"whole bunch of" - Translation from English to Arabic

    • مجموعة من
        
    • مجموعة كاملة من
        
    • حفنة من
        
    • مجموعه من
        
    • بمجموعة من
        
    • كُلّ مجموعة
        
    • باقة كاملة
        
    • كلّ باقة
        
    • حفنة كاملة من
        
    Yeah, but we can't just let some man kill a whole bunch of people. Open Subtitles نعم، ولكن لا يمكننا السماح فقط بعض رجل قتل في مجمله مجموعة من الناس.
    So, I went to the doctor, and they ran a whole bunch of tests, and, um, Open Subtitles لقد ذهبت الى الطبيب وقام الاطباء بعمل مجموعة من الفحوصات لي و ، وجد
    Hell, Brian know a whole bunch of people. Open Subtitles الجحيم، براين تعرف في مجمله مجموعة من الناس.
    We can get a whole bunch of real drinks. Open Subtitles نستطيع الحصول على مجموعة كاملة من المشروبات الحقيقة
    And in Iraq, we spent a whole bunch of money and then we turned over the oil fields to the Iraqis. Open Subtitles وفي العراق، قضينا بأسره حفنة من المال ومن ثم لجأنا عبر حقول النفط للعراقيين.
    There's a whole bunch of pretty much everything in this place. Open Subtitles . هناك مجموعه من تقريباً كل شيء في هذا المكان
    There's nothing but a whole bunch of old bullshit in here. Open Subtitles لا يوجد شيء سوى مجموعة من الهراء القديم هنا
    But all I know is, they already got two brothers we know, and there could be a whole bunch of brothers they got already. Open Subtitles لكن كّل ما أعرفه هو ربما لديهم أخين نعرفهم ويمكن أن تكون مجموعة من الإخوة لديهم
    When it began to actually execute its payload, you would have a whole bunch of centrifuges in a huge array of cascades sitting in a big hall. Open Subtitles عندما يبدأ الفيروس بتفريغ حمولته قد يكون لديك مجموعة من أجهزة الطرد المركزي داخل مجموعة من الشلالات موجودة بقاعة كبيرة
    I know it must be weird being forced to live with a whole bunch of women. Open Subtitles أعلم أنه كان غريباً أن تجبروا على السكن مع مجموعة من الفتيات
    See, it's nothing, just a whole bunch of messages in legal gibberish. Open Subtitles أترين، إنها لاشيء مجموعة من الرسائل تحت إطار الكلام القانوني
    But I never figured out a way without informing a whole bunch of other people who didn't have a right to that information, and who may actually use that image or that fact or that data or that message to harm my countrymen. Open Subtitles ولكني لم أحسب وسيلة دون إعلام في مجمله مجموعة من أشخاص آخرين الذين لم يكن لديهم الحق في تلك المعلومات،
    Well, sometimes doing nothing makes you just as guilty as if you did a whole bunch of things. Open Subtitles أحياناً عدم فعلك أيّ شيء يجعلك كما لو كنت مذنباً. وكأنّك اقترفت مجموعة من الأمور.
    There's not a whole bunch of folks stepping up to take our side. Open Subtitles ليس هناك في مجمله مجموعة من الناس تصعد لإتخاذ جانبنا.
    Communal pad. We got a whole bunch of couches. Open Subtitles إنه سكن جماعي لدينا مجموعة كاملة من الأرائك
    And apparently what I wanted to do with my life was rack up a whole bunch of debt. Open Subtitles وعلى ما يبدو ما أريد أن أفعله في حياتي كان على رف مجموعة كاملة من الديون
    Turns out he's got a whole bunch of priors. Open Subtitles تبين انه حصل مجموعة كاملة من مقدمو الاديره.
    All right, just so you guys know, this isn't gonna be another weekend where I play punching bag to a whole bunch of over-privileged one percenters. Open Subtitles حسناً، كما تعرفون يا رفاق، لن تكون هناك عطلة آخرى حيث سنمارس المزاح مع حفنة من ذي الأمتيازات الكبيرة جداً.
    It's a whole bunch of secured e-mails from ONI. Open Subtitles أنها مجموعه من رسائل البريد الالكتروني الأمنه من مخابرات البحريه
    I was innocent of the crime committed... but Lord knows I was guilty... of a whole bunch of other crimes. Open Subtitles ...كنت بريئاً من إرتكاب الجريمة ...لكن الربّ يعلم بأني مذنب بمجموعة من الجرائم الأخري
    I hear there's a whole bunch of sailors just arrived with 3-day passes. Open Subtitles أَسْمعُ هناك كُلّ مجموعة البحّارةِ فقط وَصلتْ بترخيصاتِ 3 أيامِ.
    Address, whether or not I made payments on alarm systems, whole bunch of stuff. Open Subtitles العنوان ، وإن كنت أستخدم جهاز إنذار أم لا ، باقة كاملة من الاشياء.
    I think it says we're gonna put a whole bunch of holes in them. Open Subtitles أعتقد يقول بأنّنا سنضع كلّ باقة الفتحات فيهم.
    This lockout means there's gonna be a whole bunch of big dicks swinging away down to our league. Open Subtitles هذا تأمين يعني أن هناك ستعمل تكون حفنة كاملة من ديكس كبيرة يتأرجح بعيدا إلى الدوري لدينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more