"who lives in" - Translation from English to Arabic

    • الذي يعيش في
        
    • التي تعيش في
        
    • من يعيش في
        
    • الذي يقيم في
        
    • المقيم في
        
    • الذي يَعِيشُ في
        
    • من هو اللذي يقطن في
        
    • من يسكن
        
    • من يعيش فى
        
    • يعيش داخل
        
    • يسكن في
        
    • شخص يعيش في
        
    • ويعيش في
        
    • الذى يعيش فى
        
    • التى تعيش فى
        
    Pity the man who lives in a house full of women. Open Subtitles المؤسف أن الرجل الذي يعيش في منزل كامل من النساء.
    You're exactly like a vagrant who lives in a trailer in the back of a garage. Open Subtitles أنت تماما مثل متشرد الذي يعيش في مقطورة في الجزء الخلفي من المرآب.
    Complainant: Isabel Romero, who lives in the community. UN مقدمة الشكوى: إسابيل روميرو، التي تعيش في المنطقة.
    Who should sacrifice: he who has nothing or he who lives in an economy of waste? UN من الذي يتعين عليه أن يضحي: من ليس لديه أي شيء، أو من يعيش في الاقتصاد يتسم بالبذار؟
    They flew to Frankfurt via Brussels and were met by the brother who lives in Sweden. UN وركبا الطائرة عبر بروكسل إلى فرانكفورت حيث التقاهما أخوهما الذي يقيم في السويد.
    It woke up a baby and the man who lives in booth two. Open Subtitles لقد أيقظت طفلة، والرجل الذي يعيش في الطاولة رقم اثنان
    I mean, one who lives in a terraced house behind a train station. Open Subtitles أعني، الذي يعيش في المدرجات منزل خلف محطة القطار.
    and I would be this famous actor who lives in L.A. or New York and I have this beautiful boyfriend. Open Subtitles وسأكون ذاك الممثل الشهير الذي يعيش في لوس انجليس ونيويورك و لدي هذا الصديق الجميل
    Aunt Beverly who lives in the bungalow out back. Open Subtitles عمة بيفرلي الذي يعيش في بيت من طابق من الخلف.
    I thought that you understood what was going to happen to a little boy who lives in this house if I don't get my money. Open Subtitles لقد ظننت أنكي فهمتي ما الذي كان سيحدث للصغير الذي يعيش في هذا المنزل ان لم أحصل على النقود 471 00:
    A pig who lives in a castle is still a pig. Open Subtitles الخنزير الذي يعيش في قلعة لا تزال خنزير.
    There's a... there's a girl who lives in this building, and, um, well, she's... she's the love of my life. Open Subtitles هنالك تلك الفتاة التي تعيش في هذا المبنى ..حسناً، هي هي حب حياتي
    Am I the only member of this family who lives in the twentieth century? Open Subtitles هل أنا الوحيدة في هذه العائلة التي تعيش في القرن العشرين؟
    Oh, you must be Bash's mysterious friend who lives in the forest. Open Subtitles مؤكد بأنك صديقة باش الغامضه تلك التي تعيش في الغابات
    ..for someone with such a disorganised lifestyle who lives in chaos and squalor, spends half his life pissed out of his tiny fucking skull, not to leave any DNA on any of the sites. Open Subtitles مع شخص مثله ذو حياة مضطربة من يعيش في فوضى وقذارة مضى نصف حياته غاضب على عقله الصغير
    The owner of the ship, who lives in the Netherlands, was forced to pay ransom money to rescue his ship and its crew. UN واضطر مالك السفينة، الذي يقيم في هولندا، إلى دفع فدية لإنقاذ سفينته وطاقمها.
    59. Perhaps the most striking example is that of the British travel agent, Steve Marshall, who lives in Spain and sells holidays to Europeans wishing to visit tropical destinations, including Cuba. UN 59 - ولعل أشهر الأمثلة على ذلك مثال وكيل السفر الانكليزي ستيف مارشال المقيم في إسبانيا والذي يبيع رحلات لأوروبيين راغبين في زيارة الوجهات المدارية ومن بينها كوبا.
    It belongs to a man named Ned Price who lives in Yorkshire. Open Subtitles تعُودُ إلى شخص يسمّى نيد برايز الذي يَعِيشُ في يورك شاير.
    You know who lives in Connecticut? Open Subtitles "هل تعرف من هو اللذي يقطن في "كنتكت
    Do you know who lives in Shashidhar's house now? Open Subtitles هل تعرفين من يسكن منزل شاهشيدار الآن؟
    if one of those theories describes our universe then who lives in the other four worlds? Open Subtitles لو أن واحدة من هذه االنظريات تصف كوننا ثم من يعيش فى العوالم الأربعة الأخرى؟
    # who lives in a pineapple Under the sea? # Open Subtitles من الذى يعيش داخل ثمرة الاناناس * * فى اعماق البحار
    Mr. Salgado's wife passed several years ago, and his only family is a cousin who lives in new brunswick Open Subtitles وعائلته الوحيده هو ابن عمه الذي يسكن في نيو برونسويك
    I might as well start pretending there's a person who lives in the clouds who cares whether we survive cancer or not. Open Subtitles ربما أبدا كذلك في التظاهر بأن هناك شخص يعيش في السحب ومن يهتم إذا كنا سوف نُحارب السرطان أو لا
    Mr. Aspegren, who lives in Stockholm, is married and has two sons. UN اﻷسرة: السيد أسبغرين متزوج وأب لولدين، ويعيش في ستكهولم.
    You know, like we do with the mouse who lives in our toaster. Open Subtitles انت تعلمين,مثل الفاْر الذى يعيش فى المحمصة الكهربائية
    I heard you have a friend who lives in D.C. Open Subtitles لقد سمعت ان لديك صديقه التى تعيش فى العاصمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more