"whole night" - Translation from English to Arabic

    • طوال الليل
        
    • طيلة الليل
        
    • الليلة كاملة
        
    • الليلة بكاملها
        
    • الليل بأكمله
        
    • الليل بطوله
        
    • الليلة بالكامل
        
    • كُلّ ليل
        
    • الليل الكامل
        
    • الليله بأكملها
        
    • الليلة كلها
        
    • طول الليل
        
    • كامل الليلة
        
    • لليلة كلها
        
    • الليل بكامله
        
    Have there been people in that room the whole night? Open Subtitles هل كان هناك بشر بتلك الغرفه طوال الليل ؟
    I was with him that whole night at his house, remember? Open Subtitles لقد كنت معه , طوال الليل بالفندق , اتذكرين ؟
    Which I'm all for, but we don't have to go the whole night pretending like nothing's wrong. Open Subtitles وهو الشئ الذي أوافقك عليه، لكن ليس علينا التظاهر طوال الليل ان كل شئ بخير
    Yeah, well, you didn't count on one thing. He knows I wasn't in the infirmary the whole night. Open Subtitles حسناً لكنك لم تضع أمراً في الحسبان يعلم أنني لم أكن في العيادة طيلة الليل
    Magda, please try to understand. We can't waste the whole night here. Open Subtitles ماجدة، رجاءا أفهمي نحن لا يمكن أن نضيع الليلة كاملة هنا
    We'll send M.J. to Mrs. McCluskey's, and have the whole night together. Open Subtitles سنرسل إم جيه لبيت السيدة مكلاسكي ونمضي الليلة بكاملها مع بعضنا
    They added that they banged on the door the whole night to draw the guards' attention in the hope that they would assist the victim. UN وأضاف هؤلاء أنهم ظلوا يقرعون الباب طوال الليل لجذب انتباه أفراد الدرك، آملين أن يأتوا لإنقاذه.
    They sheltered under the stairs and remained there the whole night. UN فاختبأوا تحت السلالم، ومكثوا هناك طوال الليل.
    Reportedly, the police squad remained in position around Ms. Math's house the whole night. UN وأفيد بأن وحدة الشرطة قد بقيت في مكانها حول منزل السيدة ماث طوال الليل.
    The separatists kept Shota Mgeladze naked and standing in water up to his knees for the whole night. UN وأبقى الانفصاليون شوتا مغالدزي عاريا، وأوقفوه في مياه تصل إلى ركبتيه طوال الليل.
    One handful of chicken feed will ruin your whole night. Open Subtitles احد حفنة من تغذية الدجاج سوف تدمر الخاص بك طوال الليل.
    That's where I had my first beer. I threw up the whole night. Open Subtitles هنالك قمتُ بشرب أولُ جهة لي بقيتُ استفرغ طوال الليل
    I can prove that he was with us the whole night and cannot be responsible for those heisnous attacks. Open Subtitles وأستطيع أن أثبت أنهُ كان معنا طوال الليل ولا ​​يمكن أن يكون مسؤولاً عن تلك الهجمات والآن الأمر متروك لكم لاتخاذ القرار.
    The whole night, you were busy putting olive pits in the peanut bowl, sitting there doing your dead face. Open Subtitles حقاً؟ هل تتذكر آخر مرة حين كنت مشغولاً طيلة الليل بوضع بزر الزيتون
    But he spent the whole night talking to some romanian slut Open Subtitles لكنه قضى الليلة كاملة يتحدث ببعض وقاحة الرومانية
    well... we got the whole night together so.. better start thinking of something to do Open Subtitles حسنا لدينا الليلة بكاملها معا .. لذا , من الأفضل أن تفكر في شئ نفعله
    She is a talisman who spent the whole night receiving bad energy. Open Subtitles إنها تعويذة أمضت الليل بأكمله بتلقي الطاقة السلبية
    In your official statement, you told them you spent the whole night searching for her. Open Subtitles في أفادتك الرسمية أنت قلت بأنك قضيت الليل بطوله تبحث عنها
    -So on the contrary, Mandy, this whole night was meant to be. Open Subtitles -نعم . -لذا بالعكس, ماندي , هذه الليلة بالكامل مقدرة لكي.
    Now I'm gonna have to spend the whole night rubbing lotion all over you. Open Subtitles الآن سَيكونُ عِنْدي لصَرْف كُلّ ليل يَفْركُ مستحضراً في جميع أنحاء أنت.
    I'm talking about role-playing the whole night. Open Subtitles أَتحدّثُ عن إنتحالِ الأدوار الليل الكامل.
    This whole night, all you've done is use me to meet rich older guys. Open Subtitles هذه الليله بأكملها استخدمتينى لمقابله رجال أغنياء كبار السن
    Don't want to miss the whole night sleeping. Right? Open Subtitles لا نريد إضاعة الليلة كلها في النوم، صحيح؟
    I just kept calling out your name and cying the whole night. Please believe me Ambar. Open Subtitles أنا فقط إستمررت بصيحة اسمك والبكاء طول الليل
    They spent the whole night fishing, and the next morning, there was food for everyone. Open Subtitles امضوا كامل الليلة في صيد السمك وفي الصباح التالي كان هناك غذاءُ لكُلّ شخصِ
    Well, I do have the room the whole night. Open Subtitles حسناً، وأنا لدي بالفعل الغرفة لليلة كلها
    There's no need for the rest of you to stay here the whole night. Open Subtitles ليست هناك حاجة أن تبقوا جميعاً هنا الليل بكامله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more