"who's behind" - Translation from English to Arabic

    • من وراء
        
    • من خلف
        
    • من يقف وراء
        
    • من يقبع خلف
        
    • من هو وراء
        
    • من يقف خلف
        
    • مَن وراء
        
    • من الذي يقف وراء
        
    • الذي خلف
        
    • من كان وراء
        
    • من يكون خلف
        
    • من يكون وراء
        
    Well, at least we got a good look at who's behind this. Open Subtitles حسناً ، على الأقل ألقينا نظرة جيدة على من وراء هذا
    Yet I'm told no one knows who's behind the murders. Open Subtitles ورغم ذلك لا أحد يعرف من وراء جرائم القتل
    Might tell us a lot about who's behind all this. Open Subtitles قد يخبرنا الكثير عن من وراء كل هذه الأعمال
    Sounds great, General. Except why can't we find out who's behind it? Open Subtitles هذا جيد أيها الجنرال ،ولكن لم لا نجد من خلف هذا؟
    Come on, if we've got any hope of figuring out who's behind this and stopping them, this is the only way. Open Subtitles هيا، إذا كنا قد حصلت على أي أمل في معرفة من يقف وراء هذه وقفها، هذا هو السبيل الوحيد.
    The only difference now is we know who's behind the curtain. Open Subtitles الفارق الوحيد الآن هو أننا نعلم من يقبع خلف الستار
    The only difference now is we know who's behind the curtain. Open Subtitles والفرق الوحيد الآن هو أننا نعرف من هو وراء الستار.
    I've been trying to figure out who's behind it. Open Subtitles لقد كنت أحاول معرفة من يقف خلف ذلك
    We find out who's behind the hack, we found our guy. Open Subtitles إذا وجدنا من وراء الإختراق سنجد رجلنا المطلوب
    So if you don't give up who's behind this and we find your friends dead, you're gonna be facing narcotics-induced homicide all by your lonesome. Open Subtitles واذا لم تخبرينا من وراء هذا ونجد اصدقائك ميتات ستواجهين جريمة قتل ناتجة عن مخدرات
    Hopefully by then we'll have a lead that'll help us figure out who's behind this. Open Subtitles متأملين أنه بحلول ذلك الوقت سيكون لدينا دليل سيساعدنا اعثروا على من وراء هذا
    Vincent, we all want to know who's behind these heists. Open Subtitles فينسنت، نحن جميعا نريد ان نعرف من وراء هذه السطوات.
    See, I'm real close to figuring out who's behind these attacks. Open Subtitles إسمع,أنا قريب جدا لمعرفة من وراء تلك الإعتداءات.
    I'd like to tell you who's behind your parents' murder, but I really don't know. Open Subtitles ،أريدُ إخبارك من وراء مقتل والديك لكنني لا أعلمُ حقًا
    Who paid for it, who's behind it, who benefits from it, and why. Open Subtitles من كسب من ذلك , من خلف الأمر من ينتفع منه ولماذا
    Not if I find out who's behind the bounty first, right? Open Subtitles ليس الا اذا وجدت من خلف المكافئة أولا , صحيح ؟
    James Salter, this is the man who's behind all this. Open Subtitles جايمس سلاتر , هو من يقف وراء هذا الكارتون
    Guess I'm just a little on edge right now, trying to figure out who's behind all this before the next attack. Open Subtitles أعتقد بأني على الحافة الآن. في محاولة لمعرفة من يقف وراء كل هذا قبل الهجوم المقبل.
    Um, look, I can assign some uniformed officers to you, but I think, until we figure out who's behind this, you might consider hiring private security. Open Subtitles اسمع، إنّ بإمكاني تعيين بعض الضبّاط لك، لكن أعتقد أنّه حتى نكتشف من يقبع خلف هذا، فإنّ عليكِ التفكير في توظيف أمن خاص.
    I believe I'm close to finding out who's behind the message. Open Subtitles و أعتقد أنني قريبٌ من معرفة من هو وراء الرسالة
    It wasn't from my suit, and the only reason I wanted it was to figure out who's behind this. Open Subtitles لم تكن من زيّي، والسبب الوحيد لأخذي لها كان لمعرفة من يقف خلف هذا.
    You can't deny the story without committing perjury, and you can't confirm it without admitting that you still don't know who's behind all this, throwing the whole American country into a panic. Open Subtitles لا يمكنك إنكار الأمر دون الشهادة الزور ولا يمكنك تأكيد الأمر دون الاعتراف بأنك ما زلت لا تعلم مَن وراء كل هذا
    I know who's behind all the heroin in Seattle. Open Subtitles أنا أعرف من الذي يقف وراء هذه السيل من الهيروين في سياتل
    Because I think I've figured out the member of the Star Chamber who's behind all this. Open Subtitles لأنني أعتقد أنني حظيت بعضو دائرة النجم و الذي خلف كل هذا
    But we don't even know who's behind the Italy case. Open Subtitles إننا حتى لم نستطيع معرفة من كان وراء العملية فى إيطاليا
    Do you know who's behind it? Open Subtitles هل تعلمين من يكون خلف هذا الأمر ؟
    We will figure out who's behind this, and we'll make it stop. Open Subtitles سنكتشف من يكون وراء هذا وسنعمل على إيقافه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more