر بالقلق إزاء استمرار ارتفاع معدل الوفيات النفاسية في الدولة الطرف.
    5. while welcoming the establishment of the Malawi Human Rights Commission (MHRC) through the Constitution, the Committee is concerned about the guarantee securing the independence of the members of the Commission and about the sufficiency of the financial and human resources required to enable the Commission to fulfil its mandate. UN 5- في حين ترحب اللجنة بإنشاء لجنة حقوق الإنسان في ملاوي بناء على أحكام الدستور، فإنها يساورها القلق إزاء الضمانات التي تكفل استقلال أعضاء هذه اللجنة وإزاء كفاية الموارد المالية والبشرية المطلوبة لتمكينها من الوفاء بولايتها.
    19. while welcoming the establishment of the Institute for Women and Children, under the Ministry of Women, the Family, Social Cohesion and Poverty Reduction, the Committee notes with concern the lack of clear political and operational mandates, and sufficient authority, resources and capacity of the national machinery to fully implement the Convention. UN 19 - في حين ترحب اللجنة بإنشاء معهد المرأة والطفل التابع لوزارة المرأة والأسرة والتماسك الاجتماعي والحد من الفقر، تلاحظ مع القلق افتقار الأجهزة الوطنية إلى ولايات وعملية سياساتية واضحة، وإلى السلطة، والموارد، والقدرة الكافية من أجل تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً كاملاً.
    235. while welcoming the establishment of a commission to monitor the implementation of the national action plan, the Committee notes the prevalence of women in the Department of Foreign Affairs and agrees that it is commendable to seek the involvement of women in the Commission. UN ٢٣٥ - وفي حين ترحب اللجنة بإنشاء لجنة لرصد تنفيذ خطة العمل الوطنية، فإنها تلاحظ غلبة النساء في وزارة الخارجية، وتوافق على أن السعي ﻹشراك النساء في اللجنة أمر يستحق الثناء.
    235. while welcoming the establishment of a commission to monitor the implementation of the national action plan, the Committee notes the prevalence of women in the Department of Foreign Affairs and agrees that it is commendable to seek the involvement of women in the Commission. UN ٢٣٥ - وفي حين ترحب اللجنة بإنشاء لجنة لرصد تنفيذ خطة العمل الوطنية، فإنها تلاحظ غلبة النساء في وزارة الخارجية، وتوافق على أن السعي ﻹشراك النساء في اللجنة أمر يستحق الثناء.
    54. while welcoming the establishment of a project to prevent bullying among children, it remains concerned at reports of widespread sexual and gender-based harassment against girls, as well as bullying, including on the Internet and via mobile phones. UN 54- وترحب اللجنة بإنشاء مشروع للحيلولة دون تسلط الأقران بين الأطفال، لكنها لا تزال تشعر بالقلق إزاء التقارير التي تفيد بانتشار التحرش الجنسي أو القائم على نوع الجنس ضد الفتيات فضلاً عن تسلط الأقران، بما في ذلك على شبكة الإنترنت وعبر الهواتف النقالة.
    225. while welcoming the establishment of the national machinery for the advancement of women, the Ministry for the Advancement of Women and Protection of Children, the Committee is concerned that the national machinery may not have sufficient financial and human resources to effectively carry out its work. UN 225 - وبالرغم من أن اللجنة ترحب بإنشاء الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة وحماية الطفل، أي وزارة النهوض بالمرأة وحماية الطفل، فإنه يساورها القلق من أن الآلية الوطنية قد لا تكون لها موارد مالية وبشرية كافية لإنجاز عملها بفعالية.
    615. while welcoming the establishment of the National Commission for the Development of Indigenous Peoples, the Committee is concerned about the higher levels of poverty and illiteracy and multiple forms of discrimination experienced by indigenous and rural women. UN 615- واللجنة إذ ترحب بإنشاء اللجنة الوطنية لتنمية الشعوب الأصلية، ينتابها القلق إزاء ارتفاع معدلات الفقر والأمية وأشكال التمييز العديدة التي تتعرض لها نساء الشعوب الأصلية والريفيات.
    48. while welcoming the establishment of the National Human Rights Institute, the Committee is concerned that it is not compliant with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (the Paris Principles). UN 48- مع أن اللجنة ترحب بإنشاء المعهد الوطني لحقوق الإنسان، إلا أن القلق يساورها لكون المعهد لا يتقيد بالمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها (مبادئ باريس).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more