"who threw" - Translation from English to Arabic

    • من رمى
        
    • من ألقى
        
    • مَنْ رَمى
        
    • الذي ألقى
        
    • ألقوا
        
    • كانوا يلقون
        
    • الذين يلقون
        
    • من الذي بدأ
        
    • من الذي رمى
        
    • التي ألقت
        
    • الذي أقام
        
    • من القى
        
    You know Who threw the tear gas into the residence? Open Subtitles هل تعرف من رمى الغاز المسيل للدموع فى المنزل؟
    You don't get to play Mr. Moral when you're the one Who threw this family into chaos. Open Subtitles لن تلعب دور العاقل لانك من رمى هذه العائلة الى الفوضى
    Ex cuse me, would you please tell me Who threw this banana peel? Open Subtitles عفوا , من فضلك قل لي من رمى قشرة الموز هذه؟
    "I want every schmo, nitwit, dirtbag, snitch in our precinct with their wax-filled ears on the street looking to tell us Who threw this cheap shot at us. Open Subtitles أريد كل شخص بغيض، أحمق، قذر بلغ في منطقتنا خلسة يتطلع لإخبارنا من ألقى بحيلته الرخصية علينا
    Who threw the retainer? Open Subtitles مَنْ رَمى الخادمُ؟
    Says the guy Who threw it off the bridge. Open Subtitles انتقاد من الشخص الذي ألقى الجرس من فوق الجسر.
    Even though I proved at trial it was another kid Who threw the fatal brick. Open Subtitles على الرغم من أنني على إثباتها في المحكمة كان طفل آخر الذين ألقوا الطوب قاتلة.
    Hey! Who threw out my rainbow gloves? Open Subtitles من رمى قازات قوس قزح الخاصة بي؟
    [high-pitched] Who threw all this trash on the ground? Open Subtitles من رمى كل هذه القمامة على الأرض
    Okay. Like, Who threw a lit joint in the trash can? Open Subtitles حسناً، من رمى سيجارة مشتعلة في القمامة؟
    than spending every saturday night trying to figure out Who threw the lawn furniture into the riveras' pool. Open Subtitles من قضاء ليلة كل سبت محاولا اكتشاف من رمى اثاث الحديقة (في بركة (ريفيرز
    Hey, Who threw that egg at a most efficient 45-degree angle? Open Subtitles من رمى تلك البيضة بزاوية مثلى 45°؟
    Hey, Who threw that? Open Subtitles اهلا ، من رمى ذلك ؟
    Ow! Okay, Who threw that? Who threw it? Open Subtitles حسناً من ألقى هذا ؟
    Damn it! Who threw that drink at me? Open Subtitles تباً، من ألقى بشرابه عليّ؟
    - Okay, Who threw this? Open Subtitles - موافقة، مَنْ رَمى هذا؟
    The one Who threw a baseball into her own eye? Open Subtitles الشخص الذي ألقى البيسبول في عينها الخاصة؟
    It was my owner's parents Who threw me out in her absence. Open Subtitles لقد كان من أهل مالكتي. الذين ألقوا بي في غيابها.
    A border police patrol arrested three Palestinian youths Who threw stones at cars near the A-Ram junction in northern Jerusalem for the second consecutive day. UN واعتقلت دورية لشرطة الحدود ثلاثة شبان فلسطينيين كانوا يلقون بالحجارة على السيارات بالقرب من مفرق الرام شمالي القدس لليوم الثاني على التوالي.
    Their units worked on the front lines (those Who threw the < < Molotov cocktails > > ). UN وكانت وحداتهم تعمل في الخطوط الأمامية (أولئك الذين يلقون " قنابل المولوتوف " ).
    I want to know Who threw the first punch...'cause someone will go to the hole for this. Open Subtitles أريد أن أعرف من الذي بدأ العراك أولًا لأن أحدهم سيذهب إلى الحجز الانفرادي لبعض الوقت
    E-excuse me-- who was the one Who threw the ball that knocked over the last milk bottle? Open Subtitles من الذي رمى الكرة التي أصابت قنينة الحليب الأخيرة؟
    Oh, you have to ask that harlot Who threw me out. Open Subtitles عليك أن تسأل , تلك الزانية التي ألقت بي خارجاً
    If nobody lives there, Who threw the party? Open Subtitles إذا لم يكن أحد يعيش هناك فمن الذي أقام الحفلة؟
    - Who threw that at me? Open Subtitles - - من القى ذلك في وجهي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more