The whole point of wearing it is so you don't stand out. | Open Subtitles | المغزى من هذا الزي انك لا تكون بارزاً ومختلف عن الاخرين |
That it's important to have some laughs, but you gotta suffer a little too... because otherwise you miss the whole point to life. | Open Subtitles | من الضروري أن تضحك بعض الوقت لكن لا بد لك من أن تعاني قليلاً أيضا لأن هذا هو المغزى من الحياة |
The whole point of tonight is to prove that I'm responsible. | Open Subtitles | المغزى من هذه الليلة هو أن أثبت أنني شخص مسؤول |
Isn't that the whole point of savior and anti-savior? | Open Subtitles | أليس هذا هو بيت القصيد مِن المخلّصة والمعادية؟ |
That's the whole point. I've exhausted all your knowledge. | Open Subtitles | وذلك بيت القصيد فلقد تبيّنت كل ما تعلمونه |
The whole point of college is to broaden your world, | Open Subtitles | المقصد من الكليه هو توسيع معرفتك بالعالم الذي تعيشينه |
Mrs Ballentine, isn't the whole point of temptation to succumb? | Open Subtitles | سيدة بالنتاين , أليس المقصود من الاغراء الاستسلام ؟ |
I mean,the whole point is to make her suffer. | Open Subtitles | أعني ان المغزى هو أن تجعلها تعاني. صحيح؟ |
The whole point is to figure it out yourself. | Open Subtitles | المغزى من اللعبة هو أن تكتشفي الكلمات بنفسكِ |
The whole point is skip to the head of the class not fall for the lie that you can rise through ranks. | Open Subtitles | المغزى من كل هذا ان نصل للقمه بسرعه ليس للتعب من اجل كذبه يمكنها ان تصعدك للقمه بعد فترة طويله |
The whole point is to, um, not be where everyone thinks you are. | Open Subtitles | المغزى هو، لست الشخص الذي يعرفونه الجميع |
But wait, I thought the whole point of this charade last week was so DHS thought you were willing to betray Vincent? | Open Subtitles | لكن انتظرى , ظننت أن المغزى من مهزلة الأسبوع الماضى أن تظن وزارة الأمن الداخلى إنكى ستخونى فينسنت ؟ |
The whole point of the 50 Hottest is not to be on it. | Open Subtitles | المغزى من وراء هذه القائمة ليست أن تكون من ضمنها |
I thought the whole point of promoting me was you could go off and write. | Open Subtitles | أعتقد أن بيت القصيد من تعزيز لي هو هل يمكن أن تنفجر والكتابة. |
The whole point of the pact is to motivate each other. | Open Subtitles | بيت القصيد من الاتفاق هو تحفيز بعضنا البعض |
whole point of finding out who the culprit was, was to figure out the algorithm he programmed into his bug. | Open Subtitles | بيت القصيد من معرفة من هو الجاني ، هو لإيجاد الخوارزمية التي برمجها لزرع علته |
I mean, the whole point of this is chicks digging each other and being in charge. | Open Subtitles | أنا أعني بأن المقصد من هذا هو أن يحب الفتيات بعضهن والسيطرة |
The whole point of today's meeting is to broaden our platform. | Open Subtitles | المقصود من اجتماع اليوم هو توسيع برنامجنا السياسي |
Wait a minute, I thought the whole point was for her not to have sex with them. | Open Subtitles | أنتظر دقيقة اعتقدت أن القصد من الأمر كان من أجلها و ليس القيام بالجنس معهم |
The whole point, however, is that a legal rule is not necessarily legitimate because it pursues a legitimate goal. | UN | ولكن النقطة الأساسية هي أن القاعدة القانونية لا تعتبر مشروعة بالضرورة لمجرد أنها تتوخى تحقيق هدف مشروع. |
The whole point of making hackmods is to sell forced labor with superhuman skills, right? | Open Subtitles | نقطة كاملة من صنع هاكمودس هو بيع العمل القسري مع مهارات فائقة، أليس كذلك؟ |
It is unworthy of global positioning. That's the whole point. | Open Subtitles | هذا تحديد غير مجدى الأمر بأكمله |
Sorry, the whole point is there is no big movie moment because they both discover that true love is a process not an event. | Open Subtitles | آسف , لكن الفكرة كلها أنه لا يوجد لحظة كبيرة في الفيلم لأن كلاهما سيكتشف أن الحب عبارة عن عملية وليس حدث |
The whole point of having a decentralized Tribunal would be defeated if one location had to stop functioning owing to the absence of its sole judge, for example, in cases of leave, sickness or resignation. | UN | لكن الهدف الرئيسي من وجود محكمة لا مركزية لن يتحقق إذا توقف أحد المواقع عن العمل بسبب غياب القاضي الوحيد الذي يعمل فيه، بسبب إجازة أو مرض أو استقالة على سبيل المثال. |
The whole point is to poke holes in the prosecution's case. | Open Subtitles | الهدف كله هو وضع فتحات في قضية الادعاء |
That's the whole point of this conversation we had. | Open Subtitles | هذا هو لب الموضوع الذى نتحدث فيه |
That's the whole point, isn't it? | Open Subtitles | هذه هي الغاية من كل هذا أليس كذلك ؟ |
I talked to my tailor about that. He says the whole point of bespoke tailoring is-- | Open Subtitles | تحدثت مع الخياط الخاص بي عن هذا قال أن الغرض كله من طلب الخياطة |
Isn't the whole point of this sisterhood thing that they like you for who you are? | Open Subtitles | النقطة الرئيسية من موضوع الاخوة انهم يحبونك لاجل ما انتى عليه؟ |