It was that black girl who works in Caputo's office. | Open Subtitles | وكانت تلك الفتاة السوداء الذي يعمل في مكتب كابوتو. |
Why do not you call that friend who works in Opera. | Open Subtitles | لماذا لا تكلم ذلك الصديق الذي يعمل في دار الاوبرا |
I got a buddy who works in security. | Open Subtitles | أنا حصلت على الأصدقاء الذي يعمل في مجال الأمن. |
I'm a Catholic whore currently enjoying congress out of wedlock with my black, Jewish boyfriend who works in a military abortion clinic. | Open Subtitles | أنا عاهر كاثوليكي، أستمتع مؤخراً بعلاقة فاسدة مع حبيبي اليهودي الأسود الذي يعمل في عيادة إجهاض عسكرية |
I know everybody who works in the Med Center, and they would never do something like that. | Open Subtitles | أعرف كل من يعمل في المركز الطبي، ولن يفعلوا أبدَا شيء كهذا |
Including that guy who works in human resources at my firm. Hey. | Open Subtitles | يتضمن ذلك الرجل الذي يعمل في الموارد البشرية في شركتي |
Yeah, and I'm a guy who works in marketing that wants to give it to you. | Open Subtitles | نعم، وأنا الرجل الذي يعمل في التسويق الذي يريد إعطائه إليك |
So now he's just a genius who works in a prison laundry room because you guys screwed up. | Open Subtitles | وحتى الآن هو فقط العبقري الذي يعمل في مغسلة ملابس السجن لانكم فشلتم. |
I'm asking you, please. Please just let me be Jack Hodgins who works in the lab. | Open Subtitles | أنا أطلب منكم, رجاءً, رجاءً, فقط دعوني أكون جاك هوديجنز الذي يعمل في المختبر |
For a guy who works in the medical field, you don't take very good care of yourself. | Open Subtitles | للرجل الذي يعمل في المجال الطبي، كنت لا تأخذ الرعاية جدا بنفسك جيدا. |
He has a sick child, with anemia 0h, you mean the old man who works in the workshop | Open Subtitles | أوه تعني الرجل العجوز الذي يعمل في الورشة |
However, I know a scientist of great merit who works in the school of physics and chemistry. | Open Subtitles | ومع ذلك، أنا أعرف عالم من الفضل الكبير الذي يعمل في مدرسة الفيزياء والكيمياء. |
Except maybe that boy who works in the library. | Open Subtitles | ربما عدى ذلك الفتى الذي يعمل في المكتبة |
A worker who works in another country for a determined period of time is issued a Temporary Move Certificate, which allows him to continue contributing to his home country's social security system. | UN | إذ تصدر للعامل الذي يعمل في بلد آخر لفترة زمنية محددة شهادة انتقال مؤقت، تسمح له بمواصلة الاشتراك في نظام الضمان الاجتماعي بوطنه. |
For a worker who works in the conditions of redistributed working hours, the use of daily and weekly rest may be defined in a different manner, provided that the daily and weekly rests are within the limit established by law. | UN | ويجوز أن تحدد ساعات الراحة اليومية والأسبوعية، بالنسبة للعامل الذي يعمل في ظروف إعادة توزيع ساعات العمل، بطريقة مختلفة، بشرط أن تكون الراحة اليومية والأسبوعية في الحدود التي يقررها القانون. |
It takes into account, for example, that a staff member who works in New York City could choose to live far from the downtown core to economize. | UN | فهي تراعي، على سبيل المثال، أمر الموظف الذي يعمل في مدينة نيويورك ويستطيع أن يختار العيش بعيدا عن قلب المدينة بهدف الاقتصاد. |
Yeah, that's right, the one who works in construction. | Open Subtitles | أجل, ذلك حقاً, الذي يعمل في البناء |
I can't shag a man who works in a bank. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع خداع ... الرجل الذي يعمل في المصرف |
A veterinarian who works in the building... | Open Subtitles | الطبيب البيطري الذي يعمل في المبنى |
I'm just saying the guy stole from everyone who works in your building and it looked like you gave him a free pass. | Open Subtitles | أنا أقول بأن الرجل سرق كل من يعمل في بنايتُكَ والأمر يبدو وكأنكَ تعطيه حرّية المرور |
Just about everybody who works in a post office is an alien. No smoking. | Open Subtitles | تقريباً كل من يعمل في مكتب البريد هو من الفضائيين |