wholesale and retail trades and the transport sectors recorded increases of 22 per cent and 6 per cent respectively. | UN | وسجل قطاع تجارة الجملة والتجزئة زيادة بنسبة 22 في المائة بينما سجل قطاع النقل زيادة بنسبة 6 في المائة. |
The workforce engaged in the wholesale and retail trades and in public catering is increasing steadily. | UN | وازداد باطراد عدد العمال الموظفين في تجارة الجملة والتجزئة وكذلك في مجال خدمات المطاعم. |
Those disciplines attracting the most female trainees include banking, insurance, the hotel industry and the wholesale and retail trades. | UN | وتتضمن الفروع التي تجتذب غالبية المتدربات من اﻹناث اﻷعمال المصرفية والتأمين وصناعة الفنادق وتجارة الجملة والتجزئة. |
wholesale and retail; maintenance of automobiles, household appliances and things of personal utilization | UN | البيع بالجملة والتجزئة وصيانة السيارات واللـــوازم المنـزليـــة والأشيــــاء الخاصــة بالاستعمال الشخصي |
Another claimant seeks compensation for money owed to him by Yemeni customers to whom he sold foodstuffs for wholesale and retail businesses. | UN | ويلتمس أحد المطالبين الآخرين تعويضاً عن أموال يدين بها إليه زبائن يمنيون باعهم مواد غذائية لتجارة الجملة والقطاعي. |
In response to the wide availability of heroin in the country, wholesale and retail prices have tended to decline in recent years. | UN | ونتيجة لتوافر الهيروين على نطاق واسع في البلد، مالت أسعار الجملة والتجزئة الى الانخفاض في السنوات الأخيرة. |
wholesale and retail trades and food preparation occupy second and third places, respectively. | UN | وتحتل تجارتا الجملة والتجزئة وإعداد الطعام المرتبتين الثانية والثالثة، على التوالي. |
wholesale and retail trade; repair of motor vehicles, motorcycles, personal and household goods | UN | تجارة الجملة والتجزئة وإصلاح السيارات والدراجات والأجهزة الشخصية والمنزلية |
wholesale and retail trade; repair of motor vehicles, motorcycles and personal and household goods | UN | تجارة الجملة والتجزئة وإصلاح السيارات والدراجات النارية وسلع الاستخدام الشخصي والمنزلي |
Private Security, Legal and wholesale and retail | UN | الأمن الخاص والقانوني تجارة الجملة والتجزئة |
wholesale and retail trade & catering services | UN | تجارة الجملة والتجزئة وخدمات تقديم الطعام |
wholesale and retail trade and repair of motor vehicles and motorcycles | UN | تجارة الجملة والتجزئة وإصلاح المركبات ذات المحركات والدراجات النارية |
In total, the pilot project gave birth to 26 start-ups with initially 40 jobs in all areas, such as crafts, services, wholesale and retail trade and tourism. | UN | وعلى العموم، أدى المشروع الريادي إلى نشأة 26 مشروعا تضم 40 عملا في البداية في جميع المناطق، مثل الحرف والخدمات وتجارة الجملة والتجزئة والسياحة. |
The main employers are the territorial Government, financial services, wholesale and retail trade entities and the tourism and construction sectors. | UN | وتشكل حكومة الإقليم وقطاعات الخدمات المالية وكيانات تجارة الجملة والتجزئة والسياحة والبناء جهات التوظيف الرئيسية. |
Notification to this effect should then be communicated via Member States to national customs authorities, as well as to manufacturers, exporters, wholesale and retail enterprises who handle outboard engines; | UN | وينبغي عندئذ توجيه إخطار بهذا الشأن، عن طريق الدول الأعضاء، إلى سلطات الجمارك الوطنية، بالإضافة إلى المصنعين والمصدرين وشركات تجارة الجملة والتجزئة في المحركات البحرية الخارجية؛ |
Methodologies were also established for wholesale and retail price formation for juristic persons. | UN | ووُضعت أيضا منهجيات لتحديد أسعار البيع بالجملة والتجزئة من أجل الأشخاص الاعتباريين. |
We buy and sell jewels wholesale and retail." | Open Subtitles | نحن نشتري ونبيع المجوهرات بالجملة والتجزئة |
wholesale and retail markets are often not well organized or managed, and market facilities are old, poorly maintained and too small to meet the needs of the growing population. | UN | فأسواق الجملة والقطاعي كثيرا ما تكون غير محكمة التنظيم أو الإدارة، بينما تكون مرافق السوق مرافق قديمة سيئة الصيانة وصغيرة بدرجة تجعلها غير كافية لتلبية احتياجات السكان المتزايدين في العدد. |
The sub-sectors involved are the wholesale and retail trade. | UN | والقطاعان الفرعيان المقصودان بهذه الاستثمارات هما تجارة الجملة وتجارة التجزئة. |
wholesale and retail Trade: 9.6% | UN | التجارة بالجملة وبالتجزئة: 9.6 في المائة |
This was carried out between 29 and 31 December and was followed by a thorough cleansing operation of all farms, wholesale and retail markets. | UN | ونفذ هذا في الفترة بين 29 و31 كانون الأول/ديسمبر، وأعقبته عملية تطهير شاملة لجميع المزارع، وأسواق البيع بالجملة والبيع بالتجزئة. |
For instance, in such economic sector as professional, scientific and technical activity, women account for 52.6%, wholesale and retail, repair of motor vehicles and motorcycles, 55.3%, real estate transactions, 53.7%, and industry, 44.4% (see Annex 9). | UN | وعلى سبيل المثال، ففي قطاع اقتصادي مثل الأنشطة المهنية والعلمية والتقنية، بلغت حصة النساء نسبة 52.6 في المائة وفي قطاعي تجارة الجملة والتفصيل وإصلاح المركبات المجرورة بمحركات والدراجات النارية 55.3 في المائة، والعقارات 53.7 في المائة، والصناعة 44.4 في المائة (انظر المرفق 9). |
The company was engaged in transportation, farming, manufacturing of packaging materials, wholesale and retail shops, maize milling and property development. | UN | وشملت أعمال الشركة النقل والزراعة ومواد التصنيع والتغليف ومتاجر البيع بالجملة والقطاعي وطحن الذرة وبناء العقارات. |