"wholesale trade" - Translation from English to Arabic

    • تجارة الجملة
        
    • وتجارة الجملة
        
    • فتتصل بتجارة الجملة
        
    wholesale trade in food, beverages, tobacco and household goods UN تجارة الجملة في الأغذية والمشروبات والتبغ والأثاث المنـزلي
    Only as a second step is foreign investment then allowed to enter wholesale trade. UN ثم يُسمح للاستثمار الأجنبي، كخطوة ثانية فقط، بدخول مجال تجارة الجملة.
    wholesale trade in energy, materials and electronic equipment UN تجارة الجملة في الطاقة والمواد والمعدات الإلكترونية
    wholesale trade services are the largest single component of distribution services and account for a significant proportion of all services trade. UN وتشكل خدمات تجارة الجملة العنصر الوحيد الأكبر بين عناصر خدمات التوزيع، وتمثل نسبة هامة من تجارة الخدمات كلها.
    The remaining industrial activities involved construction, wholesale trade and finance and insurance operations. UN وتشمل بقية اﻷنشطة الصناعية التشييد وتجارة الجملة وعمليات المالية والتأمين.
    The rest of private sector employment is made up of wholesale trade (3 per cent), manufacturing (2.7 per cent) and agriculture (less than 1 per cent). UN أما العمالة فيما تبقى من القطاع الخاص، فتتصل بتجارة الجملة (3 في المائة)، والصناعة التحويلية (2.7 في المائة)، والزراعة (ما يقل عن 1 في المائة).
    wholesale trade, Retail Trade, Restaurants and Hotels UN تجارة الجملة وتجارة التجزئة والمطاعم والفنادق
    It established revised rules governing wholesale trade. UN كما أقر القواعد المعدلة لممارسة تجارة الجملة.
    There are currently 360 Polish enterprises that are licensed for wholesale trade as well as to produce narcotic drugs, psychotropic substances and category 1 drug precursors. UN ويوجد حاليا 360 شركة مرخَّصة للعمل في تجارة الجملة وإنتاج العقاقير المخدِّرة والمؤثِّرات العقلية وسلائف المخدِّرات من الفئة الأولى.
    In 1994, there were 2,188 registered businesses in the Territory, a drop of 3.8 per cent from 1993, of which retail trade accounted for 874, wholesale trade for 281, service establishments for 480 and transportation for 356 businesses.14 UN وكانت هنالك ١٨٨ ٢ شركة تجارية مسجلة في اﻹقليم في عام ١٩٩٤ وهو عدد يقل بمعدل ٣,٨ في المائة عما كان عليه في عام ١٩٩٣ ومثلت تجارة التجزئة فيه ٨٧٤ شركة، كما مثلت تجارة الجملة فيه ٢٨١ شركة.
    Competent authorities may consider carrying out such an investigation at levels up to and including the level of wholesale trade and, in some cases, even at levels up to and including the level of retail trade. UN ويجوز للسلطات المختصة أن تنظر في اجراء تلك التحريات حتى على مستوى تجارة الجملة ، بل وعلى مستوى تجارة التجزئة في بعض الحالات ؛
    a Including a first draft of a sector paper on wholesale trade. UN (أ) بما في ذلك المسودة الأولى لورقة قطاعية عن تجارة الجملة.
    Decrease in retail and wholesale trade; UN وانخفاض تجارة الجملة والتجزئة؛
    Competent authorities may consider carrying out such an investigation at levels up to and including the level of wholesale trade and, in some cases, even at levels up to and including the level of retail trade. UN ويجوز للسلطات المختصة أن تنظر في اجراء تلك التحريات حتى على مستوى تجارة الجملة ، بل وعلى مستوى تجارة التجزئة في بعض الحالات .
    Other wholesale trade UN أنواع أخرى من تجارة الجملة
    wholesale trade jobs declined from 705 to 668 in 2010. Jobs in transportation, warehousing and utilities declined by 2.8 per cent to 1,602 from an average of 1,647 jobs in the second quarter of 2010. UN وانخفضت وظائف تجارة الجملة من 705 وظائف في العام الماضي إلى 668 وظيفة في عام 2010.كما انخفضت الوظائف في مجالات النقل والمستودعات والمرافق بنسبة 2.8 في المائة إلى 602 1 وظيفة من متوسط قدره 647 1 وظيفة في الربع الثاني من عام 2010.
    wholesale trade services (CPC 622); UN (ب) خدمات تجارة الجملة (ت.م.م. 622)؛
    E-commerce is most prominent in manufacturing shipments, followed by wholesale trade (accounting for 21.1 and 13.1 per cent of total sales, respectively). UN وتحتل التجارة الإلكترونية في منتجات الصناعة التحويلية الصدارة، تليها تجارة الجملة (وتمثل الأولى نسبة 21.1 في المائة والثانية 13.1 في المائة من مجموع المبيعات).
    wholesale trade UN تجارة الجملة
    The remaining industrial activities involved construction, wholesale trade and finance and insurance operations. UN وتشمل بقية اﻷنشطة الصناعية التشييد وتجارة الجملة وعمليات التمويل والتأمين.
    Furthermore, it will have economic consequences in the form of fees levied on enterprises in connection with the ensuing need to apply for a change in the scope of licences for production and wholesale trade. UN وسيكون لها أيضاً تبعات اقتصادية تتمثل في رسوم تفرض على الشركات بشأن تقديم طلب لاحق من أجل إجراء تغيير في نطاق التراخيص اللازمة للإنتاج وتجارة الجملة.
    The rest of private sector employment is made up of wholesale trade (3.3 per cent), manufacturing (2.6 per cent) and agriculture (less than 1 per cent). UN أما العمالة فيما تبقى من القطاع الخاص، فتتصل بتجارة الجملة (3.3 في المائة) والصناعة التحويلية (2.6 في المائة) والزراعة (أقل من واحد في المائة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more