"who thinks" - Translation from English to Arabic

    • الذي يعتقد
        
    • من يعتقد
        
    • من يظن
        
    • الذي يظن
        
    • الذي يفكر
        
    • التي تعتقد
        
    • من يفكر
        
    • الذي يَعتقدُ
        
    • والذي يعتقد
        
    • شخص يعتقد
        
    • الذين يعتقد
        
    • التي تظن
        
    • الذى يعتقد
        
    • الذي يظنّ
        
    • مَن يظن
        
    He's like an addict who thinks he can dabble in darkness as long as nobody sees the needle marks. Open Subtitles وهو مثل المدمن الذي يعتقد انه يمكن أن اشتغل في الظلام ما دام يرى أحد علامات إبرة.
    Am I the only one who thinks this highway thing is stupid? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد .. الذي يعتقد بأن هذا سخيف ؟
    And everyone who thinks we should trust the judgment of Lemon Breeland, who, I remind you, recently had relations with Meatball, raise your hands. Open Subtitles وكل من يعتقد باننا يجب ان نثق بحكم ليمون بريلند , دعوني اذكركم بانها موخرا كانت على علاقة كرات اللحم لترفع يدها
    Well, look who thinks he's gonna qualify his first year. Open Subtitles حسنا، أنظروا من يظن أنه سيتأهل من سنته الأولى.
    That's true. See Pete, I'm not the only one who thinks so. Open Subtitles لك صحيح , أترى بيت , لست الوحيد الذي يظن ذلك
    I am probably not the only one who thinks the same way. UN وربما لا أكون الوحيد الذي يفكر بالطريقة نفسها.
    You're a stuck up bitch who thinks she's too good for anybody. Open Subtitles انت متعجرفة يا ساقطة و التي تعتقد أنها أفضل من الجميع
    This... just this guy who thinks I'm screwing his wife. Open Subtitles انه فقط هذا الرجل الذي يعتقد انني اضاجع زوجته
    Sean's got a guy at the bank who thinks I can get a bank loan of up to 100,000. Open Subtitles شون حصلت على الرجل في البنك الذي يعتقد يمكنني الحصول قرض من البنك لمدة تصل إلى 100،000.
    Yeah, my mom hired a realtor who thinks that having a paper clip is too much clutter. Open Subtitles نعم، استأجرت أمي سمسار عقارات الذي يعتقد أن وجود مشبك ورقي هو كثير من الفوضى
    You know, you're the only person who thinks you're funny. Open Subtitles أتعلمين ؟ أنتِ الشخص الوحيد الذي يعتقد أنكِ مرحة
    All right, anyone who thinks we should find another therapist, raise your hand. Open Subtitles حسن من يعتقد أنه علينا العثور على معالج آخر فليرفع يده
    I mean, who thinks something like that is gonna work? Open Subtitles أنه من يعتقد بشيء ما مثل هذا, سوف ينفع؟
    Is there anybody here who thinks Marty is good at his job? Open Subtitles هل من أحد هنا. من يظن أن مارتي بارع في عمله؟
    Is there anybody here who thinks Marty is good at his job? Open Subtitles هل من أحد هنا؟ من يظن أن مارتي بارع في عمله؟
    The guy who thinks he can get any girl he wants, but, uh, we're not in high school anymore. Open Subtitles الشاب الذي يظن أن بإمكانه الحصول على أي فتاة يريدها، لكننا لم نعد في الثانوية بعد الآن.
    And I just think that Mon-El is the kind of the guy who thinks about himself first. Open Subtitles وأنا مجرد التفكير في أن الاثنين ايل هو نوع من الشخص الذي يفكر في نفسه أولا.
    You're going to negotiate with a girl who thinks she's a space station? Open Subtitles أنت ذاهب إلى التفاوض مع الفتاه التي تعتقد انها تُسير المحطه؟
    That's how good she is. I mean, who thinks of that? Open Subtitles إنها ممتازة لتلك الدرجة من يفكر بمثل ذلك؟
    You know, I think you're the only one who thinks you're funny. Open Subtitles تَعْرفُ، أعتقد أنت الوحيدَ الذي يَعتقدُ بأنّك مضحك.
    Just some shit bird who thinks he got away clean. Open Subtitles عن شخصٍ لعينٍ فحسب والذي يعتقد بأنّه أفلت بفعلته
    Strange move for someone who thinks this mission is a mistake. Open Subtitles حركة غريبة من شخص يعتقد ان هذه المهمة هي خطأ
    Innocent people are dying all because of that foolish peasant girl who thinks she can talk to God. Open Subtitles الأبرياء يموتون كل ذلك بسبب من أن الفلاحين فتاة حمقاء الذين يعتقد انها يمكن ان نتحدث مع الله.
    You know that old lady in Accounting who thinks you're her husband who died in the war? Open Subtitles أتعرف تلك السيدة المسنّة في قسم المحاسبة، التي تظن أنك زوجها الذي مات في الحرب؟
    Because you're the kind of guy who thinks yelling in the library makes you a rebel and a rule breaker when it really just makes you a smug, inconsiderate, disrespectful... Open Subtitles لأنكِ من النوع الذى يعتقد أن صراخك فى المكتبه يجعلك متمرداً وتكسر القوانين عندما تكون متعجرفاً
    You know, you sound like that dad who thinks he's cool, but isn't. Open Subtitles تبدو كذلك الأب الذي يظنّ نفسه رائعًا، لكنّك لست كذلك
    Come on, who thinks you stole from where you work? Open Subtitles بربك، مَن يظن إنك تسرق المال من المكان الذي تعمل بهِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more