These brain scans tell us who is suffering and who is not. | Open Subtitles | صورة المخ هذه تعرفنا من الذي يعاني ومن الذي لا يعاني |
He is the only inmate in this segregation regime who is not allowed to use the telephone. | UN | وهو السجين الوحيد في هذا الحجـز الانفرادي هذا الذي لا يسمح لـه باستخدام الهاتف. |
A person who is not entitled to a service pension is entitled to a national minimum pension. | UN | للشخص الذي لا يستحق معاش الخدمة الحق في الحصول على معاش الحد الأدنى الوطني. |
Male vic who is not a real estate agent. | Open Subtitles | ذكر مركز فيينا الدولي الذي ليس وكيل عقاري. |
Victor Bout is an associate of a certain Michael Harridine, who is not only able to provide such services, but openly and actively advertises the fact. | UN | وفيكتور بوت شريك لشخص يدعى مايكل هاريدين، وهو ليس فقط قادرا على القيام بتلك الخدمات، بل هو يشهرها علنا وبنشاط. |
According to the Foreigners Act 1946 a person who is not a citizen of India is a foreigner and is governed by provisions of the Foreigners Act. | UN | وينص قانون الأجانب لعام 1946 على أن الشخص الذي لا يحمل الجنسية الهندية هو شخص أجنبي ويخضع لقانون الأجانب. |
Under CSAs, a consultant has the status of an independent outside contractor who is not protected by any of the aforementioned agreements. | UN | وبموجب اتفاقات الضمانات الشاملة، يتمتع الخبير الاستشاري بمركز المتعاقد الخارجي المستقل الذي لا يتمتع بحماية أي من الاتفاقات المذكورة آنفاً. |
Under CSAs, a consultant has the status of an independent outside contractor who is not protected by any of the aforementioned agreements. | UN | وبموجب اتفاقات الضمانات الشاملة، يتمتع الخبير الاستشاري بمركز المتعاقد الخارجي المستقل الذي لا يتمتع بحماية أي من الاتفاقات المذكورة آنفاً. |
In addition, a person who is not working but looking after such a child is paid an allowance equal to the minimum wage. | UN | وبالاضافة الى ذلك، يدفع للشخص الذي لا يعمل ويقوم برعاية طفل معوق بدل يعادل الحد اﻷدنى لﻷجور. |
Which means we're looking for the one person who is not filming. | Open Subtitles | مما يعني بأننا نبحث عن الشخص الذي لا يقوم بالتصوير |
And we have managed to find the only professional athlete in the galaxy... who is not on steroids. | Open Subtitles | و نجحنا في العثور على الرياضي المحترف الوحيد بالمجرة الذي لا يتعاطى الستيرويد |
A citizen who is not in agreement with a verdict handed down by the court of first instance now has the opportunity to defend his or her rights and interests in appellate court or in a court of cassation, using the services of a lawyer. | UN | وتتاح الفرصة الآن للمواطن الذي لا يوافق على الحكم الصادر بشأنه في المحكمة الابتدائية أن يدافع عن حقوقه ومصالحه في محكمة الاستئناف، أو محكمة النقض، وأن ينتفع بخدمات محام. |
The Supreme Court has jurisdiction to hear and decide any civil or criminal matter and is presided over by the Chief Justice who is not resident in the Falkland Islands but will attend as and when is necessary. | UN | وتختص محكمة التمييز بالنظر والفصل في أي مسألة مدنية أو جنائية، ويرأسها رئيس القضاة الذي لا يقيم في جزر فوكلاند لكنه يحضر كلما دعت الضرورة لذلك. |
This means that, by contrast with a secured creditor in possession, who is not liable to the grantor for loss or deterioration caused by a fortuitous event, the grantor is liable however the loss arises, and would be, consequently, in default under the agreement. | UN | وهذا يعني أن المانح مسؤول مهما يكن منشأ الهلاك ويكون تبَعا لذلك مقصرا بموجب الاتفاق، بخلاف الدائن المضمون الحائز الذي لا يكون مسؤولا تجاه المانح عن الهلاك أو التدهور الناجم عن حدث عرضي. |
A person who is not party to such an agreement is not liable under that agreement for its breach. | UN | والشخص الذي ليس طرفا في هذا الاتفاق لا يكون مسؤولا بموجب هذا الاتفاق عن الاخلال به . |
For instance, the Monitoring Group mentions Colonel Gemachew Ayana, who is not even Eritrean. | UN | وعلى سبيل المثال، يذكر فريق الرصد العقيد غيماتشو أيانا، وهو ليس إريتريا أصلا. |
Pursuant to the Law a foreigner is a person who is not a Latvian citizen or non-citizen. | UN | والأجنبي وفقاً للقانون هو شخص لا يحمل الجنسية اللاتفية أو لا ينتمي إلى فئة غير المواطنين. |
Anyone dealing solely with apprenticeship training and anyone who is not a member of the normal workforce of the enterprise were excluded. | UN | ويستثنى كل من يتفرغ تماماً للتدريب الحرفي وكل من ليس في ملاك المؤسسة العادي. |
Hello, resident who is not on my service today. | Open Subtitles | مرحباً ، للطبيبة المقيمة التي ليست حتى تحت خدمتي اليوم |
God, who is not so bad. | Open Subtitles | الله، الذي هو ليس سيئا للغاية. |
My friends, no one who is not in my situation can appreciate the feelings of sadness I have at this parting. | Open Subtitles | أصدقائي، لا أحد الذين ليس في وضعي يمكن أن نقدر مشاعر الحزن لدي في هذا فراق. |
They know who is and who is not honest or qualified. | UN | فهو يعلم من هو المخلص أو المؤهل ومن هو غير مخلص وغير مؤهل. |
3. Acceptance of the proposal before any objection made by the groom, an authorized person who is not a direct blood relative or a person representing him in accordance with the sharia or with his permission. | UN | ٣ - قبول التزوج قبل الإعراض من زوج مكلف غير محرم أو ممن يقوم مقامه شرعا أو بإجازته. |
The author, who is not involved in missionary work, would be able to live his ordinary religious life in the Islamic Republic of Iran, including going to Sunday service, without risk. | UN | وصاحب البلاغ، وهو من غير المشاركين في العمل التبشيري، يمكن له أن يعيش حياته الدينية العادية في جمهورية إيران الإسلامية، بما في ذلك المشاركة في قداس الأحد بدون أن يتعرّض للمخاطر. |
Nevertheless, the said time limit on his or her behalf shall be extended to one year if the heirs of a deceased staff member or the trustee of a staff member who is not in a position to manage his or her own affairs files the application in the name of the said staff member. | UN | ومع ذلك، تمدَّد فترة المهلة المذكورة إلى سنة واحدة في حالة قيام ورثة الموظف المتوفى أو الوصي على موظف لا يكون في وضع يسمح له بإدارة شؤونه بنفسه بتقديم الطلب باسم الموظف المذكور. |
Monitoring progress also requires some data that forms the baseline from which to assess who is benefiting from poverty reduction and who is not. | UN | كما أن رصد التقدم يتصل هو الآخر ببعض البيانات التي تشكل خط الأساس لبدء معرفة من الذي يستفيد من استراتيجيات الحد من الفقر ومن لا يستفيد منها. |
(c) The right of indigenous peoples to define what and who is indigenous, and the correlative, the right to determine what and who is not, must be recognized; | UN | )ج( يجب الاعتراف بحق الشعوب اﻷصلية في تعيين ما هو، ومن هو أصلي، وبما يتبع ذلك من الحق في تعيين ما ليس، ومن ليس أصليا؛ |