"whose side are" - Translation from English to Arabic

    • إلى جانب من
        
    • الى جانب من
        
    • أي جانب تنحاز
        
    • إلى أي جانب
        
    • الى اى جانب تنتمى
        
    • أنت بجانب من
        
    • مع من أنت
        
    You have to choose. Whose side are you on? Open Subtitles عليك أن تختار إلى جانب من تقف؟
    You have to choose. Whose side are you on? Open Subtitles عليك أن تختار إلى جانب من تقف؟
    Whose side are you on, anyway? Open Subtitles أبـي إلى جانب من أنت بأية حال، هاهـ ؟
    Okay, Aubrey, Whose side are you on anyways? Open Subtitles حسنا يا "اوبري" الى جانب من انت؟
    - Whose side are you on, judah ben hur? Open Subtitles - إلي أي جانب تنحاز يا "جودا بن هير"؟
    Whose side are you on, bright eyes - Open Subtitles إلى أي جانب تنتمين يا ذات العين اللامعة؟
    He's not gonna stop loving her. Whose side are you on? Open Subtitles إنه لن يتوقف عن حبها - إلى جانب من انت ؟
    Whose side are you on? Open Subtitles إلى جانب من انت؟
    Whose side are you on? Open Subtitles إلى جانب من تقف؟
    Whose side are you on? Open Subtitles إلى جانب من أنتي؟
    Whose side are you on? Open Subtitles إلى جانب من تكون؟
    Whose side are you on here? Open Subtitles إلى جانب من انت هنا؟
    Whose side are you on anyway? Open Subtitles إلى جانب من تقف؟
    Mom, just Whose side are you on? Open Subtitles امى ، الى جانب من انتِ ؟
    Whose side are you on? Open Subtitles الى جانب من أنت ؟
    Whose side are you on? Open Subtitles الى جانب من أنت؟
    Whose side are you on, Judah Ben Hur? Open Subtitles إلي أي جانب تنحاز يا "جودا بن هير"؟
    Jesus, Scarfe, Whose side are you on? Open Subtitles رباه يا"سكارف", إلى أي جانب تقف؟
    Hey, Whose side are you on? Open Subtitles لحظة ، أنت بجانب من ؟
    Whose side are you on, husky hula doll? Open Subtitles مع من أنت يا دمية "هاواي" البدينة؟ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more