"who doesn't know" - Translation from English to Arabic

    • الذي لا يعرف
        
    • من لا يعرف
        
    • من لا يعلم
        
    • الذي لايعرف
        
    • الذى لا يعرف
        
    • ولا يعرف
        
    • والتي لا تعرف
        
    • والذي لا يعرف
        
    • الذي لا إعرفْ
        
    • الذي لا يعلم
        
    • لا يعرف أى
        
    • لايعرف كيف
        
    • ومن لا يعرفك
        
    You're not some dumb kid who doesn't know what she's doing. Open Subtitles أنت لست بعض طفل البكم الذي لا يعرف ما تفعله.
    Looks like a scared little boy who doesn't know what to do, but he knows. Open Subtitles يبدو وكأنه صبي صغير خائف الذي لا يعرف ما يجب القيام به، لكنه يعرف.
    I think you're the one who doesn't know himself. Open Subtitles حقا ؟ اعتقد انت من لا يعرف نفسه
    I know there isn't a Russian alive... who doesn't know "Karabuschka!" Open Subtitles أَعْرفُ أنه ليس حر روسى من لا يعرف كارانشكوف
    I mean, who doesn't know who Muhammad Ali is? I remember the second Joe Frazier fight, Open Subtitles اعني, من لا يعلم من هو محمد علي أتذكر قتال جو فرايزر الثاني
    Because somewhere out there, there's this really messed up boy who loves this beautiful, beautiful broken girl who doesn't know what she's missing out on. Open Subtitles لأنه في مكان ما في الخارج هناك ذالك الفتى الفاشل الذي يحب هذه الفتاة المحطمة الجميلة جدا الذي لايعرف ماذا تفتقد
    But I guess you're just another sore loser who doesn't know how to play the game. Open Subtitles ولكني أعتقد أنك فقط خاسر متألم اخر الذى لا يعرف كيف يلعب اللعبة
    Am I the only one who doesn't know what Brady is? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي لا يعرف ما معنى بريدي؟
    A soldier who doesn't understand human emotions, who doesn't know what it's like to lose someone, to lose your own mother. Open Subtitles الجندي الذي لا يفهم المشاعر الإنسانية الذي لا يعرف معني فقدان شخص ما انت خسرت امك
    I'm going to assume this is the fucking idiot who doesn't know what he's got himself into. Open Subtitles انا ذاهب لنفترض هذا هو احمق سخيف الذي لا يعرف ما انه حصل على نفسه في.
    My dad is the only one who doesn't know. Open Subtitles ‎والدي هو الشخص الوحيد الذي لا يعرف. ‏
    You're a time traveler who doesn't know what he's doing. Open Subtitles العالم تنتهي. كنت وقت المسافر الذي لا يعرف ماذا يفعل.
    Another son without a father becomes a father who doesn't know how to love his son. Open Subtitles سيكون ابناً آخراً من دون أب سيصـبح الأب الذي لا يعرف كيف يحب ابنه.
    who doesn't know the dream crusher? Open Subtitles و من لا يعرف محطمة الأحلام
    who doesn't know that? Open Subtitles من لا يعرف ذلك؟
    I mean, who doesn't know the rules? Open Subtitles أقصد من لا يعرف القواعد ؟
    You know who doesn't know that? Open Subtitles هل تعلمين من لا يعلم ذلك ؟
    But the guy inside is just a cheap copy who doesn't know the braking flap override is right here. Open Subtitles لكن الرجل الذي بالداخل فقط نسخة رخيصة الذي لايعرف بأن تجاوز لوحة الكبح هنا مباشرة
    Anyway, she ended up marrying some CEO from Century City who doesn't know shit. Open Subtitles على أية حال , لقد إنتهى الأمر بزواجها مدير كبير بالمدينة الذى لا يعرف شىء عن ماضيهـا
    They're a death trap to anyone who doesn't know a safe way through, and no one does. Open Subtitles إنها فخ مميت لمن لا يعرف طريقا أمنا من خلالها، ولا يعرف أحد.
    I see a yankee lawyer in expensive shoes who doesn't know how to work a Southern jury or a Southern D.A. Open Subtitles أرى محامية أمريكية بأحذية باهضة الثمن والتي لا تعرف كيف تتعامل مع هيئة محلفين جنوبية أو نائب عام جنوبي
    The detective who didn't know he had a son and who doesn't know anything about me. Open Subtitles المباحث الذين لم أعرف أنه كان ابنا والذي لا يعرف شيئا عن لي.
    - I don't know who doesn't know who Mike Schmidt is. Open Subtitles - أنا لا أَعْرفُ الذي لا إعرفْ مَنْ مايك شميت.
    I mean, Dad's the only one in the whole production who doesn't know he's being fired. Open Subtitles انا اعني ان ابي الوحيد في العمل كله الذي لا يعلم انه سوف يطرد
    It's better for him if we pick up some kid who doesn't know anything. Open Subtitles انه من الأفضل بالنسبه له اذا قمنا بالقبض على فتى لا يعرف أى شئ
    This type of virus is for a old man who doesn't know the computer, Open Subtitles هذا النوع من الفايروس لرجل كبير لايعرف كيف يستخدم الكمبيوتر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more