"why are you saying" - Translation from English to Arabic

    • لماذا تقول
        
    • لماذا تقولين
        
    • لمَ تقول
        
    • لماذا أنت تقول
        
    • لم تقول
        
    • لما تقولين
        
    • لماذا تقولي
        
    • لمَ تقولين
        
    • لماذا تَقُولُ
        
    • لما تقول
        
    • لم تقولين
        
    • لماذا تتكلم
        
    • لماذا تقولها
        
    Yes, dad... but Why are you saying this now? Open Subtitles نعم يا أبي ، لكن لماذا تقول هذا الكلام الآن؟
    She can't be dead, Why are you saying that? Open Subtitles لا يمكن ان تكون ميته , لماذا تقول هذا ؟ كيف ؟
    Why are you saying Bridal Mask is looking for you? Open Subtitles لماذا تقول بأن قناع العروس سيأتي للبحث عنك؟
    Yeah, I know it's your birthday. But Why are you saying it like that? Open Subtitles أجل, أعلم أنه عيد ميلادك ولكن لماذا تقولين مثل ذلك؟
    Why are you saying that like it's good news? Open Subtitles لماذا تقولين ذلك كما لو كان خبراً مفرحاً ؟
    Why are you saying things like that to me, like I'm never gonna see you again? Open Subtitles لمَ تقول لي أشياءً كهذه وكأنني لن أراكَ مجددًا.
    Not fair. Why are you saying just one share, we are two people. Open Subtitles لماذا تقول حصتهم, نحن اثنين يا رجل , لنا حصتين
    I just don't wanna... Why are you saying that? Open Subtitles ... أنت فقط لا أريد لماذا تقول هذا؟
    Why are you saying you hadn't heard from her? Open Subtitles لماذا تقول بأنك لم تسمع عنها ؟
    What do you mean I just got here? Why are you saying that? Open Subtitles ماذا تقصد أنني وصلت للتو لماذا تقول ذلك
    Why are you saying this? Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا تقول كل ذلك؟
    Alan, don't be an idiot. Why are you saying that? Open Subtitles -ألان لا تكن أحمق ، لماذا تقول هذا عنه
    I forgive you, Mom, but Why are you saying this? Open Subtitles أسامحكِ أمي ؛ و لكن لماذا تقولين هذا ؟
    Why are you saying it failed? Open Subtitles و بشكل خاص ، لماذا تقولين إنه فشل ؟
    Why are you saying you shot your brother? Open Subtitles لماذا تقولين أنكِ قتلتِ أخيكِ؟
    Why are you saying this to me? Open Subtitles لمَ تقول هذا لي؟
    Why are you saying we have marital problems? Open Subtitles لماذا أنت تقول لدينا مشاكل الزوجية؟
    one minute...Why are you saying all this you know my situation...? Open Subtitles لحظة واحدة, لم تقول كل هذا ؟ أنت تعرف موقفي
    Bu Yong, Why are you saying that the answer is your name? Open Subtitles بو يونج لما تقولين ان الاجابه هى اسمك ؟
    Why are you saying this now? Open Subtitles لماذا تقولي هذا الان؟ لماذا لم تخبرينا بهذا من قبل؟
    Why are you saying this? Open Subtitles لمَ تقولين هذا؟
    Why are you saying this? Open Subtitles لماذا تَقُولُ هذا؟
    Why are you saying that it's not ok? I always came at this time everyday. Open Subtitles لما تقول ان الوقت غير مناسب انا دوما اتي الى هنا فى هذا الوقت ؟
    Why are you saying that? Open Subtitles لم تقولين هذا ؟
    I think you're telling the truth, but Why are you saying it like you're lying? Open Subtitles أظن إنّك تقول الحقيقة، لماذا تتكلم هكذا و كأنك تكذب؟
    Why are you saying it like that? Open Subtitles لماذا تقولها هكذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more