"who we're dealing with" - Translation from English to Arabic

    • مع من نتعامل
        
    • مع مَن نتعامل
        
    • الذي نتعامل معه
        
    • الذين نتعامل معهم
        
    • مع من نحن نتعامل
        
    • مع مَنْ نتعامل
        
    • من نتعامل معه
        
    Look, we just want to know who we're dealing with here. Open Subtitles أنظري , نحن فقط نريد أن نعرف مع من نتعامل
    If there's another player at the table, I'd like to know who we're dealing with. Open Subtitles ،لو كان هناك لاعب آخر بيننا .فأودّ أن أعرف مع من نتعامل
    If we're unlucky, you know who we're dealing with. Open Subtitles وإن كنّا غير محظوظين، فأنتِ .تعرفين مع من نتعامل
    You know who we're dealing with. Open Subtitles تعرفُ مع مَن نتعامل
    He's our best chance at finding out some idea of who we're dealing with. Open Subtitles انه فرصتنا الافضل في اكتشاف مع من نتعامل
    You want to tag along on a felony sale of stolen vehicles to an unknown party, no intel on the location or who we're dealing with and no plan for backup? Open Subtitles هل تريد التنصت على جريمة بيع سيارات مسروقة لطرف غير معلوم، بلا فكرة عن الموقع أو مع من نتعامل
    Because you forgot, I forgot, and we both forgot who we're dealing with here. Open Subtitles لأنك أنت نسيت وأنا نسيت وكلانا نسى مع من نتعامل هنا
    Best bet's to keep him on lockdown till we see who we're dealing with. Open Subtitles الأضمن أن نتركة هنا حتى نعرف مع من نتعامل
    I just want to know who we're dealing with before we attack. Open Subtitles أود أن أعرف مع من نتعامل قبل أن نهاجم.
    No. Not until we know who we're dealing with. Open Subtitles لا ، ليس حتى أن نعرف مع من نتعامل
    We'll know who we're dealing with soon enough. Open Subtitles حسناً ، سنعرف مع من نتعامل قريباً
    We need a better look, see who we're dealing with. Open Subtitles نحتاج إلى موقع أفضل لنرى مع من نتعامل
    We'll know who we're dealing with soon enough. Open Subtitles حسناً ، سنعرف مع من نتعامل قريباً
    ...he's alive, he's not alone, and this tells us who we're dealing with. Open Subtitles ...انه حي , وانه ليس وحده وهذا يخبرنا مع من نتعامل
    Know exactly who we're dealing with here. Open Subtitles -لنعرف بالضبط مع من نتعامل هنا
    We know who we're dealing with here. Open Subtitles نحن نعلم مع من نتعامل هنا.
    I'm just saying I know what would make sense, and if it's true, before we do anything, we should know who we're dealing with. Open Subtitles أنا أقول تحليلي للأمر، واذا كان صحيحاً وقبل أن نفعل شيئاً، فـ علينا أن نعرف جيّداً الشخص الذي نتعامل معه.
    Quite possible considering who we're dealing with. Open Subtitles من الممكن هذا, بحسب الأشخاص الذين نتعامل معهم
    Anything you recall could help us understand who we're dealing with. Open Subtitles أي شيء ممكن تتذكرينه قد يساعدنا. أتنِ تفهمِ مع من نحن نتعامل.
    This leaves us in a bad spot. We don't know who we're dealing with anymore. Open Subtitles هذا يجعلنا في وضعٍ سيء، أنّنا لا نعلم مع مَنْ نتعامل بعد الآن.
    And if we find out they're lying, then we're that much closer to knowing who we're dealing with. Open Subtitles وإذا وجدنا أنهم يكذبون فهذا يقربنا أكثر لمعرفة من نتعامل معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more