"whose secretariat" - Translation from English to Arabic

    • أمانتها
        
    • أمانته
        
    At the core of the network was the Financial Action Task Force, whose secretariat was located within the headquarters of the Organization for Economic Cooperation and Development in Paris. UN وفي صميم هذه الشبكة توجد فرقة العمل للإجراءات المالية، التي توجد أمانتها في باريس في مقر منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Through EDF, EU has provided support to the Caribbean small island developing States and to CARICOM, whose secretariat has been strengthened for administering aid in environment, human resources and disaster preparedness UN قام الاتحــاد اﻷوروبي، من خــلال صنــدوق التنميـــة اﻷوروبي، بتقديم الدعم إلى الدول الجزريــة الصغيــرة الناميــة فــي منطقــة البحر الكاريبي والجماعة الكاريبية، التي تم تعزيز قدرات أمانتها
    Through EDF, EU has provided support to the Caribbean small island developing States and to CARICOM, whose secretariat has been strengthened for administering aid in environment, human resources and disaster preparedness UN قام الاتحــاد اﻷوروبي، من خــلال صنــدوق التنميـــة اﻷوروبي، بتقديم الدعم إلى الدول الجزريــة الصغيــرة الناميــة فــي منطقــة البحر الكاريبي والجماعة الكاريبية، التي تم تعزيز قدرات أمانتها
    It supports a major collaborative mechanism, the Collaborative Council for Water and Sanitation, whose secretariat is based in WHO. UN وهو يدعم آلية تعاونية رئيسية، هي المجلس التعاوني للمياه والمرافق الصحية، الذي توجد أمانته في منظمة الصحة العالمية.
    The Permanent Forum on Indigenous Issues, whose secretariat is part of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat, helps to keep these issues in the agenda and promote their visibility. UN ويساعد المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، علما بأن أمانته متفرّعة عن إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأممالمتحدة، على إبقاء هذه المسائل مدرَجَة في جدول الأعمال وعلى تسليط الضوء عليها.
    The International Federation is pleased to be associated with the ProVention Consortium, a group originally created and hosted by the World Bank, but whose secretariat is now housed at IFRC headquarters in Geneva. UN ويسر الاتحاد الدولي أن يعمل مع كونسورتيوم بروفنشان، وهي مجموعة أنشأها أصلا واستضافها البنك الدولي إلا أن أمانتها موجودة الآن في مقر الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر في جنيف.
    26. The University for Peace has continued to provide support to the Earth Charter Initiative whose secretariat is located on its campus. UN 26 - وواصلت جامعة السلام تقديم الدعم لمبادرة ميثاق الأرض التي توجد أمانتها في حرم الجامعة.
    29. New Caledonia is also a member of the Pacific Community, the Pacific's oldest regional organization, whose secretariat is headquartered in Nouméa. UN 29 - وكاليدونيا الجديدة عضو أيضا في جماعة المحيط الهادئ، وهي أقدم منظمة إقليمية في منطقة المحيط الهادئ، ويوجد مقر أمانتها في نوميا.
    Individual members of the Committee have followed the work of these bodies, but their work has been adversely affected by the fact that the Committee is the only human rights treaty body whose secretariat is not the Centre for Human Rights in Geneva. UN وقد تابع أعضاء فرادى في اللجنة أعمال هذه الهيئات، لكن عملهم كان يتأثر سلبا بذلك ﻷن اللجنة هي الهيئة الوحيدة من الهيئات المعنية بمعاهدات حقوق الانسان التي لا تشكل أمانتها جزءا من مركز حقوق الانسان في جنيف.
    59. Further, New Caledonia is a member of the Pacific Community, the Pacific's oldest regional organization, whose secretariat is headquartered in Nouméa. UN 59 - كذلك فإن كاليدونيا الجديدة عضو في جماعة منطقة المحيط الهادئ، وهي أقدم منظمة إقليمية في منطقة المحيط الهادئ، ومقر أمانتها في نوميا.
    33. New Caledonia is also a member of the Pacific Community, the Pacific's oldest regional organization, whose secretariat is headquartered in Nouméa. UN 33 - وكاليدونيا الجديدة عضو أيضا في جماعة منطقة المحيط الهادئ، وهي أقدم منظمة إقليمية في منطقة المحيط الهادئ، ومقر أمانتها في نوميا.
    National and international NGOs and civil society organizations: Ongoing partnerships are planned to develop common advocacy positions and campaigns to promote appropriate care for children without parental care, including through the Better Care Network, whose secretariat UNICEF will host. UN المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية ومنظمات المجتمع المدني: من المعتزم أن تستحدث الشراكات القائمة حاليا مواقف وحملات دعوة مشتركة للترويج للرعاية المناسبة للأطفال الذين لا يحظون برعاية الوالدين، ويشمل ذلك شبكة الرعاية الأفضل التي ستستضيف أمانتها اليونيسيف.
    49. New Caledonia is a member of the Pacific Community, the Pacific's oldest regional organization, whose secretariat is headquartered in Nouméa. UN 49 - وكاليدونيا الجديدة هي عضو في جماعة منطقة المحيط الهادئ، التي تعد أقدم منظمة إقليمية في منطقة المحيط الهادئ، وتتخذ أمانتها من نوميا مقرا لها.
    The organization now incorporates two additional regional networks: the network of basin organizations of North America, whose permanent technical secretariat is provided by Quebec Province, Canada; and the network of basin organizations of Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia, whose secretariat is based in Tashkent. UN ضمت المنظمة شبكتين إقليميتين جديدتين: شبكة هيئات أحواض أمريكا الشمالية، وتتولى كيبيك في كندا مسؤولية الأمانة التقنية الدائمة لها؛ وشبكة هيئات أحواض أوروبا الشرقية في القوقاز وآسيا الوسطى ومقر أمانتها في طشقند.
    56. Furthermore, New Caledonia is a member of the Pacific Community, the Pacific's oldest regional organization, whose secretariat is headquartered in Nouméa. UN 56 - وكاليدونيا الجديدة، بالإضافة إلى ذلك، هي عضو في جماعة منطقة المحيط الهادئ، التي تعد أقدم منظمة إقليمية في منطقة المحيط الهادئ، وتتخذ أمانتها من نوميا مقرا لها.
    It continued to strengthen its regional and bilateral ties with countries of the South Pacific region, had applied for full membership of the Pacific Islands Forum and was consolidating its role within the Pacific Community, whose secretariat was in Nouméa. UN وهى تواصل تعزيز روابطها الإقليمية والثنائية مع بلدان إقليم جنوب المحيط الهادئ، وتقدمت بطلب العضوية الكاملة في منتدى جزر المحيط الهادئ، كما تعزز دورها داخل جماعة المحيط الهادئ التي توجد أمانتها في نويميانوميا.
    Mexico was currently channelling its work in that area through the Regional Centre for Space Science and Technology Education in Latin America and the Caribbean (CRECTEALC), whose secretariat was situated in the Centre's Mexico campus. UN وأعلنت أن المكسيك توجّه حالياً عملها في هذا المجال من خلال المركز الإقليمي لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية، الذي توجد أمانته في ساحة المركز بالمكسيك.
    At the regional level, Brazil has been a leader in establishing the South American Financial Action Group (GAFISUD), whose secretariat is located in Buenos Aires. UN وعلى الصعيد الإقليمي، أدت البرازيل دورا قياديا في إنشاء الفريق المعني بالإجراءات المالية في أمريكا الجنوبية، الذي يوجد مقر أمانته في بوينس آيرس.
    The Decade of Education for Sustainable Development, whose secretariat is housed at UNESCO, has also included literacy and basic education for all age groups in its research agenda. UN وأُدمج أيضا في عقد التعليم من أجل التنمية المستدامة، الذي تتخذ أمانته اليونسكو مقرا لها، كل من محو الأمية والتعليم الأساسي لجميع الفئات العمرية وذلك في إطار برنامج البحوث التابع للعقد.
    That led to the negotiation of AIDCP, which entered into force in 1999, and whose secretariat is provided by IATTC. UN وقد أدى ذلك للتفاوض حول الاتفاق المتعلق بالبرنامج الدولي للحفاظ على الدلفين، الذي دخل حيز النفاذ في عام 1999، والذي توفر أمانته لجنة البلدان الأمريكية للتون المداري.
    First, WHO facilitated and supported the establishment of a United Nations inter-agency group on civil registration and vital statistics systems, known as the Global Civil Registration and Vital Statistics Group, whose secretariat is in the Statistics Division. UN أولا، يسرت منظمة الصحة العالمية ودعمت إنشاء فريق مشترك بين وكالات الأمم المتحدة يعنى بنظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية ويُعرف باسم الفريق العالمي المعني بالتسجيل المدني والإحصاءات الحيوية، وتتخذ أمانته من شعبة الإحصاءات مقرا لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more