"whole place is" - Translation from English to Arabic

    • المكان كله
        
    • المكان بأكمله
        
    • المكان بالكامل
        
    • إنّ المكانَ الكاملَ
        
    • المكان بأسره
        
    • كل المكان
        
    So this whole place is run by babies? Open Subtitles لذلك يتم تشغيل هذا المكان كله من قبل الأطفال؟
    The whole place is gonna smell like a whale's ass. Open Subtitles المكان كله ستعمل رائحة مثل الحمار الحوت.
    She didn't make it. Come on. The whole place is on fire. Open Subtitles هي لم تستطع النجاة, هيا, المكان كله مشتعل
    That thing melts down, this whole place is gonna go up. Open Subtitles ، إذا ذاب ذلك الشيء هذا المكان بأكمله سينفجر
    The inmates have taken control of the Maximum Security. whole place is still on lockdown. Open Subtitles السجناء تحكموا في غرفة الأمن المكان بالكامل مازال مغلق
    The whole place is screaming. Open Subtitles إنّ المكانَ الكاملَ يَصْرخُ.
    How do they expect us to find our crystals when the whole place is made up of ice? Open Subtitles كيف يتوقعونا ان نجد بلورتانا حيث ان المكان كله مصنوع من الثلج؟
    You take that out, the whole place is gonna come crashing down. Open Subtitles كنت تأخذ أنه من أصل، المكان كله ستعمل انهار.
    Stand fast, Smudge, the whole place is fucking loaded. Open Subtitles فاثبتوا، لطخة، المكان كله هو سخيف تحميل.
    No. The whole place is wired with bombs. Hops has been shot. Open Subtitles لا، المكان كله موصول بالقنابل هوبس تعرض لإطلاق النار
    Someone tell that idiot the whole place is filled with losers. Open Subtitles ليقول احدكم لهذا الأحمق أن المكان كله مليء بالفاشلين
    The whole place is on lockdown because of what happened out front. Open Subtitles المكان كله مغلق بسبب ما حدث في الجهة الأمامية.
    And I mean, for certain, right on the coast, the whole place is holding its breath on the edge of a clifftop. Open Subtitles وأنا أقصد لمنطقة محددة من الساحل المكان كله يلتقط أنفاسه على حافة قمة المنحدر
    That whole place is fake, a place for those who don't have a mind of their own Open Subtitles ذلك المكان كله زائف إنه مكان لهؤلاء الذين ليس لهم عقول
    I guess the whole place is a little strange Open Subtitles اظن ان المكان كله غريب الى حدا ما
    This whole place is like a bomb ready to explode! Open Subtitles هذا المكان بأكمله مثل قنبلة على وشك الإنفجار
    All right, even though we just walked in, and this whole place is one hallway, let's consult the map. Open Subtitles , حسنا , بالرغم من أننا للتو دخلنا وهذا المكان بأكمله ممر واحد , لنستشير الخريطة
    - He's overloading the reactor. It's... it's gonna fracture. This whole place is gonna implode. Open Subtitles انه يقوم بالضغط على المفاعل وسيؤدي اى انفجار المكان بالكامل
    The whole place is a bedroom! Open Subtitles إنّ المكانَ الكاملَ a غرفة نوم!
    This whole place is powered by a dwarf star alloy. Open Subtitles هذا المكان بأسره يستمد الكهرباء من معدن النجم القزم.
    And exactly how do you plan to do that, considering this whole place is surrounded? Open Subtitles وكيف تخطط لذلك بالضبط، بأعتبار أن كل المكان محاصر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more