All right, if it's not that, then Why are you trying to keep me off this case? | Open Subtitles | ، حسناً ، لم يكن ذلك ، إذا لماذا تحاول ابعادي . عن هذة القضية |
Hey, Why are you trying to regulate her her hair and clothing? | Open Subtitles | مهلاً ، لماذا تحاول أن تُنظم لها شعرها و ملابسها ؟ |
Why are you trying to play hard when you're nothing but a white boy playing dress-up? | Open Subtitles | لماذا تحاول أن تلعب بجد عندما كنت لا شيء ولكن الصبي الأبيض اللعب اللباس المتابعة؟ |
Why are you trying to turn this into something it's not? | Open Subtitles | لماذا تحاولين أن تقلبي هذا الموضوع إلى شيء لم يحدث؟ |
If I am so awful, Why are you trying to get me back together with him? | Open Subtitles | لو كنت انا مروعة جدا لماذا تحاولين اعادتي اليه؟ |
Why are you trying to talk me outta this? | Open Subtitles | لمَ تحاول جعلي أعدل رأيي عن هذا؟ |
Why are you trying to make me feel bad? | Open Subtitles | لماذا تحاولون ليجعلني أشعر بالضيق؟ |
No, he's not! Why are you trying to ruin the game? | Open Subtitles | لا، ليس كذلك لمَ تحاولين إفساد اللعبة؟ |
I don't... Why are you trying to take something from me that I fought so hard to get to? | Open Subtitles | لا أعرف .. لماذا تحاول سلب شيء قاتلت جاهداً للحصول عليه؟ |
Then Why are you trying to convince me she's a bad person? | Open Subtitles | إذاً لماذا تحاول أن تقنعني بانها شخصٌ سئ ؟ |
And the burning question on every agent's mind is, Why are you trying to hide it from us? | Open Subtitles | والسؤال الملح على بال كل عميل هو لماذا تحاول إخفاء ذلك عنا؟ |
You like language, Why are you trying to impress me with physical comedy? | Open Subtitles | أنت تحب اللغة. لماذا تحاول إثارة إعجابي بالكوميديا الجسدية؟ |
Why are you trying to sneak around and hide things from me? | Open Subtitles | لماذا تحاول أن تتسلل و تخفي الأشياء عنّي ؟ |
Why are you trying to kill yourself? | Open Subtitles | ماذا تفعل بحق الجحيم لماذا تحاول قتل نفسك ؟ |
Anyways... Why are you trying to buy the glass mask? | Open Subtitles | على كل حال ، لماذا تحاول شراء القناع الزجاجي ؟ |
Oh, Why are you trying to cover up for that no-good, gorgeous man that I dumped because of you? | Open Subtitles | لماذا تحاولين التغطية على هذا ؟ لا خير بــ ... , رجل رائع أنا هجرته بسببك ؟ |
Why are you trying to dissuade me now? | Open Subtitles | لماذا تحاولين إقناعي بالعدول عن توظيفكِ؟ |
Has he ever been violent with him? Why are you trying to get me to say bad stuff about my dad? | Open Subtitles | لماذا تحاولين أن تجعليني أقول أشياءً سيّئة عن أبي ؟ |
Why are you trying to match two mismatches? | Open Subtitles | لماذا تحاولين توافق بين شخصين غير مناسبين ؟ |
Why are you trying to kill him? | Open Subtitles | لمَ تحاول قتله؟ |
Why are you trying to add to my problems? | Open Subtitles | لماذا تحاولون إضافة إلى مشاكلي؟ |
Why are you trying to avoid me? | Open Subtitles | لمَ تحاولين تجنبي؟ |
Why are you trying to make everybody's life so miserable? | Open Subtitles | لم تحاول أن تجعل حياة كل شخص بائسة؟ |
Also, Why are you trying to push Fred out of this deal? | Open Subtitles | أيضاً، لماذا تحاولي جعل فريد) خارج ذلك الأمر؟ ) |
You don't care if he's still alive, Why are you trying to contact Warren and the others, huh? | Open Subtitles | إذا أنت لا تَهتمُّ إذا هو ما زالَ حيُّ: لماذا تُحاولُ الإتِّصال وارن والآخرون ,؟ |