"who are assigned to" - Translation from English to Arabic

    • المعينين في
        
    • المنتدبين للعمل
        
    • المنتدبين إلى
        
    • يعهد إليهم
        
    • الذين يكلفون
        
    This estimate provides for feeding members of the mission who are assigned to posts where mess facilities must be provided. UN ٢٧ - يغطي هذا التقدير تكاليف توفير الطعام ﻷفراد البعثة المعينين في وظائف يتعين فيها توفير مرافق للطعام.
    28. This estimate provides for feeding members of the mission who are assigned to posts where mess facilities must be provided. UN ٢٨ - يغطي هذا التقدير تكاليف توفير الطعام ﻷفراد البعثة المعينين في وظائف يتعين فيها توفير مرافق للطعام.
    33. This estimate provides for feeding members of the Mission who are assigned to posts where mess facilities must be provided. UN ٣٣ - يغطي هذا التقدير تكاليف توفير الطعام ﻷفراد البعثة المعينين في وظائف يتعيــن فيها توفير مرافق للطعام.
    (c) The Secretary-General may pay a clothing allowance to staff members who are assigned to service with a mission in a tropical or arctic area. UN )ج( لﻷمين العام أن يدفع بدل ملابس للموظفين المنتدبين للعمل في بعثة تقع في منطقة مدارية أو قطبية.
    175. Functioning of headquarters. The operations of the Gaza headquarters of UNRWA have been adversely affected by Israeli restrictions on the freedom of movement of UNRWA local staff and some international staff who are assigned to the headquarters. UN 175- سيـر العمل بالمقــر - تأثرت عمليات مقر الأونروا في غزة سلبا بالقيود الإسرائيلية المفروضة على حرية حركة موظفيها المحليين وبعض الموظفين الدوليين المنتدبين للعمل بالمقر.
    7. Decides that, six months after the adoption of the present resolution, all new staff who are assigned to non-family duty stations shall be under the non-family hardship element; UN 7 - تقرر أن يكون عنصر المشقة لعدم اصطحاب الأسرة منطبقا، بعد مُضي ستة أشهر على اتخاذ هذا القرار، على جميع الموظفين الجدد المنتدبين إلى مراكز العمل التي لا يُسمح فيها باصطحاب الأسرة؛
    6. Rations. The estimate provides for feeding members of the Mission who are assigned to posts where mess facilities must be provided through arrangements with a local caterer. UN ٦ - حصص اﻹعاشة - يغطي هذا التقدير توفير الطعام ﻷفراد البعثة المعينين في مراكز يلزم توفير مرافق للمأكل فيها عن طريق ترتيبات مع متعهد محلي لتقديم الطعام.
    4. Rations. The estimate provides for feeding members of the Mission who are assigned to posts where mess facilities must be provided through arrangements with a local caterer. UN ٤ - حصص اﻹعاشة - يغطي هذا التقدير توفير الطعام ﻷفراد البعثة المعينين في مراكز يلزم توفير مرافق للمأكل فيها من خلال ترتيبات مع متعهد محلي لتقديم الطعام.
    The estimate provides for feeding military members of the Force as well as those members of the civilian staff who are assigned to posts where mess facilities must be provided. UN ٩ - يغطي هذا التقدير تكلفة تغذية أفراد القوة العسكريين وكذلك الموظفين المدنيين المعينين في مراكز تتطلب توفير مرافق للطعام.
    The estimate provides for feeding military members of the Force as well as those members of the civilian staff who are assigned to posts where mess facilities must be provided. UN ٩ - يغطي هذا التقدير تكلفة تغذية أفراد القوة العسكريين وكذلك الموظفين المدنيين المعينين في مراكز تتطلب توفير مرافق اطعام.
    Provision is made for payment of subsistence allowance to military personnel who are assigned to duty stations where United Nations accommodation and/or mess facilities are not available or who are on duty travel within the mission area, including supply transport trips, inspection visits and travel of staff officers. UN ١١ - يشمل التقدير دفع بدل إقامة إلى اﻷفراد العسكريين المعينين في مراكز عمل لا توجد فيها مرافق إقامة و/أو مرافق إطعام تابعة لﻷمم المتحدة أو المسافرين في منطقة البعثة بما في ذلك رحلات نقل اﻹمدادات وزيارات التفتيش وسفر كبار الموظفين.
    Provision is made for payment of subsistence allowance to military personnel who are assigned to duty stations where United Nations accommodation and/or mess facilities are not available and who are on duty travel within the mission area, including supply transport trips, inspection visits and travel of staff officers. UN رصدت اعتمادات لدفع بدل إقامة الى اﻷفراد العسكريين المعينين في مراكز عمل لاتوجد فيها مرافق تابعة لﻷمم المتحدة و/أو مرافق جماعية أو المسافرين في منطقة البعثة بما في ذلك رحلات نقل الامدادات وزيارات التفتيش وسفر كبار الموظفين.
    This estimate provides for feeding members of the Mission who are assigned to posts where mess facilities must be provided through arrangements with a local caterer, at an estimated cost of $11 per person per day ($3,192,800). UN ١٧ - يوفر هذا التقدير الطعام ﻷفراد البعثة المعينين في مراكز يلزم توفير مرافق للمأكل فيها من خلال ترتيبات مع متعهد محلي لتوريد اﻷطعمة بتكلفة قدرها ١١ دولارا للشخص الواحد في اليوم )٨٠٠ ١٩٢ ٣ دولار(.
    Provision is made for payment of subsistence allowance to military personnel who are assigned to duty stations where United Nations accommodation and/or mess facilities are not available or who are on duty travel within the mission area, including supply transport trips, inspection visits and travel of staff officers. UN ١١ - يرصد اعتماد لدفع بدل إقامة الى اﻷفراد العسكريين المعينين في مراكز عمل لاتوجد فيها مرافق اقامة و/أو مرافق اطعام تابعة لﻷمم المتحدة أو المسافرين في منطقة البعثة بما في ذلك رحلات نقل الامدادات وزيارات التفتيش وسفر كبار الموظفين.
    This estimate also provides for feeding members of the mission who are assigned to posts where mess facilities must be provided through arrangements with a local caterer at an estimated cost of $10 per person per day for 32 days UN ١٩ - وهذا التقدير يغطي أيضا توفير الطعام ﻷفراد البعثة المعينين في مراكز يلزم توفير مرافق لﻷكل فيها من خلال ترتيبات مع متعهد محلي لتوريد اﻷطعمة بتكلفــة تقديريــة قدرهــا ١٠ دولارات للشخص الواحد في اليوم لمدة ٣٢ يوما )٤٠٠ ٢٥٤ دولار(.
    This estimate provides for feeding members of the Mission who are assigned to posts where mess facilities must be provided through arrangements with a local caterer at an estimated cost of $10 per person per day for 365 days ($3,321,500). UN ١٧ - يوفر هذا التقدير الطعام ﻷفراد البعثة المعينين في مراكز يلزم توفير مرافق للمأكل فيها من خلال ترتيبات مع متعهد محلي لتوريد اﻷطعمة بتكلفة قدرها ١٠ دولارات للشخص الواحد في اليوم لمدة ٣٦٥ يوما )٥٠٠ ٣٢١ ٣ دولار(.
    C. Other matters 170. Functioning of headquarters. The operations of the Gaza headquarters of UNRWA have been adversely affected by Israeli restrictions on the freedom of movement of UNRWA local staff who are assigned to the headquarters. UN 170 - سير العمل بالمقر - تأثرت عمليات مقر الوكالة في غزة سلبيا بالقيود الإسرائيلية المفروضة على حرية حركة موظفي الوكالة المحليين المنتدبين للعمل بالمقر.
    (c) The Secretary-General may pay a clothing allowance to staff members who are assigned to service with a mission in a tropical or arctic area. UN (ج) للأمين العام أن يدفع بدل ملابس للموظفين المنتدبين للعمل في بعثة تقع في منطقة مدارية أو قطبية.
    (c) The Secretary-General may pay a clothing allowance to staff members who are assigned to service with a mission in a tropical or arctic area. UN )ج( للأمين العام أن يدفع بدل ملابس للموظفين المنتدبين للعمل في بعثة تقع في منطقة مدارية أو قطبية.
    7. Decides that, six months after the adoption of the present resolution, all new staff who are assigned to non-family duty stations shall be under the non-family hardship element; UN 7 - تقرر أن ينطبق عنصر المشقة لعدم اصطحاب الأسرة، بعد مضي ستة أشهر على اتخاذ هذا القرار، على جميع الموظفين الجدد المنتدبين إلى مراكز العمل التي لا يسمح فيها باصطحاب الأسرة؛
    Focal points are normally staff in technical work units who are assigned to spend part of their time promoting, supporting and monitoring gender mainstreaming. UN وتتشكل مراكز التنسيق عادة من موظفين في وحدات العمل التقني يعهد إليهم تخصيص جزء من وقتهم لتعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني، ودعمه، ورصده.
    For those new recruits who are assigned to duty stations other than New York, there is a mandatory six months training period at Headquarters. UN وبالنسبة للمعينين الجدد الذين يكلفون بالعمل في مراكز عمل غير نيويورك، هناك فترة تدريب إلزامية في المقر مدتها ستة أشهر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more