That 15 year old girl who tried to get rid of her baby, this is her room. | Open Subtitles | هذا العام 15 فتاة تبلغ من العمر الذين حاولوا للتخلص من طفلها، هذا هو غرفتها. |
Several heroes who tried to stop them have been found unconscious at the scene and remain in critical condition. | Open Subtitles | بعض الأبطال الذين حاولوا إيقافهم قد وجدوا فاقدين للوعي في مكان الحادثة ولا يزالون في حالة حرجة |
The FBI agent who tried to kill my son. | Open Subtitles | وكيل مكتب التحقيقات الفدرالي الذي حاول قتل إبني. |
This must be how Dr. Frankenstein felt and that creepy scientist on the fourth floor who tried to build a wife | Open Subtitles | وهذا العالِم المُخيف في الطابق الرابع الذي حاول أن يبني زوجة من قطع من تمثال عرض الملابس وجلد الدجاج |
All I care about is who tried to kill Father Austin. | Open Subtitles | فكل ما أهتم به هو من حاول قتل الأب، أوستن |
According to eyewitnesses, the settlers entered the school, took down the flag and pushed and beat the headmaster who tried to stop them. | UN | وذكر شهود عيان أن المستوطنين دخلوا المدرسة، وأنزلوا العلم ودفعوا وضربوا مديرتها التي حاولت إيقافهم. |
He only injured those who tried to stop him. | Open Subtitles | لقد ألحق الأذى بالأشخاص الذين حاولوا ردعه فقط |
All those who tried to introduce reforms while preserving the existing norms and tendencies have failed. | UN | إن جميع الذين حاولوا إدخال إصلاحات مع الحفاظ على المعايير والميول القائمة قد فشلوا. |
Testimonies indicate that some persons who tried to flee were threatened or actually prohibited from doing so. | UN | ٠٩- وتبين الشهادات أن بعض اﻷشخاص الذين حاولوا الفرار هددوا أو منعوا فعلاً من الفرار. |
State forces arbitrarily arrested and assaulted individuals who tried to bring in such supplies. | UN | واعتقلت القوات الحكومية بصورة تعسفية وهاجمت الأشخاص الذين حاولوا إدخال تلك المستلزمات. |
IEOM commends the effort of those election officials who tried to continue with their work in spite of the enormous challenges they faced. | UN | وتشيد البعثة الدولية لمراقبة الانتخابات بالجهود التي بذلها مسؤولو الانتخابات الذين حاولوا مواصلة العمل على الرغم من التحديات الهائلة التي واجهتهم. |
Nick shot Sam, the man who tried to save him. | Open Subtitles | نيك اطلق على سام , الرجل الذي حاول مساعدته |
The Operation Lifeline Sudan security officer who tried to intervene on his behalf was also detained. | UN | واحتجزت أيضا ضابط اﻷمن التابع لعملية شريان الحياة للسودان الذي حاول التدخل لصالحه. |
The policemen came out of the vehicle and ordered the boys to enter it; one boy who tried to escape was chased and captured. | UN | وخرج رجال الشرطة من العربة وأمروا الصبيان بدخولها وقاموا بمطاردة أحد الصبيان الذي حاول الفرار وألقوا القبض عليه. |
Hey, did you hear the one about the guy who tried to get into a nice supper club, but he didn't have a tie, so he used jumper cables? | Open Subtitles | هل سمعت نكتة الرجل الذي حاول الدخول إلى مطعم فاخر ولم يكن معه رابطة عُنق فاستخدم أسلاك بطاريات |
Are you sure you want to know who tried to kill him? | Open Subtitles | هل انت متأكد انك تريد ان تعرف من حاول قتله ؟ |
The cameraman stated that he had been shot in the head and that all those who tried to help him had been shot at as well. | UN | وأفاد المصور بأنه أصيب في رأسه وأن النار أطلقت أيضا على كل من حاول مساعدته. |
No one knows who tried to kill me. No one fucking cares what really happened. | Open Subtitles | ولا أحد يعرف من حاول قتلي لا أحد يهتم بما حدث حقاً |
It's kind of hard to sleep after finding out that the woman who tried to kill me and you and helped the royals steal my daughter is alive and well. | Open Subtitles | يشق علي النوم بعد ايجاد هذه المراه التي حاولت قتلنا وساعدت الملكيين وسرقت ابنتي حية وبصحة جيده |
From the same people who tried to help you? | Open Subtitles | تسرقين من نفس الأشخاص الذين يحاولون أن يُساعدوكي |
There's one about a chief in California who tried to get the whole house to eat vegetarian. | Open Subtitles | هناك واحدة عن زعيم فى كاليفورنيا الذى حاول أن يجعل المركز كله يأكل خضروات |
If I were Kira, I would try to kill anyone who tried to catch me. | Open Subtitles | إن كنتُ كيرا، فسأقتل كل من يحاول القبض علي |
She contends that Erov asked young people to join his gang; those who tried to refuse risked being killed. | UN | وتدعي أن إيروف طلب من بعض الشباب الانضمام إلى عصابته، وأن من حاولوا الرفض هُددوا بالقتل. |
It was you who tried to steal my child, and for that, you will suffer. | Open Subtitles | إنّك من حاولت سرقة ابنتي، وجزاءً لهذا ستعانين. |
On those who tried to live in good terms with their conquerors. | Open Subtitles | و علي كل من كان يحاول العيش في سلام مع الغزاه |
I'm not gonna even discuss the absurdity... of representing an ex-lover who tried to kill you. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اناقش سخافة ان تمثل حبيبتك السابقة التى حاولت قتلك |
This man who tried to run you off the road... | Open Subtitles | .. هذا الرجل الّذي حاول إبعادكِ عن الطريق |
The one who tried to kill Nandini and burnt Avni's sari... | Open Subtitles | الشخص الذي أراد أن يقتل ناندني ويحرق ساري أفاني |
Remember the girl from the salon who tried to shoot you with a bow and arrow? | Open Subtitles | اه,اتذكر الفتاة من صالون الصباغة الذي حاولت اطلاق السهام عليك ؟ |
Try telling that to the two guys who tried to follow you out of their seats. | Open Subtitles | حاول قول ذلك للشابّان اللذان حاولا اللحاق بك وتركا مقعديهما |