Yeah, but we can't just let some man kill a whole bunch of people. | Open Subtitles | نعم، ولكن لا يمكننا السماح فقط بعض رجل قتل في مجمله مجموعة من الناس. |
So, I went to the doctor, and they ran a whole bunch of tests, and, um, | Open Subtitles | لقد ذهبت الى الطبيب وقام الاطباء بعمل مجموعة من الفحوصات لي و ، وجد |
Hell, Brian know a whole bunch of people. | Open Subtitles | الجحيم، براين تعرف في مجمله مجموعة من الناس. |
We can get a whole bunch of real drinks. | Open Subtitles | نستطيع الحصول على مجموعة كاملة من المشروبات الحقيقة |
And in Iraq, we spent a whole bunch of money and then we turned over the oil fields to the Iraqis. | Open Subtitles | وفي العراق، قضينا بأسره حفنة من المال ومن ثم لجأنا عبر حقول النفط للعراقيين. |
There's a whole bunch of pretty much everything in this place. | Open Subtitles | . هناك مجموعه من تقريباً كل شيء في هذا المكان |
There's nothing but a whole bunch of old bullshit in here. | Open Subtitles | لا يوجد شيء سوى مجموعة من الهراء القديم هنا |
But all I know is, they already got two brothers we know, and there could be a whole bunch of brothers they got already. | Open Subtitles | لكن كّل ما أعرفه هو ربما لديهم أخين نعرفهم ويمكن أن تكون مجموعة من الإخوة لديهم |
When it began to actually execute its payload, you would have a whole bunch of centrifuges in a huge array of cascades sitting in a big hall. | Open Subtitles | عندما يبدأ الفيروس بتفريغ حمولته قد يكون لديك مجموعة من أجهزة الطرد المركزي داخل مجموعة من الشلالات موجودة بقاعة كبيرة |
I know it must be weird being forced to live with a whole bunch of women. | Open Subtitles | أعلم أنه كان غريباً أن تجبروا على السكن مع مجموعة من الفتيات |
See, it's nothing, just a whole bunch of messages in legal gibberish. | Open Subtitles | أترين، إنها لاشيء مجموعة من الرسائل تحت إطار الكلام القانوني |
But I never figured out a way without informing a whole bunch of other people who didn't have a right to that information, and who may actually use that image or that fact or that data or that message to harm my countrymen. | Open Subtitles | ولكني لم أحسب وسيلة دون إعلام في مجمله مجموعة من أشخاص آخرين الذين لم يكن لديهم الحق في تلك المعلومات، |
Well, sometimes doing nothing makes you just as guilty as if you did a whole bunch of things. | Open Subtitles | أحياناً عدم فعلك أيّ شيء يجعلك كما لو كنت مذنباً. وكأنّك اقترفت مجموعة من الأمور. |
There's not a whole bunch of folks stepping up to take our side. | Open Subtitles | ليس هناك في مجمله مجموعة من الناس تصعد لإتخاذ جانبنا. |
Communal pad. We got a whole bunch of couches. | Open Subtitles | إنه سكن جماعي لدينا مجموعة كاملة من الأرائك |
And apparently what I wanted to do with my life was rack up a whole bunch of debt. | Open Subtitles | وعلى ما يبدو ما أريد أن أفعله في حياتي كان على رف مجموعة كاملة من الديون |
Turns out he's got a whole bunch of priors. | Open Subtitles | تبين انه حصل مجموعة كاملة من مقدمو الاديره. |
All right, just so you guys know, this isn't gonna be another weekend where I play punching bag to a whole bunch of over-privileged one percenters. | Open Subtitles | حسناً، كما تعرفون يا رفاق، لن تكون هناك عطلة آخرى حيث سنمارس المزاح مع حفنة من ذي الأمتيازات الكبيرة جداً. |
It's a whole bunch of secured e-mails from ONI. | Open Subtitles | أنها مجموعه من رسائل البريد الالكتروني الأمنه من مخابرات البحريه |
I was innocent of the crime committed... but Lord knows I was guilty... of a whole bunch of other crimes. | Open Subtitles | ...كنت بريئاً من إرتكاب الجريمة ...لكن الربّ يعلم بأني مذنب بمجموعة من الجرائم الأخري |
I hear there's a whole bunch of sailors just arrived with 3-day passes. | Open Subtitles | أَسْمعُ هناك كُلّ مجموعة البحّارةِ فقط وَصلتْ بترخيصاتِ 3 أيامِ. |
Address, whether or not I made payments on alarm systems, whole bunch of stuff. | Open Subtitles | العنوان ، وإن كنت أستخدم جهاز إنذار أم لا ، باقة كاملة من الاشياء. |
I think it says we're gonna put a whole bunch of holes in them. | Open Subtitles | أعتقد يقول بأنّنا سنضع كلّ باقة الفتحات فيهم. |
This lockout means there's gonna be a whole bunch of big dicks swinging away down to our league. | Open Subtitles | هذا تأمين يعني أن هناك ستعمل تكون حفنة كاملة من ديكس كبيرة يتأرجح بعيدا إلى الدوري لدينا. |