"who sent it" - Translation from English to Arabic

    • من أرسلها
        
    • من أرسله
        
    • الذي أرسل
        
    • من ارسلها
        
    • من ارسله
        
    • الذي أرسلها
        
    • عمن أرسل لك الرسالة
        
    • الذي أرسله
        
    • من أرسل هذا
        
    • مَن أرسله
        
    • مَن أرسلها
        
    We need to know what it knows, who sent it. Open Subtitles إننا بحاجة لمعرفة ما تعرفه تلك الآلة، من أرسلها
    I thought she left me a note, but afraid I'll never find out who sent it. Open Subtitles ظننت أنها تركت ليّ ملاحظة، لكنني أخشى انني لن أعرف من أرسلها
    If you do not tell me who sent it, you will all be arrested and charged with treason. Open Subtitles إن لم تخبروني من أرسله سأعتلقكم جميعاً بتهمة الخيانة
    " 1. The time of dispatch of an electronic communication is the time when it leaves an information system under the control of the originator or of the party who sent it on behalf of the originator or, if the electronic communication has not left an information system under the control of the originator or of the party who sent it on behalf of the originator, the time when the electronic communication is received. UN " 1- يُعتبر وقت إرسال الخطاب الإلكتروني هو الوقت الذي يغادر فيه ذلك الخطاب نظام معلومات يقع تحت سيطرة المنشئ أو الطرف الذي أرسل الخطاب نيابة عن المنشئ، أو وقت تلقي الخطاب الإلكتروني إذا لم يكن قد غادر نظام معلومات يقع تحت سيطرة المنشئ أو الطرف الذي أرسل الخطاب نيابة عن المنشئ.
    No idea who sent it. Open Subtitles لا فكرة عن من ارسلها
    Just stop it. We don't know who sent it or why. Open Subtitles توقفوا وحسب, نحن لا نعرف من أرسلها أو لماذا
    It doesn't matter who sent it now. We'll never know anyway. Open Subtitles لا يهم من أرسلها الان لن نعرف ابداً على اية حال
    Well, can you find out who sent it? Open Subtitles حسناً هل يمكنك أن تعرف من أرسلها ؟
    Was there any indication who sent it? Return address? Open Subtitles هل كانت فيها إشارة عن من أرسلها
    Do you know who sent it? Open Subtitles هل تعلم من أرسلها
    I'd like to find out who sent it to kill me. Open Subtitles أرغب في معرفة من أرسله ليقتلني
    You know who sent it. Open Subtitles تعرفين من أرسله
    It doesn't say who sent it. Open Subtitles هو لا يقول من أرسله.
    1. The time of dispatch of an electronic communication is the time when it leaves an information system under the control of the originator or of the party who sent it on behalf of the originator or, if the electronic communication has not left an information system under the control of the originator or of the party who sent it on behalf of the originator, the time when the electronic communication is received. UN 1 - وقت إرسال الخطاب الإلكتروني هو الوقت الذي يغادر فيه ذلك الخطاب نظام معلومات يقع تحت سيطرة المنشئ أو الطرف الذي أرسل الخطاب نيابة عن المنشئ، أو وقت تلقي الخطاب الإلكتروني إذا لم يكن قد غادر نظام معلومات يقع تحت سيطرة المنشئ أو الطرف الذي أرسل الخطاب نيابة عن المنشئ.
    1. The time of dispatch of an electronic communication is the time when it leaves an information system under the control of the originator or of the party who sent it on behalf of the originator or, if the electronic communication has not left an information system under the control of the originator or of the party who sent it on behalf of the originator, the time when the electronic communication is received. UN 1- يعتبر وقت إرسال الخطاب الإلكتروني هو الوقت الذي يغادر فيه ذلك الخطاب نظام معلومات يقع تحت سيطرة المنشئ أو الطرف الذي أرسل الخطاب نيابة عن المنشئ، أو وقت تلقي الخطاب الإلكتروني إذا لم يكن قد غادر نظام معلومات يقع تحت سيطرة المنشئ أو الطرف الذي أرسل الخطاب نيابة عن المنشئ.
    1. The time of dispatch of an electronic communication is the time when it leaves an information system under the control of the originator or of the party who sent it on behalf of the originator or, if the electronic communication has not left an information system under the control of the originator or of the party who sent it on behalf of the originator, the time when the electronic communication is received. UN 1- يعتبر وقت إرسال الخطاب الإلكتروني هو الوقت الذي يغادر فيه ذلك الخطاب نظام معلومات يقع تحت سيطرة المنشئ أو الطرف الذي أرسل الخطاب نيابة عن المنشئ، أو وقت تلقي الخطاب الإلكتروني إذا لم يكن قد غادر نظام معلومات يقع تحت سيطرة المنشئ أو الطرف الذي أرسل الخطاب نيابة عن المنشئ.
    You know who sent it? Open Subtitles اتعرفين من ارسلها ؟
    I don't know who sent it. Open Subtitles انا لا اعرف من ارسلها
    I don't know who sent it. Open Subtitles لا أعرف من ارسله.
    Do you have any idea who sent it or why? Open Subtitles هل لديك أي فكرة من الذي أرسلها أو لماذا؟
    Well, then he'll know who sent it. Open Subtitles حسنا، ثم قال انه سوف تعرف عمن أرسل لك الرسالة.
    Let's find out what this thing is and who sent it. Open Subtitles ودعنا نكتشف ماهذا الشيء ومن الذي أرسله
    Hospital never found the person who sent it. Open Subtitles المستشفى لم تستطع تحديد هوية من أرسل هذا الخطاب
    I don't know who sent it. There's no address. Open Subtitles لا أدري مَن أرسله لا يوجد عنوان
    I didn't know who sent it, since I deleted your number. Open Subtitles لم أعلم مَن أرسلها لأنني حذفت رقم هاتفك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more