"who went to" - Translation from English to Arabic

    • الذين ذهبوا إلى
        
    • الذي ذهب إلى
        
    • الذي دخل
        
    • الذين ذهبوا الى
        
    • من ذهب إلى
        
    • الذي قصد
        
    • الذى ذهب
        
    • الذي ذهب الى
        
    • الذين إرتادوا
        
    • التي ذهبت الى
        
    • الذين توجهوا
        
    • من ذهب الى
        
    • قد ذهبت إلى
        
    However, passengers who went to the warehouse were only able to reclaim a few clothing items or empty suitcases. UN غير أن الركاب الذين ذهبوا إلى المخزن لم يستطيعوا الحصول إلا على بعض الملابس أو الحقائب الفارغة.
    The men who went to the front were replaced by women, young people and older persons. UN وجرت الاستعاضة عن الرجال الذين ذهبوا إلى الجبهة بالنساء والشبان والأشخاص الأكبر سنا الذين أبقوا على عجلة الصناعة دائرة.
    International observers who went to the scene reported that some bodies had been heavily mutilated. UN وذكر المراقبون الدوليون الذين ذهبوا إلى مسرح الحادث أن بعض الجثث كانت مشوهة إلى حد بعيد.
    The one who went to school with me in Cheongsan. Open Subtitles الشخص الذي ذهب إلى المدرسة معي في شيونغ سان
    There were three of them involved, he's the only one who went to prison. Open Subtitles كان هنالكَ ثلاثة متورطين و هو الوحيد الذي دخل السجن
    It is estimated that 8% of Tongan seasonal workers who went to New Zealand were women. UN ويُقدر أن 8 في المائة من العمال الموسميين من مواطني تونغا الذين ذهبوا إلى نيوزيلندا من النساء.
    The same father who went to your room to find your bed empty, which can't be said for the Prince's bed. Open Subtitles الأب نفسه الذين ذهبوا إلى الغرفة الخاصة بك للعثور على سريرك فارغة، لا يمكن أن يقال للنوم الأمير.
    I've asked myself how it is that the thieves who went to the rope for the murder of the 55 did so without that I could lay my hands on their paymaster, he who might then only be described Open Subtitles لقد سألت نفسي كيف هو أن اللصوص الذين ذهبوا إلى الحبل لقتل 55 فعل ذلك
    who went to those senators and voted to impeach? Open Subtitles الذين ذهبوا إلى تلك الشيوخ وصوت لصالح سحب الثقة؟
    It was one thing to date a man who went to the little boy's room. Open Subtitles لقد كان شيئا واحدا حتى الآن رجل الذين ذهبوا إلى هناك طفل صغير وتضمينه في الغرفة.
    What I wonder is whether they were the same people who went to Mexico and drove a pickax into the skull of Trotsky, comrade-in-arms of Lenin and Stalin. Open Subtitles ما أتساءل ما إذا كانوا نفس الأشخاص الذين ذهبوا إلى المكسيك ووضعوا الفأس في جمجمة
    You're not the only one who went to Sunday school. Open Subtitles أنت لست الوحيد الذي ذهب إلى مدرسة يوم الأحد
    Camila got it on the cheap from a dealer who went to prison. Open Subtitles كاميلا حصلت عليه بسعر رخيص من تاجر الذي ذهب إلى السجن
    I am a recovering addict who went to rehab and got clean. Open Subtitles أنا مدمنٌ متعافي الذي ذهب إلى مركز إعادة التأهيل وتعافى
    and... even though I was the one who started it all, he was the one who went to jail. Open Subtitles بالرغم من إني التي بدأت كل شيء هو الذي دخل السجن
    Who and who went to the same middle school together? Open Subtitles من و من الذين ذهبوا الى نفس المدرسه المتوسطة معا ؟
    I'm not the one who went to the IGA and made promises I couldn't keep. Open Subtitles أنا لستُ من ذهب إلى المجلس وأعطي وعوداً لم أستطيع التقييد بها
    He's just a kid, who went to a marine science magnet. Open Subtitles إنهُ مجرد فتى , الذي قصد مغناطيسية العلوم البحرية
    I wasn't the only person who went to the dock that night to tell you that they love you. Open Subtitles أنا لم أكن الشخص الوحيد الذى ذهب للميناء تلك الليله ليخبرك بحبه لافون كان هناك أيضاً
    who went to six months of community college? Open Subtitles من الذي ذهب الى كلية المجتمع لمدة ستة أشهر ؟
    We have a lot of heavy-hitters who went to this school. Open Subtitles لدينا الكثير من الأشخاص المهمين . الذين إرتادوا هذه المدرسة
    "the doctor who went to doctor school to become a doctor. Open Subtitles الدكتورة التي ذهبت الى دكتورة المدرسة لتصبح دكتورة
    I saw the horror in the eyes of survivors and the families of those killed, and I witnessed the bravery of those who went to the site immediately after the bombing and dug in the rubble with their bare hands, hoping to save their colleagues and friends. UN ورأيت الفزع في عيون الباقين على قيد الحياة وأسر المقتولين، وشهدت شجاعة الذين توجهوا إلى الموقع فور وقوع التفجير ونقبوا في الأنقاض بأيديهم المجردة أملا في إنقاذ زملائهم وأصدقائهم.
    I could say I was the one who went to Wilmington. Open Subtitles استطيع القول انني من ذهب الى ويلمنجتن
    11. The source also refers to the harassment of a Colombian woman lawyer and member of the Colombian campaign to free Francisco Cortés, who went to Bolivia in connection with the trial and was repeatedly filmed, photographed and questioned at all the airports in that country. UN 11- ويشير المصدر أيضاً إلى التحرش الذي تعرضت له محامية وعضو في الحملة الكولومبية لإطلاق سراح فرانسيسكو كورتيز. وكانت هذه السيدة قد ذهبت إلى بوليفيا فيما يتصل بالمحاكمة وأخذت لها أفلام وصور واستجوبت في جميع المطارات في ذلك البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more