"who put" - Translation from English to Arabic

    • من وضع
        
    • الذي وضع
        
    • الذين وضعوا
        
    • مَن وضع
        
    • من وضعه
        
    • الذين يعرضون
        
    • مَنْ وَضعَ
        
    • الذين يضعون
        
    • التي وضعت
        
    • الذي وَضعَ
        
    • من قام بوضعك
        
    • من وضعك
        
    • من يضع
        
    • مَنْ وَضعتْ
        
    • من زرع
        
    They are not going to tell us Who put those bodies in the freezer and where they went. Open Subtitles لن تٌخبرنا من وضع هذه الأجساد في الثلاجة وإلى أين ذهبوا
    I'm the one Who put a red light bulb in the laundry room to give it a sexy vibe. Open Subtitles أنا من وضع مصباحًا أحمرًا في غرفة الغسيل لمنحها جوًا مثيرًا.
    Do you have any idea Who put that note in my locker asking me to be a part of this thing? Open Subtitles لديك أي فكرة من وضع تلك الملاحظة في خزانتي يطلب مني الاشتراك في هذا الشيء؟
    Well, I can tell you Who put out the Warrant, but... you aren't gonna like the answer. Open Subtitles حسناً, قد أستطيع أن أقول لكِ من الذي وضع هذه المذكرة لكن لن تعجبكِ الأجابة
    I mean, he's the one Who put Lee up to it. Open Subtitles أعني، انه واحد الذين وضعوا لي ما يصل الى ذلك.
    You had a shred of decency in your heart, you would tell us Who put the drugs in the professor's trunk. Open Subtitles إن كان هناك ذرّة من الخلق في قلبك فستخبرنا مَن وضع المخدّر في صندوق سيارة الأستاذ
    Now don't forget Who put Malik in that chair. Open Subtitles والآن لا تنسى من وضع ماليك في ذلك الكرسي
    And you think the person Who put the cameras on this did it for attention? Open Subtitles و أنت تعتقدي ان من وضع هذه الكاميرات قد وضعها لأجل المراقبة فقط ؟
    But it was you who planted the Afghani coin in your garden, and it was you Who put the diaper paste in his backseat. Open Subtitles لكنة كان انت من زرع العملة الافغانية فى حديقتك و قد كان انت من وضع عجينة الحفاضة فى المقعد الخلفى
    Do not forget Who put the crown on your childish head. My king. Open Subtitles لا تنسَ من وضع التاج على رأسك الطفوليّة يا مولاي الملك.
    Huh? Uh, excuse me, uh, but was it or was it not my client Who put up the initial seed money for the block software that served as the underlying architecture of Fakeblock? Open Subtitles أعذرني، لكن ألم يكن عميلي هو من وضع رأس المال للبرنامج
    I'm not the one Who put the boat in the ditch'cause I was looking at what I can't buy. Open Subtitles لست من وضع القارب في الحفرة لأني كنت أنظر إلى ما لا أستطيع شراؤه
    It's mostly redacted, but I saw that it was you Who put in the request for me to get him. Open Subtitles لقد كان بالكاد محجوباً, ولكن انا رأيت ان ذلك كان أنت من وضع في الطلب الخاص بي ان احصل عليه.
    But my question is this. "Who put those notes and phrases together?" Open Subtitles لكن سؤالي هو من وضع هذه الملاحظات والعبارات مع بعض؟
    Did you see Who put this on my car? Open Subtitles هل رأيت من وضع هذه في سيارتي ؟
    You may not want this for your brother but it's necessary for the predator Who put six girls through absolute hell. Open Subtitles ربما انتي لا تريدين هذا لاخاك ولكنه ضروري بالنسبة إلى المفترس الذي وضع ستة فتيات في حالة من الجحيم
    It's the doctor Who put the recycled part in our bad guy. Open Subtitles انه الطبيب الذي وضع الجزء المعاد تدويره في يد الرجل السيئ
    You mean they're the ones Who put us in those cages? Open Subtitles هل يعني انهم هم الذين وضعوا لنا في تلك الأقفاص؟
    - We don't know Who put that chute here, or if it's packed properly. Open Subtitles لا نعرف مَن وضع المظلّة هنا أو ما إن كانت موضّبة بشكل صحيح.
    Because you may have gotten him out, but you're also the one Who put him in that hellhole in the first place. Open Subtitles ربما تكون قد اخرجته ولكن ايضا من وضعه في هذا الجحيم من البداية
    Surely those Who put their sons and daughters in harm's way as peacekeepers deserve equal treatment. UN ومن الأكيد أن الذين يعرضون أبناءهم وبناتهم للخطر بوصفهم حفظة السلام يستحقون المساواة في المعاملة.
    Who put a farting machine under my table? Open Subtitles مَنْ وَضعَ ماكنةً ضَراط تحت منضدتِي؟
    I do not associate myself with those who are pessimistic about Africa or with those Who put the cart before the horse. UN إنني لا أؤيد المتشائمين إزاء أفريقيا أو الذين يضعون العربة أمام الحصان.
    Well, yeah, we'll take any lead we can get, including the hack Who put it in here. Open Subtitles حسنا، نعم، سوف نأخذ أي خط يمكن أن نتبعه، بما في ذلك القطعة المعدنة التي وضعت هنا
    Who put bottles of liquor all over the house? Open Subtitles الذي وَضعَ قناني رطّبْ في جميع أنحاء البيتَ؟
    I prefer to know Who put you on that site before the FBI. Open Subtitles أفضل أن أعلم من قام بوضعك على هذا الموقع قبل أن يعلم المكتب الفيدرالي بالأمر
    So, let me ask you again-- Who put you on that plane? Open Subtitles دعهم يقرّرون ماذا سيفعلون بك لذا دعني أسألك ثانية من وضعك على تلك الطائرة؟
    How he really respected people Who put their kids first. Open Subtitles كونه يحترم من يضع الأولوية لابنائه فوق كل شئ
    Who put this goddamn fruit here? I'm all right, if anyone's concerned. Open Subtitles مَنْ وَضعتْ هذه فاكهةِ هنا؟
    I don't know Who put this in your head, but you better look into my eyes first. Open Subtitles لا أعرف من زرع هذا برأسك لكن يستحسن بك أن تنظر في عيني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more