"who were you talking to" - Translation from English to Arabic

    • من كنت تتحدث
        
    • مع من كنتِ تتحدثين
        
    • من كنت تتحدثين
        
    • مع من تتحدثين
        
    • إلى من كنتِ تتحدثين
        
    • مع من تتحدث
        
    • إلى من تتحدثين
        
    • من كنت تتكلم
        
    • مع من تتكلم
        
    • من الذي كنتِ تتحدثين إليه
        
    • إلى من تتحدث
        
    • مع من كنتي تتحدثين
        
    Hmm. Good to see you. Who were you talking to? Open Subtitles من الرائع رؤيتك , مع من كنت تتحدث ؟
    Um, Who were you talking to on the balcony? Open Subtitles مع من كنت تتحدث اليوم على الشرفة ؟
    Who were you talking to? Meishi. Open Subtitles مع من كنتِ تتحدثين ؟
    Who were you talking to? Open Subtitles من كنت تتحدثين معه ؟
    Who were you talking to? Open Subtitles إلى من كنتِ تتحدثين ؟
    Who were you talking to? Open Subtitles الى من كنت تتكلم ؟
    - I wasn't talking to you. - Then Who were you talking to? Open Subtitles ــ وأنا لم أكن أتحدث معك ــ مع من كنت تتحدث إذاً؟
    No, why did you do it, huh, and Who were you talking to? Open Subtitles لماذا فعلت هذا .. وإلى من كنت تتحدث ؟ ؟
    Say, Who were you talking to about me on that telephone? Open Subtitles قل، مع من كنت تتحدث عني على ذلك الهاتف؟
    - Who were you talking to before? Open Subtitles مع من كنت تتحدث منذ قليل؟
    Who were you talking to? Open Subtitles مع من كنت تتحدثين ؟
    So Who were you talking to? Open Subtitles مع من كنت تتحدثين ؟
    Who were you talking to just now? Open Subtitles إلى من كنتِ تتحدثين للتو؟
    Who were you talking to? Open Subtitles من الذي كنتِ تتحدثين إليه ؟
    - Who were you talking to then? Open Subtitles ؟ إلى من تتحدث إذن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more