"why are you being" - Translation from English to Arabic

    • لماذا تتصرف
        
    • لماذا أنت
        
    • لماذا تتصرفين
        
    • لماذا انت
        
    • لماذا يكون
        
    • لم تتصرف
        
    • لماذا أصبحت
        
    • لم تتصرفين
        
    • لماذا تكون
        
    • لماذا يجري
        
    • لما تتصرف
        
    • لماذا أنتِ
        
    • لماذا تبدين
        
    • بأَنْك أنْ تَكُونَ
        
    • لمَ أنت
        
    God, Why are you being so weird, anyway? Open Subtitles يا إلهي ، لماذا تتصرف بغرابة على اية حال؟
    Why are you being so weird about this? Open Subtitles لماذا تتصرف بغرابه بهذا الامر ؟
    Okay, Why are you being so mean to me? Open Subtitles حسنا ، لماذا أنت لئيم جدا تجاهي ؟
    OK, I get that you are disappointed because your foster family didn't work out, but Why are you being a jerk? Open Subtitles حسناً, أتفهم أنك خائبة الظن لأن عائلة التبني خاصتك لم تنجح ولكن لماذا تتصرفين بحماقة؟
    I mean, you've always been grouchy, but Why are you being so mean-spirited? Open Subtitles اقصد دائما ما كنت متذمر لاكن لماذا انت وقح وحاد
    Why are you being so kind? Open Subtitles لماذا يكون ذلك النوع؟
    Why are you being such a bitch about this? Open Subtitles لم تتصرف بحقارة بخصوص هذا الموضوع؟
    I mean, it's great that you want to treat me to a meal, but Why are you being so friendly to me all of a sudden? Open Subtitles أعني بأنه أمر رائع أن تدعوني لتناول وجبة لماذا أصبحت لطيفا للغاية معي فجأة؟
    Why are you being so nice to us? Open Subtitles لماذا تتصرف بلطف شديد إتجاهنا؟
    You weren't here. Why are you being this way? Open Subtitles انك لم تكن هنا لماذا تتصرف هكذا؟
    Walk away. Stop it. Why are you being like this? Open Subtitles اذهب , توقف لماذا تتصرف هكذا ؟
    - Why are you being such a jerk? - Hold on, kelly. Open Subtitles ماهذا بحق الجحيم، لماذا تتصرف بحماقة؟
    Then Why are you being so generous with me? Open Subtitles إذاَ . لماذا أنت كريمة وسخية جداً معي
    Come on, man. Don't be shy. Why are you being shy? Open Subtitles هيا يا رجل، لا تكن خجولاً لماذا أنت خجولا؟
    It's so obvious that you like this guy. Why are you being such a pussy about it? Open Subtitles من الواضح جلياً ان ذلك الشخص يعجبك لماذا تتصرفين هكذا حيال هذا
    Why are you being so weird about this? Open Subtitles لماذا تتصرفين بغرابه بشأن هذا ؟
    Any one cop in particular or... Why are you being so weird about this? Open Subtitles اي شرطي بالتحديد او لماذا انت قلقة جدا بخصوص هذا ؟
    Why are you being such a dick? Open Subtitles لماذا يكون مثل هذا ديك؟
    Arre Why are you being a girl... you can sit closer. Open Subtitles لم تتصرف كالفتيات يمكنك أن تجلس أقرب
    Why are you being so cooperative all of a sudden, huh? Open Subtitles لماذا أصبحت متعاوناً بالكامل فجأة ؟
    Why are you being a fucking bitch? Open Subtitles لم تتصرفين بحقارة أيتها اللعينة؟
    Why are you being such a shithead with the press about me pulling on his ears? Open Subtitles لماذا تكون غبياً هكذا مع الصحافة بخصوص جذبي لأذنيه؟
    Why are you being so mean to me? Open Subtitles لماذا يجري يعني ذلك بالنسبة لي؟
    - Why are you being such a dick about this? Open Subtitles لما تتصرف بوقاحة حول هذا الموضوع ؟
    Why are you being cursed at while doing all the hard work? Open Subtitles لماذا أنتِ تصبحين كريهه عند القيام بكل الأعمال الشاقة ؟
    Why are you being so hateful to me? Open Subtitles لماذا تبدين كارهة جدًا لي؟
    Why are you being so nice to me? Open Subtitles بأَنْك أنْ تَكُونَ لطيف جداً لي؟
    Thank you. Why are you being so nice to me? Open Subtitles شكرًا لك لمَ أنت ودودة معي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more