"who have attained" - Translation from English to Arabic

    • الذين بلغوا
        
    • ممن بلغوا
        
    • الذين يبلغون
        
    • اللواتي بلغن
        
    • اللاتي بلغن
        
    • والذين بلغوا
        
    • الذين بلغت
        
    The right to old-age pension is granted to women who have attained 60 years of age and men who have attained 65 years of age. UN وللنساء اللاتي بلغن سن 60 سنة والرجال الذين بلغوا سن 65 سنة الحق في الحصول على معاش الشيخوخة.
    Employers pay a lower national insurance contribution for employees who have attained the age of 62 years. UN ويدفع أصحاب العمل معدل اشتراك أدنى في نظام التأمين الوطني عن العمال الذين بلغوا سن الثانية والستين.
    Persons who have attained the age of 15 may be employed with the written consent of one parent or a person acting in loco parentis. UN ولا يجوز للأطفال الذين بلغوا سن الخامسة عشرة العملُ إلا بموافقة خطية من أحد الوالدين أو من الوصي.
    " 2. States Parties may recruit persons on a voluntary basis into their armed forces who have attained the age of 16 years but who have not attained the age of 18 years. UN " ٢- ويجوز للدول اﻷطراف أن تجند أشخاصا على أساس طوعي في قواتها المسلحة ممن بلغوا السادسة عشرة من عمرهم ولكنهم لم يبلغوا الثامنة عشرة من عمرهم.
    The new supplementary allowance scheme is intended to guarantee a minimum income for necessary means of subsistence for persons who have attained the age of 67 and who have inadequate pensions or other financial means of support because they have less than 40 years' residence. UN والغرض إذن من نظام العلاوة التكميلية الجديدة هو ضمان حد أدنى من الدخل لتأمين مستلزمات الكفاف الأساسية للأشخاص الذين يبلغون سن السابعة والستين ويتقاضون معاشات تقاعدية أو لديهم إمكانات مالية غير كافية لأن مدة إقامتهم تقل عن 40 عاماً.
    Some children, especially girls who have attained the age of menarche, may be put off from attending school (or their parents might refuse to let them attend) if facilities are filthy, too few, shared with boys, or non-existent. UN وبعض الأطفال، وبخاصة الفتيات اللواتي بلغن سن الحيض، ينفرون من الذهاب إلى المدرسة (أو يمنعهم آباؤهم من ارتيادها) إذا ما كانت هذه المرافق قذرة أو قليلة جدا أو مستخدمة من قبل الذكور والإناث معا أو غير موجودة.
    Outside Africa, opportunities were made available to long-staying refugees who have attained some form of economic and social integration, particularly in Central Asia, as well as in Ukraine. UN وخارج أفريقيا، أتيحت فرص للاجئين المقيمين منذ فترة طويلة والذين بلغوا درجة من الاندماج الاقتصادي والاجتماعي، وبخاصة في آسيا الوسطى وأوكرانيا.
    The children of a naturalized foreigner who have attained the age of 15 years, and any later children, shall use the Icelandic personal name. UN أما أطفال اﻷجنبي المتجنس الذين بلغوا سن الخامسة عشر، وأي أطفال لاحقين، فعليهم أن يستعملوا اسماً شخصياً آيسلندياً.
    Additionally, the Committee is concerned that the law does not adequately provide for the special protection and care of children who have attained the age of 17 years. UN وإضافة إلى ذلك، يساور اللجنة القلق لأن القانون لا ينص بصورة كافية على توفير الحماية الخاصة والرعاية للأطفال الذين بلغوا سن السابعة عشرة.
    Additionally, the Committee is concerned that the law in most of the Overseas Territories does not provide for the special protection and care of children who have attained the age of 17 years. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن اللجنة قلقة لأن القانون في جل أقاليم ما وراء البحار لا ينص على توفير حماية ورعاية خاصتين للأطفال الذين بلغوا سن السابعة عشرة.
    113. Secondary education is available and accessible to all children who have attained the age of 11 years or more. UN ٣١١- وتتاح وتيسر سبل الحصول على التعليم الثانوي لجميع الطلاب الذين بلغوا سن ١١ سنة أو أكثر.
    332. Under article 22 of the Criminal Code, criminal liability is incurred by persons who have attained the age of 16 at the time of commission of an offence. UN 332- وبموجب المادة 22 من القانون الجنائي، تقع المسؤولية القانونية على الأشخاص الذين بلغوا سن 16 سنة وقت ارتكابهم الجريمة.
    For instance, citizens who have attained the age of 21 years may be elected national deputies; a citizen of Ukraine who has attained the age of 35 years, has the right to vote and speaks the official State language may be elected President of Ukraine. UN فعلى سبيل المثال، يجوز انتخاب المواطنين الذين بلغوا سن ٢١ ليشغلوا منصب النواب على الصعيد الوطني؛ وأي مواطن في أوكرانيا يبلغ سن ٣٥، وله حق التصويت، ويتحدث باللغة الرسمية للدولة، يجوز انتخابه رئيساً ﻷوكرانيا.
    The observer for Cyprus suggested that a provision should be included in paragraph 1 in order to allow compulsory recruitment of persons who have attained the age of 18 years or will attain the age of 18 years in the year of their compulsory recruitment. UN ٥٨- واقترح المراقب عن قبرص إدراج حكم في الفقرة ١ يسمح بالتجنيد اﻹجباري لﻷشخاص الذين بلغوا الثامنة عشرة من عمرهم أو الذين سيبلغون الثامنة عشرة من عمرهم في السنة التي يحدث فيها تجنيدهم اﻹجباري.
    The observer for Cyprus proposed the following wording for paragraph 2: “Persons who have attained or will attain the age of 17 in the year of their voluntary recruitment, could be voluntarily recruited. UN ٢٩- واقترح المراقب عن قبرص الصيغة التالية للفقرة ٢: " يجوز أن يجند تجنيداً تطوعياً اﻷشخاص الذين بلغوا أو سيبلغون سن السابعة عشرة في سنة تجنيدهم التطوعي.
    persons suffering from pituitary dwarfism - men who have attained 40 years of age or women who have attained 45 years of age and who have completed at least 10 years of pensionable service; UN - الأشخاص الذين يعانون من قزامة نخامية - الرجال الذين بلغوا سن 40 سنة أو النساء اللاتي بلغن سن 45 سنة والذين استكملوا ما لا يقل عن 10 سنوات خدمة محتسبة للمعاش؛
    1. Men and women, without any distinction as to race, nation, nationality or religion, who have attained marriageable age as defined by law, have the right to marry and found a family. UN ١- الرجال والنساء الذين بلغوا سن الزواج كما يحددها القانون لهم الحق، دون أي تمييز بسبب العرق أو الأمة أو القومية أو الدين، في الزواج وتأسيس أسرة.
    British citizens, Irish citizens resident in the UK and Commonwealth citizens legally resident in the UK who have attained the age of 18 can vote in General Elections. UN المواطنون البريطانيون والمواطنون الآيرلنديون المقيمون في المملكة المتحدة ومواطنو بلدان الكومنولث المقيمون بصورة قانونية في المملكة المتحدة، ممن بلغوا 18 عاماً من العمر يمكنهم التصويت في الانتخابات العامة.
    " 2. States Parties may recruit persons on a voluntary basis into their armed forces who have attained the age of 16 years but have not attained the age of 18 years for educational purposes and military training " . UN " ٢- ويجوز للدول اﻷطراف أن تجند أشخاصا على أساس طوعي في قواتها المسلحة ممن بلغوا السادسة عشرة من عمرهم ولكنهم لم يبلغوا الثامنة عشرة من عمرهم، وذلك لﻷغراض التعليمية وللتدريب العسكري " .
    The new supplementary allowance scheme is intended to guarantee a minimum income for necessary means of subsistence for persons who have attained the age of 67 and who have inadequate pensions or other financial means of support because they have less than 40 years' residence. UN والغرض إذن من نظام العلاوة التكميلية الجديدة هو ضمان حد أدنى من الدخل لتأمين مستلزمات الكفاف الأساسية للأشخاص الذين يبلغون سن السابعة والستين ويتقاضون معاشات تقاعدية أو لديهم إمكانات مالية غير كافية لأن مدة إقامتهم تقل عن 40 عاماً.
    The Amending law also provided, however, that henceforth, only part of the retirement pensions would be covered by the State budget (equal to three and a half times the minimum pension provided to those who have attained pension age). UN ومع ذلك، نص القانون المعدل على أن ميزانية الدولة لن تغطي في المستقبل إلا جزءاً من معاش التقاعد (يعادل ثلاث مرات ونصف المرة معاش التقاعد الأدنى المدفوع للأشخاص الذين يبلغون سن التقاعد).
    10% of all births are completely unassisted; Women who have attained secondary or higher level of education are three times more likely than women with no education to give birth in a health facility. UN تتم 10 في المائة من جميع الولادات بدون أية مساعدة؛ إن احتمال أن تلد النساء اللواتي بلغن المستوى الثانوي أو الأعلى من التعليم في مرفق صحي أكبر بثلاثة أمثال من مثيله لدى النساء اللواتي لم يتلقين أي تعليم().
    2. The National Guard Law also provides for the voluntary enlistment of citizens under 18 years of age who have attained the age of 17 by the date of their recruitment in the armed forces. UN 2- ينص قانون الحرس الوطني أيضاً على التجنيد الطوعي للمواطنين الذين تقل أعمارهم عن 18 عاماً والذين بلغوا من العمر 17 عاماً في تاريخ انضمامهم إلى القوات المسلحة.
    In criminal cases, witnesses who have attained 14 years of age must take an oath before giving testimony. Witnesses who have not attained 14 years of age may give unsworn testimony for evidentiary purposes in accordance with article 256 of the Code of Criminal Procedure. UN وفي القضايا الجنائية، يجب على الشهود الذين بلغت سنهم أربع عشرة سنة أن يحلفوا يميناً قبل أداء الشهادة، ويجوز سماع الشهود الذين لم يبلغوا أربع عشرة سنة كاملة بدون حلف يمين على سبيل الاستدلال، عملاً بالمادة 256 من قانون الإجراءات الجنائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more