"white helmets commission" - Translation from English to Arabic

    • لجنة ذوي الخوذ البيض
        
    • ولجنة ذوي الخوذ البيض
        
    :: An international day of volunteers is celebrated by the White Helmets Commission every year. UN :: تحتفل لجنة ذوي الخوذ البيض سنويا باليوم الدولي للمتطوعين.
    Many airlifts and shipments with donations to Haiti were coordinated thanks to the White Helmets Commission. UN وتم تنسيق العديد من عمليات النقل الجوي والشحنات التي تحمل تبرعات إلى هايتي بواسطة لجنة ذوي الخوذ البيض.
    Fund-raising activities have been conducted by the White Helmets Commission in the European Union. UN واضطلعت لجنة ذوي الخوذ البيض بأنشطة جمع التبرعات في الاتحاد الأوروبي.
    The UNV/White Helmets Commission partnership is an example of how the White Helmets concept and modality can be applied successfully. UN وتقدم الشراكة بين متطوعي اﻷمم المتحدة ولجنة ذوي الخوذ البيض مثالا على الكيفية التي يمكن بها تطبيق مفهوم وطريقة ذوي الخوذ البيض تطبيقا ناجحا.
    6. Activities undertaken in the context of the UNV/White Helmets Commission partnership include: UN ٦ - تشمل اﻷنشطة التي تم الاضطلاع بها في سياق الشراكة بين متطوعي اﻷمم المتحدة ولجنة ذوي الخوذ البيض ما يلي:
    The United Nations Volunteers and White Helmets Commission partnership is an example of how the White Helmets concept and modality can be applied successfully. UN وتقدم الشراكة بين متطوعي الأمم المتحدة ولجنة ذوي الخوذ البيض مثالا على كيفية تطبيق مفهوم ذوي الخوذ البيض ومنهجهم تطبيقا ناجحا.
    10. As stated in the last report of the Secretary-General, the operationalization of the White Helmets concept and the experience gained with such operationalization was noted in the White Helmets Commission cooperation review of 1999. UN 10 - وعلى النحو الوارد في آخر تقرير للأمين العام، فقد أحاط استعراض التعاون الذي أجرته لجنة ذوي الخوذ البيض في عام 1999 بوضع مفهوم الخوذ البيض موضع التنفيذ وبالخبرة المكتسبة في ذلك.
    (c) The White Helmets Commission has established rapid response teams, to be fielded within 72 hours of an emergency. UN (ج) أنشأت لجنة ذوي الخوذ البيض أفرقة للاستجابة السريعة توفد إلى الميدان في غضون 72 ساعة من حدوث حالة طوارئ.
    A joint exercise of the United Nations Volunteers and White Helmets Commission was undertaken in April 2000, where a team of experts was identified and pre-selected to form the nucleus of the rapid response team; UN وأُجري تدريب مشترك بين متطوعي الأمم المتحدة/لجنة ذوي الخوذ البيض في نيسان/أبريل 2000 تم خلاله تحديد فريق للخبراء واختيار أفراده اختيارا مسبقا لتشكيل نواة لفريق الاستجابة السريعة؛
    3. As the originator of the White Helmets initiative, the Government of Argentina established the Comisión de Lucha Contra el Hambre y la Pobreza [Commission to Combat Hunger and Poverty] in 1993, which was transformed into the Comisión Cascos Blancos [White Helmets Commission]. UN ٣ - قامت حكومة اﻷرجنتين، بوصفها أول من قدم مبادرة ذوي الخوذ البيض، بإنشاء لجنة مكافحة الفقر والجوع في عام ١٩٩٣، التي تحولت إلى لجنة ذوي الخوذ البيض.
    9. In addition to the above-mentioned joint UNV/White Helmet projects, the White Helmets Commission of Argentina has directly supported the following activities: UN ٩ - وباﻹضافة إلى المشاريع المشتركة السالفة الذكر لمتطوعي اﻷمم المتحدة/ ذوي الخوذ البيض، قامت لجنة ذوي الخوذ البيض باﻷرجنتين بتوفير دعم مباشر لﻷنشطة التالية:
    28. Argentina's Comisión Cascos Blancos (White Helmets Commission) approach to disaster risk reduction and emergency response strategies include situational gender-analysis to survey the context's main gender issues and to identify the means to ensure that women can participate directly in local risk management. UN 28 - ويشمل النهج الذي تتبعه لجنة ذوي الخوذ البيض في الأرجنتين تجاه الحد من أخطار الكوارث، واستراتيجيات الاستجابة لحالات الطوارئ تحليلا جنسانيا للحالة لاستقصاء القضايا الجنسانية الرئيسية للسياق، وتحديد الوسائل الكفيلة بتمكين المرأة من المشاركة على نحو مباشر في إدارة الأخطار المحلية.
    7. Assistance to countries provided by the White Helmets Commission directly, outside the partnership with UNV and the United Nations system, has also demonstrated the potential success of fielding pre-identified, standby and trained teams of volunteers. UN ٧ - أما المساعدة المقدمة للبلدان من لجنة ذوي الخوذ البيض مباشرة، خارج نطاق الشراكة القائمة مع متطوعي اﻷمم المتحدة ومنظومة اﻷمم المتحدة، فقد برهنت على النجاح الذي يمكن إحرازه فيما يتعلق بإيفاد أفرقة متطوعين احتياطية مدربة محددة مسبقا إلى الميدان.
    (a) The White Helmets Commission was appointed focal point for the International Year of Volunteers, 2001, and has actively participated in the promotion and celebration of the Year. UN (أ) عُـيِّـنت لجنة ذوي الخوذ البيض كجهة تنسيق للسنة الدولية للمتطوعين في عام 2001 وشاركت بنشاط في الترويج للسنة والاحتفال بها.
    (o) As a consequence of the devastating earthquake that hit Gujarat province in India in early 2001 and at the request of the Government of India, the White Helmets Commission has identified three earthquake specialists to develop a prevention-based programme. UN (س) نتيجة للزلزال المدمر الذي أصاب مقاطعة غوجارات بالهند في أوائل عام 2001، وبناء على طلب حكومة الهند، قامت لجنة ذوي الخوذ البيض بتحديد ثلاثة أخصائيين لوضع برنامج أساسه اتقاء الزلازل.
    The United Nations Volunteers and White Helmets Commission partnership is an example of how the White Helmets concept and modality can be applied successfully. UN وتقدم الشراكة بين متطوعي الأمم المتحدة ولجنة ذوي الخوذ البيض مثالا على كيفية تطبيق مفهوم ومنهج ذوي الخوذ البيض تطبيقا ناجحا.
    The partnership between the United Nations Volunteers and the White Helmets Commission is an example of how the White Helmets concept and its modalities can be applied successfully. UN وتعد الشراكة بين متطوعي الأمم المتحدة ولجنة ذوي الخوذ البيض مثالا على كيفية تطبيق مفهوم وطرائق ذوي الخوذ البيض تطبيقا ناجحا.
    6. Since the last report (A/56/308), the following activities, among others, have been undertaken in the context of the United Nations Volunteers and White Helmets Commission partnership: UN 6 - ومنذ آخر تقرير (A/56/308)، تم في جملة أمور، الاضطلاع بالأنشطة التالية في سياق الشراكة بين متطوعي الأمم المتحدة ولجنة ذوي الخوذ البيض:
    Observations made concerning the joint programming of activities conducted by the United Nations Volunteers and the White Helmets Commission indicate that an increasing number of Member States are willing to consider the creation and strengthening of their volunteer capacities in support of the White Helmets initiative. UN والملاحظات التي أبديت خلال البرمجة المشتركة للأنشطة من جانب متطوعي الأمم المتحدة ولجنة ذوي الخوذ البيض تشير إلى أن عددا متزايدا من الدول الأعضاء له استعداد للنظر في إنشاء وتدعيم قدرات المتطوعين الخاصة بها دعما لمبادرة ذوي الخوذ البيض.
    8. All activities of the United Nations Volunteers and the White Helmets Commission continued to be implemented within the framework of humanitarian assistance and development programmes of United Nations agencies, directly responding to requests from host Governments or United Nations funds, programmes and agencies. UN 8 - استمر تنفيذ جميع أنشطة متطوعي الأمم المتحدة ولجنة ذوي الخوذ البيض ضمن إطار برامج المساعدة الإنسانية والتنمية التابعة لوكالات الأمم المتحدة، التي تستجيب بصورة مباشرة للطلبات المقدمة من الحكومات المضيفة أو من صناديق وبرامج ووكالات الأمم المتحدة.
    12. A regional technical cooperation agreement signed by the Organization of American States, the Inter-American Development Bank and the White Helmets Commission of Argentina for volunteer operations is still in force. UN 12 - ولا يزال اتفاق إقليمي للتعاون التقني تم التوقيع عليه بين منظمة الدول الأمريكية ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية ولجنة ذوي الخوذ البيض في الأرجنتين للعمليات التطوعية ساري المفعول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more