"who ordered" - Translation from English to Arabic

    • من طلب
        
    • من أمر
        
    • الذي أمر
        
    • الذين أمروا
        
    • مَنْ طَلبتْ
        
    • من أمرك
        
    • الذي طلب
        
    • مَن طلب
        
    • التى أمرت
        
    • مَنْ طَلبَ
        
    • من طلبها
        
    • من طلبَ
        
    • الذين أصدروا الأوامر
        
    • الذين يأمرون
        
    • من طلبت
        
    Oh, ho ho ho! Who ordered the hot apple fail? Open Subtitles يمشي على حبل رخو من طلب التفاحة الساخنة أخفق
    Who ordered the chili dog with the nachos on top? Open Subtitles من طلب النقانق بالفلفل الحار فوقها الناتشوز؟
    If the iranians targeted me, he's the one Who ordered it. Open Subtitles إن كان الإيرانيون يستهدفوني، فهو من أمر بذلك
    The PD's gonna want to know Who ordered the false alarm. Open Subtitles الشرطة تريد أن تعرف من أمر بهذا البلاغ الكاذب
    And the CIA chief Who ordered that bombing is now dead. Open Subtitles ورئيس محطة وكالة الاستخبارات الذي أمر بالهجوم هو الآن ميت
    As was clarified before, those Who ordered the displacement could be tried for committing war crimes. UN وكما أوضحنا من قبل فإن أولئك الذين أمروا بالتشريد يمكن أن يحاكموا بتهمة ارتكاب جرائم حرب.
    Do you know Who ordered those people to kill us last night? Open Subtitles هل تعرف من طلب من هؤلاء الأشخاص أن يقتلونا أمس؟
    Because I care more about the person Who ordered this than the person who carried it out. Open Subtitles لأنني اهتم بأمر من طلب هذا أكثر بمن قام بفعله
    I don't know Who ordered all this stuff, but I want it all 86ed out of here. Open Subtitles لا أعلم من طلب هذه الاشياء لكني أريد التخلص منها
    Until such time, his wife is our only means of finding out Who ordered the creature to murder my Reeve. Open Subtitles حتى يحين الوقت, زوجته هي وسيلتنا للمعرفة من طلب من الكائن لقتل قائدي
    If I knew Who ordered it, yeah, they'd be dead already. Open Subtitles "،لو عرفت من أمر بذلك" ".نعم ، هم سيكونون موتى"
    Who is more than willing to throw you under the bus, tell the cops Who ordered all those hits if you don't pay. Open Subtitles والذي هو اكثر من راغب في إلقائك تحت عجلات الأتوبيس ويخبر الشرطة من أمر بكل تلك الهجمات إذا لم تدفع
    The person Who ordered those murders is someone you work for, though, isn't that right? I dunno. Open Subtitles لكن من أمر بهذه الأعمال شخص تعمل له صحيح ؟
    It was the latter Who ordered the detention of the above-mentioned persons. UN وهذا الأخير هو الذي أمر باحتجاز الأشخاص المذكورين أعلاه.
    The officer Who ordered the torture and his subordinates who committed it were neither prosecuted nor disciplined. UN ولم يتعرض الضابط الذي أمر بالتعذيب ولا معاونوه الذين نفذوا اﻷمر للمحاكمة أو للتأديب.
    El Hadji was then brought before the judge on duty, Who ordered his immediate release. UN وبعد ذلك عرض الحاجي على القاضي، الذي أمر بالإفراج عنه فورا.
    The motive for their attack remains unclear, as are also the persons Who ordered the attacks. UN وتظل دوافع هذه الهجمات غير واضحة، وكذلك الأشخاص الذين أمروا بشن الهجمات.
    Who ordered the tossed salad? Open Subtitles مَنْ طَلبتْ السلطةُ المَرْميةُ؟
    Tell me Who ordered you to kill my brother, and I'll spare your life! Open Subtitles ، أخبرنى من أمرك بقتل شقيقى ! وسوف أبقى على حياتك
    Look, Max, can you figure out Who ordered these? Open Subtitles انظر، ماكس، يمكنك معرفة من الذي طلب هذه؟
    Who ordered them that far back? Open Subtitles مَن طلب منهم إنّ يكونون بهذه البعد؟
    And you yourself, mademoiselle, Who ordered Robert to be hanged. Open Subtitles وانت.. بنفسك, يا انسة التى أمرت بأن يُشنق روبرت
    Who ordered his bonds loosened? Open Subtitles مَنْ طَلبَ روابطُه حَلّتْ؟
    I want to know Who ordered them and when they were shipped. Open Subtitles أريد أن أعرف من طلبها ومتى تم شحنها
    What? Whoa! Who ordered hottie with extra sexy? Open Subtitles من طلبَ هذه الجميلة مع كمية إضافيةٍ من الإثارة
    Those responsible for these horrendous crimes, in particular those Who ordered the executions, must be brought to justice. UN ومن ثم ينبغي أن يُساق إلى ساحة العدالة المسؤولون عن ارتكاب هذه الجرائم الشائنة، ولا سيما الذين أصدروا الأوامر بالإعدام.
    Ascription of vicarious liability to those Who ordered, incited or encouraged the commission of violent acts against United Nations personnel was also urgently required. UN المسؤولية بالنيابة عن الغير الى اولئك الذين يأمرون بارتكاب أعمال العنف ضد موظفي اﻷمم المتحدة، أو يقومون بالحض والتشجيع على ارتكابها.
    It's not me Who ordered it. It's somebody else. Open Subtitles ليس أنا من طلبت هذا إنه شخص آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more