"who told you this" - Translation from English to Arabic

    • من أخبرك بهذا
        
    • من أخبرك بذلك
        
    • من قال لك هذا
        
    • من أخبرك هذا
        
    • من قال لكِ هذا
        
    • من اخبرك بهذا
        
    • من اخبرك هذا
        
    • من أخبرك بهذه
        
    • من أخبركِ بهذا
        
    Who told you this nonsense? Open Subtitles من أخبرك بهذا الهراء؟
    Who told you this? Open Subtitles من أخبرك بهذا ؟
    Who told you this? Open Subtitles من أخبرك بذلك ؟
    Who told you this nonsense? Open Subtitles من قال لك هذا الهراء؟
    The man Who told you this was my father. Open Subtitles أعرف من أخبرك هذا. كان أبي.
    Who told you this anyway? Open Subtitles من قال لكِ هذا علي كل حال؟
    Who told you this? Open Subtitles من أخبرك بهذا ؟
    Who told you this, Majesty? Open Subtitles من أخبرك بذلك مولاي؟
    Who told you this? Open Subtitles من أخبرك بذلك ؟
    Who told you this? Open Subtitles من قال لك هذا ؟
    - Who told you this? Open Subtitles - من قال لك هذا ؟
    - Who told you this? Open Subtitles - من أخبرك هذا ؟
    Who told you this? Open Subtitles من أخبرك هذا ؟
    Who told you this? Open Subtitles - من اخبرك بهذا ؟
    Wait. Who told you this? Open Subtitles انتظر , من اخبرك هذا ؟
    She wants to know Who told you this word. Oh just a friend... Open Subtitles تريد أن تعرف من أخبرك بهذه الكلمة ؟
    Who told you this? Open Subtitles من أخبركِ بهذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more