"while you were" - Translation from English to Arabic

    • بينما كنت
        
    • عندما كنت
        
    • بينما كنتِ
        
    • بينما أنت
        
    • بينما كنتَ
        
    • حين كنت
        
    • عندما كنتِ
        
    • حينما كنت
        
    • بينما انت
        
    • بينما كنتم
        
    • بينما كنتي
        
    • بينما أنتِ
        
    • حينما كنتِ
        
    • عندما كنتي
        
    • وبينما كنت
        
    Maybe you smoked them while you were out sleepwalking. Open Subtitles ربما قمتَ بتدخينهم بينما كنت تسيرُ وأنت نائم.
    - Wandered around while you were asleep, found the office. Open Subtitles ألقيت نظرة في الأرجاء بينما كنت نائماً وجدت المكتب
    I boosted your spare set while you were out. Open Subtitles لقد أخذت نسختك الإحتياطية بينما كنت أنت بالخارج
    Was this while you were on the president's briefing team? Open Subtitles هل هذا عندما كنت من فريق تعليمات الرئيس ؟
    And while you were baking pies for your poli-sci professors and prancing around the quad pretending to stand for something, Open Subtitles و بينما كنتِ أنت تخبزين الفطائر لأستاذك بالعلوم و تتبخترين بساحة الكلية مدعية أنك تناهضين لأجل شيء ما
    A husband staying home while you were out there providing. Open Subtitles أي زوج يبقى في البيت بينما أنت كنت تعملين
    But while you were unconscious, we made a discovery. Open Subtitles لكن بينما كنت غائباً عن الوعي، اكتشفنا شيئاً.
    You didn't get bit while you were swimming, did you? Open Subtitles هل حصلت على عضة بينما كنت تسبح، أليس كذلك؟
    Who rang the second bell while you were answering Mr. Ratchett's? Open Subtitles من دق الجرس الثانى بينما كنت تجيب مستر راتشيت ؟
    Later, when you were called from your cabin, you could have picked up the gun while you were tending Monsieur Doyle. Open Subtitles في وقت لاحق , عندما دعيتهم إلى مقصورتك كان من الممكن أنا تلتقط المسدس بينما كنت بتجاه السيد دويل
    But you see I got rich while you were inside. Open Subtitles لكن كما ترى انا اغتنيت بينما كنت انت مسجونا
    Some landowners came to see you while you were out. Open Subtitles جاء بعض أصحاب الأراضي لرؤيتك بينما كنت في خارج.
    You think maybe somebody dropped the ball while you were gone? Open Subtitles انت تعتقد بأن احدهم قد خسرالكره عندما كنت مختفيا ؟
    If you didn't think I could do it, Luca, then why'd you disconnect your phone while you were in hiding? Open Subtitles إذا كنت لا تعتقد أني يمكن أن افعل ذلك، لوكا، اذن لماذا قمت بفصل هاتفك عندما كنت مختبئا؟
    Well, while you were sparring, you missed a call. Open Subtitles عندما كنت في هذا السجال فقد فاتتك مُكالمة
    Well, while you were out we had a little budget snafu. Open Subtitles بينما كنتِ في الخارج، وجدنا أنّ لدينا نقصا في الميزانية.
    You know what your daughter was doing while you were gone? Open Subtitles أتعرفين مالذي كانت تقوم به إبنتك بينما كنتِ غائبة؟
    All I can say, Brom, while you were out winning the battle Open Subtitles ما أريد قوله يا بورم بينما أنت بالخارج تربع المعارك الصغير
    while you were on your wild goose chase, she's having another seizure. Open Subtitles ‫بينما كنتَ في مطاردتك الخائبة، ‫كانت تعتريها نوبة أخرى.
    Because the bus came and went while you were still there. Open Subtitles لأن الحافلة قدمت و ذهبت في حين كنت مازلت هناك.
    No, all this proves is that you developed something, possibly with Chet, while you were under his employ. Open Subtitles كلا ، كل ما يثبته هو أنك طورتي شيء ربما مع تشيت عندما كنتِ موظفة عنده
    John, there have been some developments while you were out. Open Subtitles جــون , كانت ثمة بعض المستجدات حينما كنت بالخارج
    Remember how she used to just jet off to Mustique or Ibiza without warning while you were still in school? Open Subtitles تذكرين كيف انها كانت تستخدم طائره بدون سابق انذار بينما انت و اريك في المدرسه ايلانور دائما تعلم
    I was in the kitchen while you were having dinner. Open Subtitles بل كنت فقط في المطبخ بينما كنتم تتناولون العشاء
    I wanted to refine my technique while you were in Egypt. Open Subtitles نعم كنت أرغب في صقل خبراتي بينما كنتي في مصر
    You see, the other day, I was concerned that you weren't recovering so while you were sleeping, I took a cheek swab and had it cultured in the lab. Open Subtitles أنكِ لا تتحسنين، لذا بينما أنتِ نائمة أخذت مسحة من الخد وزرعتها في المعمل
    Did you leave either kid on the porch last night while you were going on a drug run? Open Subtitles أتركتِ إحدى بناتكِ عند الشرفة البارحة حينما كنتِ ذاهبة لأجل عملية مخدرات؟
    I hung it while you were at work, I hope you like it. Open Subtitles علقتها عندما كنتي بالعمل, امل انها تعجبك
    His wife keeps calling here, and while you were out goofing off, three more homes got hit. Open Subtitles زوجته تواصل الاتصال هنا، وبينما كنت أنت بالخارج تضيع الوقت، تعرضت ثلاثة منازل أخرى للسرقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more