"whole life" - Translation from English to Arabic

    • حياتي كلها
        
    • طوال حياتي
        
    • حياتك كلها
        
    • طوال حياتك
        
    • طوال حياته
        
    • كل حياتي
        
    • حياتي بأكملها
        
    • كل حياتك
        
    • طيلة حياتي
        
    • حياة كاملة
        
    • حياتها كلها
        
    • طوال حياتها
        
    • حياتك بأكملها
        
    • الحياة الكاملة
        
    • الحياة بأكملها
        
    That fucking look you've been giving me my whole life. Open Subtitles تلك النظرة التي كنت تعطيني اياها في حياتي كلها
    I just... my whole life I've always been labeled as something... Open Subtitles أنا فقط طوال حياتي تم وضع علامة عليّ كشيء ما
    It's hard losing the house you've lived in your whole life. Open Subtitles ومن الصعب أن تفقد المنزل أنك عشت في حياتك كلها.
    If you lose to that girl, you're second place your whole life. Open Subtitles إذا خسرت من تلك البنت، أنت ستبقى بالمركز الثاني طوال حياتك
    She's taken all kinds of medications her whole life. Open Subtitles وقالت إنها اتخذت جميع الأدوية الممكنة طوال حياته.
    But I don't want my whole life to be about that. Open Subtitles لكن لا أريد أن تكون كل حياتي مركزة حول هذا
    Just'cause- My whole life I've been like, well, someday, I should really get in great shape. Open Subtitles لأن حياتي كلها كنت أقول في يوم من الأيام يجب أن أصبح في مظهر جيد
    Deej, you've been there for me my whole life. Open Subtitles ديج, لقد كنتِ متواجدة لأجلي طوال حياتي كلها
    I know it's dangerous, but you are my whole life. Open Subtitles أنا أعلم أنه أمر خطير، ولكن أنت حياتي كلها.
    I've waited my whole life to hear those words. Open Subtitles لقد انتظرت طوال حياتي كي أسمع تلك الكلمات
    I have worked my whole life towards this end. Open Subtitles لقد عملت طوال حياتي ساعياً وراء هذه النهاية.
    People you've known your whole life are strangers, you know? Open Subtitles الناس كنت قد عرفت حياتك كلها والغرباء، هل تعلم؟
    Come on. You've spent your whole life being a doormat. Open Subtitles بربك، أمضيبت حياتك كلها وأنت يُساء معاملتك من الاخرين
    You don't wanna be stuck doing numbers your whole life. Open Subtitles انت لاتريد ان تظل تضع الارقام كل طوال حياتك
    It's been there a lot longer than that, probably his whole life. Open Subtitles وهو موجود منذ زمن أطول بكثير ربّما كان موجوداً طوال حياته
    I spent my whole life fighting, fighting for the dignity that was denied our forebears. Open Subtitles لقد قضيت كل حياتي احارب وانا احارب من اجل الكرامه
    I spent my whole life dealing with bullies like you. Open Subtitles لقد قضيت حياتي بأكملها أتعامل مع بلطجية أمثالك. أجل.
    Do you think it's possible to love someone your whole life and never really realize it until something happens that makes you see? Open Subtitles هل تعتقد بأنّه ممكن ان تحب شخص ما كل حياتك وأبدا لا تدرك ذلك حقا حتى يحدث شيء ما يجعلك ترى؟
    My whole life I believed that America was number one. Open Subtitles لقد اعتقدت طيلة حياتي أن أمريكا هي رقم واحد
    I mean, there's just a whole life here, You know, that's just gone. Open Subtitles أعني، هنالك حياة كاملة هنا وهذه الحياة اختفت بأكملها.
    You know,never smoked a cigarette in her whole life, only to die of lung cancer eight months ago. Open Subtitles تعرفين, لم تتدخن سيجارة واحدة في حياتها كلها حتى تموت من سرطان الرئة منذ ثمانية اشهر
    Her whole life, she has gone from Walter to Walter. Open Subtitles طوال حياتها وهى تتنقل من والتر ل والتر اخر
    I don't want your whole life revolving around being cool or trendy... Open Subtitles أنا لا أريد حياتك بأكملها أن تتمحور حول كونك رائعة وعصرية
    Can you ever for once in your whole life ever just be helpful? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْك أبداً لمرة واحدة في كَ الحياة الكاملة أبداً فقط تَكُونُ مساعدة؟
    For ICMM, engaging in recycling activity is an important aspect of the commitment to materials stewardship, whereby companies extend their interest beyond the plant gate and consider the whole life cycle. UN ويرى المجلس أن الشروع في أنشطة إعادة التدوير جانب هام من جوانب الالتزام بالإدارة الرشيدة للمواد، حيث توسع الشركات نطاق اهتمامها ليتجاوز نطاق المصنع ويغطي دورة الحياة بأكملها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more